Subskrybuj nas na ulubionej platformie:
Spotify | GooglePodcast | Deezer | PodcastAddict | Youtube
FISZKI
Dołącz do naszej klasy w aplikacji do nauki słownictwa Quizlet: link do klasy „Talk Shop” w Quizlet.
Sprawdź tryb „uczenia się” w Quizlet.
TRANSKRYPT
Talk Shop – Angielski w biznesie Odcinek 13: Idiomy – A ballpark figure – W przybliżeniu
Ballpark figure is fine.
Kwota w przybliżeniu wystarczy
Hi there, z tej strony Karolina.
Dzisiejszy idiom to połączenie dwóch słów: ball – park – piłka i park – ale jest to jedno słowo – ballpark czyli ilość w przybliżeniu, orientacyjnie, plus minus.
To wyrażenie zostało pierwszy raz odnotowane w latach 50. Kiedy wykonywano pierwsze testy broni nuklearnej. W żargonie naukowców zajmujących się bronią atomową miejsce wybuchu bomby na ziemi wyliczano „in the ballpark” – w przybliżeniu.
Możemy użyć tego wyrażenia na trzy różne sposoby:
A ballpark figure
Na przykład:
Daj mi liczbę w przybliżeniu
Give me a ballpark figure.
Albo „In the ballpark„
Ile produktów zostało sprzedanych w przybliżeniu?
How many products have been sold in the ballpark?
Albo samo „ballpark”
W przybliżeniu poproszę.
Ballpark, please.
Zapamiętuj i powtarzaj pytania
Posłuchaj teraz większej ilości przykładów. Powtarzaj za mną na głos.
Liczba w przybliżeniu wystarczy.
Ballpark figure is fine.
House of Cards – Chapter 72 [S06E07]
W porządku, w przybliżeniu.
Fine, a ballpark figure.
Parks and Recreation (2009) – S06E05 Gin It Up!
Podaj mi kwotę w przybliżeniu. Ile?
Give me a ballpark figure. How much?
Pretty Woman (1990)
Zgadnij. W przybliżeniu.
Make a guess. A ballpark figure.
Best in Show (2000)
W przybliżeniu? – plus minus 500 mln $
You got a ballpark? – $500 million give or take.
Revenge – Commitment [S01E13]
Ciężko stwierdzić – Orientacyjnie. – 1,5 h
Hard to say. – Ballpark. – An hour and a half.
Sex and the City – Easy Come, Easy Go [S03E09]
Możesz mi tylko powiedzieć orientacyjnie ile?
Can you just maybe give me a ballpark?
Jane the Virgin – Chapter Nine [S01E09]
Naprawdę nie wiem. – Powiedz w przybliżeniu.
I honestly don’t know. – Ballpark, please.
Hall Pass (2011)
Okay, jeśli mógłbyś mi tylko powiedzieć orientacyjnie kiedy to będzie zrobione
Okay, if you could just give me a ballpark of when this will be done…
Bob’s Burgers – Ambergris [S04E18]
Nie wiem dokładnie. – Około? – Nie sprawdzałam z zegarkiem. – Plus minus.
I’m not sure exactly. – Approximately? – I didn’t clock it. – Ballpark figure?
Gilmore Girls – The Breakup: Part 2 [S01E17]
Ile wyciągasz? 50, 60 tysięcy? Coś w tym stylu? Rocznie? W przybliżeniu?
What do you pull in? 50, 60K? Something like that? A year? In the ballpark?
The Wolf of Wall Street (2013)
Myślałam, że plus minus może 5 milionów. – To duże przybliżenie.
I was thinking in the ballpark of maybe five million. – That’s a big ballpark. – Mm-hmm.
Veep – Justice [S06E04]
Sprawdź swoją pamięć
Świetnie. Teraz przejdźmy do ćwiczenie pamięci i tłumaczenia. Przetłumacz:
W przybliżeniu?
In the ballpark
Liczba w przybliżeniu wystarczy.
Ballpark figure is fine.
Podaj mi kwotę w przybliżeniu. Ile?
Give me a ballpark figure. How much?
Zgadnij. W przybliżeniu.
Make a guess. A ballpark figure.
Około? Plus minus?
Approximately? Ballpark figure?
Okay, jeśli mógłbyś mi tylko powiedzieć orientacyjnie kiedy to będzie zrobione
Okay, if you could just give me a ballpark of when this will be done…
Zakończenie
Good job! To, czego teraz się nauczyłeś jest w pamięci krótkotrwałej. Teraz tylko pozostaje Ci powtórzyć wyrażenia słuchając tego odcinka ponownie kolejnego dnia albo powtarzając wyrażenia z fiszkami. Link do fizek znajdziesz w opisie.
Jeśli chciałbyś poćwiczyć mówienie po angielsku zapraszam Cię na naszą stronę www.asap.waw.pl uzupełnisz tam krótki kwestionariusz, a my odezwiemy się do Ciebie ASAP.
Do usłyszenia kolejnym razem.
Till the next time, cheers!
Lista filmów użytych w tym odcinku:
- House of Cards (2018) S06E07 Chapter 72 reż. Alik Sakharov
- Parks and Recreation (2009) S06E05 Gin It Up!, reż. Jorma Taccone
- Pretty Woman (1990) reż. Garry Marshall
- Best in Show (2000) reż. Christopher Guest
- Revenge (2012) S01E13 Commitment, reż. Kenneth Fink
- Sex and the City (2012) S03E09 Easy Come, Easy Go
- Jane the Virgin (2014) S01E09 Chapter Nine reż. Zetna Fuentes
- Hall Pass (2011) reż. Bobby and Peter Farrelly
- Bob’s Burgers (2014) S04E18 Ambergris reż. Don MacKinnon
- Gilmore Girls (2001) S01E17 The Breakup: Part 2 reż. Nick Marck
- The Wolf of Wall Street (2013) reż. Martin Scorsese
- Veep (2012) S06E04 Justice reż. Dale Stern
>>>Całą listę podcastów z transkryptami „Talk Shop” znajdziesz pod tym linkiem.
[learn_press_profile]