+48 791 744 495 kontakt@asap.waw.pl

JOB INTERVIEW: Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie? #48

JOB INTERVIEW: Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie? #48

W tym odcinku dowiesz się jak zrobić dobre wrażenie po angielsku na rozmowie rekrutacyjnej.

TRANSKRYPT

TALKSHOP Angielski w  Biznesie odc 48  Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie na rozmowie o pracę po angielsku?

 

I appreciate you taking the time to meet with me today.

Gilmore Girls (2002) – Secrets and Loans [S02E11] reż. Nicole Holofcener

Hi there, z tej strony Karolina 

Czy wiesz jak odpowiedzieć „wzajemnie”? Albo „Bardzo dziękuję za poświęcenie mi czasu”? W dzisiejszym odcinku nauczysz się co najmniej 6 ponad podstawowych zwrotów, dzięki którym zabrzmisz uprzejmie i profesjonalnie podczas rozmowy o pracę po angielsku . Na końcu zdradzę Ci jedną prostą rzecz, dzięki której zostawisz po sobie lepsze wrażenie niż inni kandydaci.

Let’s go.

1. Zacznij od uprzejmego powitania | Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie?

Tytuł grzecznościowy

W pierwszej kolejności warto pamiętać o tytułach grzecznościowych czyli Pan, Pani. Pomimo tego, że w j. angielskim zwracamy się do siebie na „TY”, to wciąż dodajemy do nazwiska tytuł Mr., Mrs. albo Miss. Do kobiety niezamężnej zwracamy się Miss, a do kobiety zamężnej lub starszej Mrs. 

Posłuchaj jak kobieta, Pani Kearns poprawia mężczyznę, który zwrócił się do niej jak do młodej kobiety.

 

Excuse me for saying this, Miss Kearns… – Mrs. – Mrs. Kearns.

Shutter Island (2010) reż. Martin Scorsese

 

2. Miło Cię poznać. – Wzajemnie | Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie?

 

Poznając kogoś mówisz swoje imię i nazwisko i dodajesz „miło cię poznać.”, a jak odpowiedzieć – wzajemnie? Mamy na to kilka zwrotów. Mój ulubiony to „likewise”.

Słuchaj i powtarzaj na głos:

 

Miło cię poznać – wzajemnie 

Pleased to meet you. – You as well.

Mad Men (2008) –  Flight 1 [S02E02] reż.  Andrew Bernstein

 

Nice to meet you. – Likewise.

Revenge (2011) – Loyalty [S01E10] reż. J. Miller Tobin

 

I’m very pleased to meet you. – Likewise.

Lucy (2014) reż. Luc Besson

W odpowiedzi możesz również powtórzyć „Nice to meet you” tylko powtarzając podkreślasz słowo „you”. Czyli „Nice to meet you.”

Posłuchaj dwóch wersji tego samego dialogu. Zwróć uwagę jak druga osoba akcentuje ostatnie słowo. Powtórz tak samo..

 

Miło cię poznać – Miło ciebie poznać

Nice to meet you. – Nice to meet you.

Parks and Recreation (2009) – Rock Show [S01E06] reż. Michael Schur

 

Nice to meet you. – Nice to meet you.

MacGyver (2017) – Large Blade [S01E13] reż. Sylvain White

 

Następnie możesz zapytać się  jak ta osoba się miewa. Jest to rodzaj uprzejmego powitania.

Posłuchaj tego krótkiego dialogu pomiędzy Michaelem, który zaprasza  do pokoju na rozmowę kobietę o imieniu Eleanor.

 

Man: Eleanor? Come on in. Hi, Eleanor. I’m Michael.  How are you today?

Woman: I’m great. Thanks for asking.

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

 

Powtórz za mną.

 

Wejdź

Come on in. 

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

 

Jak się dziś miewasz?

How are you today?

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

 

Świetnie. Dzięki, że pytasz.

I’m great. Thanks for asking.

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

 

Odpowiedz teraz na pytanie mówiąc „Świetnie. Dzięki, że pytasz.”

 

How are you today?

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

 

I’m great. Thanks for asking.

The Good Place -(2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

3. I appreciate you taking the time to meet with me | Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie?

 

Czyli „doceniam to, że poświęcasz dziś swój czas na spotkanie ze mną”. To kolejny uprzejmy zwrot, który warto powiedzieć na początku, aby wyrazić wdzięczność.

Słuchaj i powtarzaj na głos:

 

Doceniam to, że poświęcasz czas na spotkanie ze mną dzisiaj.

I appreciate you taking the time to meet with me today.

Gilmore Girls – Secrets and Loans [S02E11] reż. Nicole Holofcener

I appreciate you taking the time to

taking the time to meet with me today.

