Well, just off the top of my head – Tak na szybko #27
PODCAST , ,

Subskrybuj nas na ulubionej platformie:

Spotify | GooglePodcast | Deezer | PodcastAddict | Youtube

>>>Całą listę podcastów „Talk Shop” znajdziesz pod tym linkiem.<<<

TRANSKRYPT

Talk Shop – Angielski w biznesie Odcinek 27: Well, just off the top of my head

 

Hi there, z tej strony Karolina

Wyobraź sobie sytuację. 

 

Jesteś w biurze. 

Idziesz spokojnym krokiem ze świeżo zaparzona kawą. 

Nagle z sali konferencyjnej, którą mijasz wyłania się kolega. 

Szybkim ruchem wciąga cię do pokoju, gdzie czeka zniecierpliwiony partner biznesowy, który liczy na konkretną odpowiedź dotyczącą twojego projektu.

 

So, Kamil, how long will it take you to finish this application?

 

Ile to zajmie?

 

Zaskoczony i nieprzygotowany mówisz:

 

Well off the top of my head, I guess around 2 weeks.

 

Czyli „tak na szybko, myślę że ok 2 tygodnie”

 

Off the top of my head dosłownie z czubka mojej głowy

 

To nic innego jak spontaniczne podawanie pomysłów. Możemy to przetłumaczyć jako: 

 

„tak na gorąco, tak na szybko, bez zastanowienia, pierwsze co przychodzi mi na myśl, zgaduję” 

 

Innymi słowy, Off the top of my head  używam tej frazy, kiedy nie wiem lub nie pamiętam czegoś i zapytana muszę improwizować.

 

Słuchaj i powtarzaj na głos

W tym odcinku będziesz odsłuchiwać nieco dłuższe fragmenty, żebyś usłyszał kontekst użycia dzisiejszego wyrażenia. Natomiast powtarzać będziemy tylko pojedyncze zdania, bądź wyrażenia. Jeśli chcesz widzieć cały tekst otwórz transkrypt, link znajdziesz w opisie. A tymczasem załóż słuchawki i powtarzaj za mną na głos.

1

Tak na szybko

Well, just off the top of my head,

American Dad! (2014) – Cock of the Sleepwalk [S09E11] reż. Shawn Murray, Ron Hughart, Brent Woods

 

2

Na przykład, to pierwsze co przychodzi do głowy.

For example, that’s just something off the top of my head.

Glee (2009) –  The Rhodes not taken [S01E05] reż. John Scott

 

3

Dlaczego Monica miałaby trzymać tu Richarda? – Zgaduję, że może ma ciastko i zjada ciastko.

Why would Monica be keeping Richard in here? – Off the top of my head maybe she’s having her cake and eating it too.

Friends (2002) – The One with the Secret Closet [S08E14] reż. Kevin Bright

 

You can’t have a cake and eat it too

 

To popularne angielskie powiedzenie mówi, że nie da się równocześnie mieć ciastka czy ciasta i go zjeść, czyli musisz się zdecydować, albo jedno albo drugie.

 

Powtórz za mną:

 

You can’t have a cake and eat it too

 

Zgaduję, że może ma ciastko i zjada ciastko.

Off the top of my head.. maybe she’s having her cake and eating it too.

 

4

Nie jestem jeszcze pewna, ale tak na szybko, myślę, że

Well, I’m not sure yet, but, um off the top of my head, I’m thinking…

Friends (2001) – The One with Ross and Monica’s Cousin [S07E19] reż. Gary Halvorson

 

5

Czy wiesz, czy jest jakiś sposób, aby z tego zrezygnować lub to zatrzymać? – Nic nie przychodzi mi do głowy, mogłabym poszukać, jeśli chcesz.

Do you know if there’s any way to opt out of it or stop it? – Not off the top of my head, but I could do some research, if you like.

Chilling Adventures of Sabrina (2018) – Chapter Seven: Feast of Feasts [S01E07] reż. Viet Nguyen

 

Opt out of it – „opt” od „option” opcji

Zrezygnować z tego

Opt out of it

 

Nic nie przychodzi mi do głowy

Not off the top of my head

 

Do some research

Szukać informacji

Do some research

 

mógłabym poszukać jeśli chcesz

I could do some research, if you like.

 

Nic nie przychodzi mi do głowy, ale mógłabym poszukać, jeśli chcesz.

