+48 791 744 495 kontakt@asap.waw.pl

I got a lot on my plate – Mam dużo (rzeczy) do zrobienia #02

I got a lot on my plate – Mam dużo (rzeczy) do zrobienia #02

FISZKI

Link do zestawu

Sprawdź czy potrafisz dobrze przetłumaczyć zdania. Zrób test.

 

 

TRANSKRYPT

Talk Shop: Angielski w biznesie Odcinek 02 : Idiomy: “I got a lot on my plate”

 

I got a lot on my plate.

 

Hi there, z tej strony Karolina.

Wyobraź sobie sytuację. Kolega prosi cię o 15 minutowe spotkanie online, ale ty jesteś strasznie zarobiona.

W tej sytuacji powiesz:

 

Sorry, not now. I’ve got a lot on my plate. Let’s meet tomorrow.

 

Nie mogę teraz, mam dużo na talerzu? Jestem zajęta jedzeniem? Chyba nie, ale jest to świetne skojarzenie. Wyobraź sobie, że masz przed sobą talerz na którym jest ogromna sterta dokumentów. To one są właśnie Twoją pracą, to one są na talerzu i musisz się nimi zająć.

 

“Mam” po angielsku można powiedzieć na kilka różnych sposobów.

 

W zależności od tego czy mówisz akcentem brytyjskim czy amerykańskim.

Na przykład:

 

I have 

I’ve got (AM) albo I’ve got (BR)

 

i najbardziej amerykańska forma:

 

I got 

I got a lot on my plate

 

A teraz posłuchaj jak aktorzy używają tego wyrażenia w filmach. Staraj się imitować głos i melodię mówienia.

Mam dużo do zrobienia – I just got a lot on my plate.

Niestety mam dużo dziś do zrobienia. – Unfortunately, I have a lot on my plate today.

Jako lekarz, mam dużo do roboty. – As a doctor, I have a lot on my plate.

Tak właściwie to mam dzisiaj dużo do roboty. – Actually, l have a lot on my plate today, John

Bethany, w tym momencie mam dużo rzeczy na głowie. – Bethany, I have a lot on my plate right now. 

No a teraz sprawdzimy ile pamiętasz.

To jak powiesz: 

 

Sorry nie mogę. Mam dużo pracy. – Sorry, I can’t. I have a lot on my plate.

Niestety mam dziś dużo do zrobienia. – Unfortunately, I have a lot on my plate today. 

Jako prawnik, mam dużo pracy. – As a lawyer, I have a lot on my plate.

 

No, to tyle na dzisiaj, mało? Możesz zawsze porozmawiać ze mną na żywo. 

Till the next time. Cheers

Lista filmów użytych w tym odcinku:

  • The Simpsons (2007) S18E08  The haw-hawed couple, reż. Chris Clements
  • Glee (2009) S01E05 Drama, reż. John Stuart Scott
  • The Office (2005) S09E22 A.A.R.M, reż. David Rogers
  • Dr. Ken (2015) S01E02 The Seminar , reż. Scott Ellis
  • Mr. Woodcock (2007) reż. Craig Gillespie
  • Haters Back Off! (2016) S01E06 Becuming a Magichin, reż. Andrew Gaynord

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

 

angielski online