Właśnie wyszedłem z biura. – Jak to powiedzieć po angielsku? Dowiesz się z tego odcinka na temat konstrukcji Present Perfect.
Subskrybuj nas na ulubionej platformie:
Spotify | iTunes | GooglePodcast | Deezer | PodcastAddict | Youtube
>>>Cała lista odcinków podcastu”TALKSHOP” pod tym linkiem.<<<
TRANSKRYPT
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 34: Present perfect: just yet already
Hi there, z tej strony Karolina
Dzisiejszy odcinek otwiera serię z jedną z najbardziej popularnych i najbardziej niezrozumiałych konstrukcji w języku angielskim – present perfect.
Wg badań neuronauki to nie teoria pozwala zrozumieć gramatykę, ale duża ilość przykładów i kontekst. Drugim elementem jest wyszukiwanie wzorów czyli patterns. W przypadku present perfect mam kilka opracowanych ułatwień które przekazuję uczniom już na początku nauki, mianowicie.
PRESENT PERFECT – SIGNAL WORDS
W pierwszej kolejności naucz się tzw. signal words czyli słów sygnalizujących daną konstrukcję. Dzięki temu będziesz mieć pewność, że dobrze mówisz.
W przypadku present perfect to zestaw 12 słów i wyrażeń + 2 pytania:
Just yet already (właśnie, już, już)
Never ever (nigdy, kiedykolwiek)
So far, till now (do tej pory, do teraz)
Recently, lately (ostatnio, niedawno)
Since & for (od, przez)
This week, month, year (w tym tygodniu, miesiącu, roku)
Oraz 2 pytania:
How long have you… ? (Od jak dawna….?)
Have you ever…? (Czy kiedykolwiek…?)
W drugiej kolejności ucz się pełnych wyrażeń, pełnych zdań i zwrotów, żeby nie musieć myśleć nad formą czasownika.
W dzisiejszym odcinku skupimy się na pierwszych 3 słowach czyli just yet already.
Słuchaj i powtarzaj na głos
Zaczynamy.
JUST czyli właśnie
Tak, właśnie zacząłem go używać.
Yeah, I’ve just started using it.
Broad City (2014) – Burning Bridges [S03E08] reż. Lucia Aniello
Właśnie wyszedł.
He’s just left.
The Gentlemen (2019) reż. Guy Ritchie
Właśnie przyjechaliśmy.
We’ve just arrived.
Star Trek (1967) – The Return of the Archons [S01E21] reż. Joseph Pevney
Właśnie słyszeliśmy.
We’ve just heard.
Maleficent: Mistress of Evil (2019) reż. Joachim Rønning
Drugie słowo: YET
Yet – ma kilka polski znaczeń, dlatego spójrzmy na przykłady.
Pierwszy zestaw to „yet” w zdaniach negatywnych tłumaczone jako „jeszcze nie”
Jeszcze tego nie skończyłem.
I haven’t finished it yet.
Once Upon a Time… in Hollywood (2019) reż. Quentin Tarantino
Jeszcze nie zdecydowałem.
I haven’t decided yet.
Pretty Little Liars (2010) – Pilot [S01E01] reż. Lesli Linka Glatter
Jeszcze go nie otrzymali.
They haven’t received it yet.
Perry Mason (1957) – The Case of the Corresponding Corpse [S02E01] reż. Arthur Marks
Drugie YET tłumaczone jako „już”
Jadłeś już?
Have you eaten yet?
Pretty Little Liars (2012) – The Kahn Game [S03E09] reż. Wendey Stanzler
Dotarliśmy już?
Have we arrived yet?
The Fifth Element (1997) reż. Luc Besson
Słyszałeś już coś? Nie, jeszcze nie.
You heard anything yet? No, not yet.*
The Office (2006) – Michael’s Birthday [S02E19] reż. Ken Whittingham
* potocznie mówiąc można opuszczać „have” czy „did” na początku pytania. Gramatycznie poprawnie brzmiałoby: Have you heard anything yet?
Powiedziałeś już chłopcom? – Jeszcze nie.
Have you told the boys yet? – Not yet.
The Bad News Bears (1976) reż. Michael Ritchie
I ostatnie, trzecie słowo sygnalizujące – ALREADY
Already – to też „już” ale w znaczeniu wcześniej niż przypuszczano w stylu:
A: Możesz do nich napisać maila?
B: Już to zrobiłem. -> I’ve already done it.
Powtarzaj za mną
Już się spotkaliśmy.
We’ve already met.
Jane the Virgin (2015) – Chapter Eighteen [S01E18] reż. Edward Ornelas
Wysłałem już potwierdzenie przybycia.
I’ve already sent the RSVP.
The Princess Switch: Switched Again (2020) reż. Michael Rohl
RSVP
Skrót z francuskiego : proszę o odpowiedź.
RSVP
I’ve already sent the RSVP.
Już zdecydowałem.
I’ve already decided.
The Royals (2017) – In the Same Figure, Like the King That’s Dead [S03E08] reż. Clark Mathis
Już słyszałem.
I’ve already heard.
Madam Secretary (2015) – Catch and Release [S02E06] reż. Charlotte Brändström
Już tego próbowaliśmy.
We’ve already tried it.
Blade Runner (1982) reż. Ridley Scott
Miałam już dwie skargi od rodziców.
I’ve already had two parent complaints.
Hung (2009) – Great Sausage or can I call you Dick? [S01E02] reż. Colette Burson, Dmitry Lipkin
Sprawdź swoją pamięć
Podsumujmy i przećwiczymy trzy signal words just yet already dla present perfect:
Właśnie wyszedł.
He’s just left.
Właśnie przyjechaliśmy.
We’ve just arrived.
Jeszcze tego nie skończyłem.
I haven’t finished it yet.
Jeszcze nie zdecydowałem.
I haven’t decided yet.
Słyszałeś już coś?
Have you heard anything yet?
Powiedziałeś mu już?
Have you told him yet?
Jeszcze nie.
Not yet.
Już się spotkaliśmy.
We’ve already met.
Już tego próbowaliśmy.
We’ve already tried it.
Zakończenie
Good job! W kolejnym odcinku następne słowa kluczowe i mnóstwo przykładów. Pamiętaj o aplikacji Quizlet w które przećwiczysz wszystkie zdania.
Do usłyszenia w kolejnym odcinku.
Till the next time. Cheers!
FISZKI – PRESENT PERFECT JUST YET ALREADY #34
>>>Link do zestawu fiszek w QUIZLET „Present Perfect JUST YET ALREADY #34″<<<
Dołącz do naszej klasy w aplikacji do nauki słownictwa Quizlet: link do klasy „Talk Shop” w Quizlet.