Not off the top of my head, but I could do some research, if you like.

 

6

Zastanawiałem się, czy masz jakąś szybką radę. – W porządku. Cóż, tak na szybko…

I was just wondering if you had any last-minute advice. – All right. Well, off the top of my head…

The Big Bang Theory (2009) – The Classified Materials Turbulence [S02E22] reż. Mark Cendrowski

 

zastanawiałem się, czy

I was just wondering if

 

W porządku. Cóż, tak na szybko…

All right. Well, off the top of my head…

 

7

Co widzisz na naszym ślubie? – Cóż, teraz, po spotkaniu z wami, tak na gorąco…

What do you see for our wedding? – Well, now, having met you, off the top of my head

The Wedding Planner (2001) reż. Adam Shankman

 

tak na gorąco

off the top of my head

 

8

Kiedy myślisz o słowie „unia”, jakie inne słowa przychodzą Ci na myśl? – Ja? – Tak. – Um… Pierwsze co przychodzi ci do głowy. Mówię „unia”, myślisz… – unia.

When you think of the word „union,”what other words come to mind? – Me? – Yes. – Um… Just right off the top of your head. I say union, you think… – Union.

Superstore (2019) – S04E21 Sandra’s Fight reż. America Ferrera

 

Jakie inne słowa przychodzą Ci na myśl? 

What other words come to mind? 

 

Pierwsze co przychodzi ci do głowy.

 Just right off the top of your head.

 

9

OK, następne pytanie. „W swojej pracy, wolisz pracować rękami czy przy biurku?”(…) Po prostu odpowiedz tak na szybko.

Okay, next question. „In your career, would you rather work with your hands or at a desk?”(…) Just answer off the top of your head.

Superstore (2018) – Shadowing Glenn [S04E09] reż. Geeta V. Patel

 

wolisz pracować rękami czy przy biurku

Would you rather work with your hands or at a desk

 

Po prostu odpowiedz tak na szybko.

Just answer off the top of your head.

 

10

Mój telefon nie działa. A jedyny numer, jaki przychodzi mi na myśl, to moje biuro

My phone is dead. And the only number I know off the top of my head is my office

Wrecked (2016) –  Rest in Peace, Callaway Hinkle [S01E02] reż. James Griffiths

 

mój telefon nie działa

my phone is dead

 

Jedyny numer,  jaki przychodzi mi na myśl, to moje biuro.

The only number I know off the top of my head is my office

 

Sprawdź swoją pamięć

Great job! Teraz przetłumacz zdania.

 

Pierwsze co przychodzi mi na mysl to

Off the top of my head

 

Nic nie przychodzi mi do głowy

Not off the top of my head

 

Nie wiem, ale tak na szybko.

I don’t know but off the top of my head

 

Po prostu odpowiedz tak na szybko.

Just answer off the top of your head.

 

Nie jestem jeszcze pewna, ale tak na szybko, myślę, że

Well, I’m not sure yet, but, off the top of my head, I’m thinking

 

mój telefon nie działa

my phone is dead

 

Mogłabym poszukać informacji jeśli chcesz

I could do some research, if you like.

 

A na koniec: Jak brzmiało powiedzenie o ciastku i koniecznym wyborze?

 

You can’t have a cake and eat it too

 

Zakończenie

Well done! Nauczyliśmy się dziś kilku przydatnych wyrażeń. Zanim zapomnisz, użyj ich kilkukrotnie w myśli, lub w rozmowie, jeśli masz taką możliwość. Dzięki temu zostaną Ci one dłużej w pamięci.

Natomiast, jeśli chciałbyś przećwiczyć te zwroty z profesjonalnym lektorem wejdź na naszą stronę www.asap.waw.pl i zapisz się na konwersacje.

Dzięki za udział, udanego tygodnia!

 

Till the next time, cheers!

FISZKI – JAK WYRAZIĆ OPINIĘ PO ANGIELSKU CZ.1 #22

 

>>>Link do zestawu fiszek w QUIZLET „Jak wyrazić opinię po angielsku? #22”<<<

Dołącz do naszej klasy w aplikacji do nauki słownictwa Quizlet: link do klasy „Talk Shop” w Quizlet.

>>>Cała lista podcastów „Talk Shop” jest pod tym linkiem.<<<

Dodaj komentarz