FISZKI
Sprawdź czy potrafisz dobrze przetłumaczyć zdania. Kliknij na fiszkę żeby ją odwrócić. Możesz włączyć automatyczne czytanie w opcjach w lewym dolnym rogu.
TRANSKRYPT
Talk Shop: Angielski w biznesie Odcinek 07: Idiomy: Okay, I’ll show you the ropes – OK, pokażę Ci co i jak.
OK, I’ll show you the ropes.
Hi there z tej strony Karolina.
Wyobraź sobie sytuację.
To Twój pierwszy dzień w pracy. Czujesz się pełen energii do działania i przydałby Ci się ktoś, kto wprowadzi Cię w meandry nowego miejsca pracy.
Wchodzisz do kuchni i widzisz uśmiechniętą dziewczynę z recepcji, która wydaje się być przyjazny i pomocny. Prosisz ją o pomoc, a ona odpowiada:
Okay, I’ll show you the ropes
OK pokażę ci liny? Jakie liny? Idiom ten prawdopodobnie wywodzi się z żeglarstwa! Świeżak na pokładzie musi się zapoznać z całym statkiem a w szczególności z linami. Dlatego Ty jako świeżak w nowym miejscu pracy musisz „learn the ropes” czyli nauczyć się podstaw, a ktoś bardziej doświadczony ci je pokaże czyli „show you the ropes„.
Learn the ropes – Show the ropes
Posłuchaj teraz innych przykładów z filmów i seriali
Powtarzaj za mną na głos.
Ale musisz się nauczyć podstaw – But you need to learn the ropes.
But you need to – Wymawiane razem
Musisz – you need to
But you need to learn the ropes.
Chcę, żebyś pokazał jej co i jak. – I want you to show her the ropes.
I want you
I want you to show her the ropes.
Myślę, że można powiedzieć, że uczę się podstaw. – I guess you could say I’m learning the ropes.
I guess
I guess you could say
I guess you could say I’m learning the ropes.
Jako oficer naukowy muszę nauczyć się zasad. – As a science officer, I need to learn the ropes.
As a science officer
As a science officer, I need to learn the ropes.
Nie martw się. Pokazałyśmy jej co i jak. – Don’t worry. We showed her the ropes.
Don’t worry. We showed her the ropes.
Zwróć uwagę na łączną wymowę: showed her – pokazaliśmy jej – Showed her
Don’t worry. We showed her the ropes.
A teraz sprawdź ile zapamiętałeś. Przetłumacz:
- Muszę nauczyć się podstaw – I need to learn the ropes
- Mogłabyś pokazać mi co i jak? – Could you show me the ropes?
- Może mogłabyś pokazać nam co i jak? – Maybe you could show us the ropes?
- Chcę żebyś pokazał jej co i jak? – I want you to show her the ropes.
- Nie martw się, uczę się podstaw – Don’t worry, I’m learning the ropes.
- Zenek pokazał mi już wszystko wczoraj – Zenek showed me the ropes yesterday.
TIP na dziś: wybierz opcję „fiszek” w Quizlet i ucz się na pamięć z polskiego na angielski. Tłumacząc zdania tak szybko jak to możliwe. Im szybciej będziesz w stanie przywołać angielską frazę tym lepiej ją przyswoisz.
Transkrypt, fiszki oraz tytuły filmów wykorzystanych w tym odcinku znajdziesz w opisie tego odcinka lub na stronie asap.waw.pl/talkshop w artykule dotyczącym tego odcinka.
Jeśli chciałbyś podzielić się ze mną swoimi odczuciami z nauki z Talk Shop napisz do mnie maila na: [email protected]
Dzięki za udział. Till the next time, cheers!
Lista filmów użytych w tym odcinku:
- Bob’s Burgers (2013) S03E22 Carpe Museum, reż. Tyree Dillihay, Bernard Derriman
- South Park (2002) S06E03 Freak Strike, reż. Trey Parker
- Up in the Air (2009) reż. Jason Reitman
- Smallfoot (2018) reż. Karey Kirkpatrick, Jason Reisig
- Black Mirror (2017) S04E01 USS Callister reż. Toby Haynes
- The Detour (2016) S01E01 The Pilot, reż. Samantha Bee, Jason Jones