Subskrybuj nas na ulubionej platformie:
Spotify | iTunes | GooglePodcast | Deezer | PodcastAddict | Youtube
>>>TRANSKRYPTY do podcastu”TALKSHOP” są pod tym linkiem.<<<
TRANSKRYPT
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 44 : I’ll cut you a deal. Czyli dam Ci świetną ofertę.
I’ll cut you a deal. I help you get rid of that D, and you never talk to Diane again.
BoJack Horseman (2014) – Our A-Story Is a 'D’ Story [S01E06] reż. J. C. Gonzlaez
Hi there, z tej strony Karolina
Dziś porozmawiamy o idiomie „cut a deal” czyli zawrzeć umowę, pójść na układ, ubić interes, albo dogadać się.
Dlaczego mówimy „cut a deal”?
Ten idiom prawdopodobnie pochodzi ze starożytnego rytuału przecinania zwierząt na pół przy zawieraniu umowy. Jest tego dobry przykład w Biblii, kiedy Bóg zawiera przymierze z Abrahamem w Księdze Rodzaju. Chodzi o to, że zawierając umowę mówisz: „ jeśli złamię umowę niech mi się stanie to samo, co właśnie przydarzyło się temu zwierzęciu, które przeciąłem”.
„A deal” dosłownie oznacza przydział z całej części czegoś, w tym wypadku to ciało jagnięcia czy cielaka.
Ale skąd w j.angielskim wzięło się hebrajskie określenie? Istnieje teoria, że „cut a deal” weszło do języka angielskiego poprzez przesiedlonych Żydów w połowie XX wieku.
W pierwszej kolejności musisz wiedzieć, że w ten idiom możesz wstawić przymiotniki opisujące jaki jest „deal” np.: cut a new deal, cut a better deal, cut a side deal.
Po drugie, jeśli powiem do kogoś: I’ll cut you a deal mam na myśli…
If you buy my old car, I’ll cut you a really good deal. Dam Ci świetną ofertę, jeśli kupisz ode mnie mój stary samochód..
Rozumiejąc pochodzenie tego idiomu będzie Ci łatwiej skojarzyć i zrozumieć tego typu wyrażenie.
Usłyszysz teraz 9 przykładów różnych struktur z dzisiejszym wyrażeniem.
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Słuchaj i powtarzaj na głos
Podpisz nową umowę.
Cut a new deal.
Suits (2011) – Rules of the Game [S01E11] reż. Michael Smith
Chcę się dogadać. Chcę pójść na układ.
I want to cut a deal.
Suits (2016) – Borrowed Time [S06E08] reż. Gabriel Macht
Pójdźmy na układ. Pomogę ci pozbyć się pana D, a ty nigdy więcej nie odezwiesz się do Diany.
I’ll cut you a deal. I help you get rid of that D, and you never talk to Diane again.
BoJack Horseman (2014) – Our A-Story Is a 'D’ Story [S01E06] reż. J. C. Gonzlaez
Powtarzaj za mną.
I’ll cut you a deal.
I help you get rid of that D,
and you never talk to Diane again.
I’ll cut you a deal. I help you get rid of that D, and you never talk to Diane again.
Nie dobijemy targu.
We’re not gonna cut a deal.
Mr. Robot (2017) – eps3.6_fredrick+tanya.chk [S03E07] reż. Sam Esmail
Poszedł na układ, żeby uratować tę firmę.
He cut a deal to save this firm.
Suits (2016) – To Trouble [S06E01] reż. Silver Tree
Poszedł na układ, żebyśmy nie poszli do więzienia.
He cut a deal to keep us from going to prison.
Suits (2016) – To Trouble [S06E01] reż. Silver Tree
Powtórz za mną
to keep us from going to prison
He cut a deal to keep us from going to prison.
Powiedział nam, że jeśli zawrzemy z nim umowę, pomoże nam
He told us, if we cut him a deal, that he could help us…
The Blacklist (2015) – The Major (No. 75) [S02E15] reż. Michael W. Watkins
Twój chłopak, Gee Money, próbował ubić ze mną interes na boku.
Your boy Gee Money tried to cut a side deal with me.
New Jack City (1991) rez. Mario Van Peebles
Powtórz za mną
tried to cut a side deal with me
Your boy Gee Money tried to cut a side deal with me.
Myślę, że on się tylko przechwala, żeby dostać lepszą ofertę.
I think he’s grandstanding to cut a better deal.
Spotlight (2015) reż. Tom McCarthy
Powtórz za mną
I think he’s grandstanding
I think he’s grandstanding to cut a better deal.
Sprawdź swoją pamięć
Well done. Podsumujmy. Jak przetłumaczysz?
Chcę się dogadać.
I want to cut a deal.
Dogadajmy się.
Let’s cut a deal.
Dam Ci lepszą ofertę.
I’ll cut you a better deal.
Nie dobijemy targu.
We’re not gonna cut a deal.
Poszedł na układ, żeby uratować tę firmę.
He cut a deal to save this firm.
On chce ubić interes na boku.
He wants to cut a side deal.
Zakończenie
Awesome.
To tyle na dziś. Subskrybuj nas, zostaw komentarz. I sprawdź transkrypt do którego link znajdziesz w opisie. Dzięki za udział.
Till the next time, cheers!
FISZKI – I’LL CUT YOU A DEAL #44
>>>Link do zestawu fiszek w QUIZLET „I’ll cut you a deal #44”<<<
Dołącz do naszej klasy w aplikacji do nauki słownictwa Quizlet: link do klasy „Talk Shop” w Quizlet.
[learn_press_profile]