I appreciate you taking the time to meet with me today.

 

Bardzo dziękuję za poświęcenie czasu na spotkanie z nami.

Thank you so much for taking the time to meet with us.

It’s Always Sunny in Philadelphia (2010) –  The Gang Buys a Boat [S06E03] reż.  Randall Einhorn

Thank you so much for taking the time

Thank you so much for taking the time to meet with us.

 

Najpierw chcę ci podziękować, Amy, za poświęcenie czasu na spotkanie ze mną dzisiaj.

Well, first, I wanna say thank you, Amy, for taking the time to see me today.

Schitt’s Creek (2017) – Opening Night [S03E01] reż. T.W. Peacocke

Well, first, I wanna say thank you, Amy,

for taking the time to see me today.

Well, first, I wanna say thank you, Amy, for taking the time to see me today.

 

Oczywiście, bardzo chciałbym dla Pana pracować i doceniam, że poświęca Pan swój czas na spotkanie ze mną.

Obviously, I’d love to work for you, and I appreciate you taking the time to meet with me.

I Think You Should Leave with Tim Robinson (2019) –  Has This Ever Happened to You? [S01E01] reż. Alice MathiasAkiva Schaffer

 

Obviously, I’d love to work for you,

and I appreciate you taking the time to meet with me.

Obviously, I’d love to work for you, and I appreciate you taking the time to meet with me.

4. Pardon?  | Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie?

 

Użyj „Pardon?” Albo „Excuse me?” kiedy nie dosłyszałeś albo nie zrozumiałeś o co chodzi.

Posłuchaj tego krótkiego dialogu pomiędzy kobietą a mężczyzną..

 

Woman: Excuse me. What about the job?

Man: Pardon?

Woman: I need the job.

My Girl (1991) reż. Howard Zieff

 

Powtórz za mną

 

Excuse me. What about the job?

Pardon?

I need the job.

 

Co powiedzieć kiedy nie zrozumiałeś? Posłuchaj odcinka nr 29 żeby odświeżyć te wyrażenia i poznać 3 strategie dzięki którym wybrniesz z kłopotliwej sytuacji.

👉 ODCINEK 29 – 3 STRATEGIE WYCHODZENIA Z SYTUACJI KIEDY NIE ROZUMIEM https://asap.waw.pl/2021/10/31/nie-rozumiem-po-angielsku/ 

5. Please don’t hesitate to reach out if you have any further questions | Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie?

 

Proszę się nie wahaj się jeśli będziesz mieć inne pytania. 

„Please don’t hesitate to reach out if” to świetny zwrot dzięki któremu wyrazisz otwartość na kontakt. 

Jak w tym przykładzie:

 

“Please don’t hesitate to reach out if you have any further questions about my experience, or if you’d like to schedule another time to chat.”

 

Słuchaj i powtarzaj na głos:

 

Jeśli mogę ci jakoś pomóc, nie wahaj się zapytać.

If I can be of any help, please don’t hesitate to ask.

Absentia (2020) – Tabula Rasa [S03E01] reż. Kasia Adamik

 

Nie wahaj się zadzwonić, jeśli masz inne pytania.

Please don’t hesitate to call if you have any other questions.

Devious Maids (2014) – You Can’t Take It with You [S02E11] reż. Rheagan Wallace

 

A jeśli jest coś, cokolwiek czego potrzebujesz, nie wahaj się do mnie zadzwonić.

And if there’s anything, anything you need, don’t hesitate to call me.

Vegas Vacation (1997) reż. Stephen Kessler

And if there’s anything, anything you need,

don’t hesitate to call me.

Sprawdź swoją pamięć

Podsumujmy. Jak przetłumaczysz?

 

Miło mi Panią poznać Pani Adams.

Nice to meet you Mrs Adams.

 

Wzajemnie.

You as well.

Likewise

Nice to meet you.

 

Odpowiedz na pytanie:

How are you today?

I’m great. Thanks for asking.

 

Doceniam to, że poświęcasz dziś czas na spotkanie ze mną.

I appreciate you taking the time to meet with me today.

 

Oczywiście, bardzo chciałabym dla Pana pracować 

Obviously, I’d love to work for you, 

 

I doceniam, że poświęca Pan swój czas na spotkanie ze mną.

and I appreciate you taking the time to meet with me.

 

Słucham?

Pardon?

Excuse me?

 

Nie wahaj się zadzwonić, jeśli masz inne pytania.

Please don’t hesitate to call if you have any other questions.

 

Nie wahaj się skontaktować się ze mną jeśli chciałabyś umówić kolejną rozmowę.

Please don’t hesitate to reach out if you’d like to schedule another time to chat.

Thank-you note – wysyłać czy nie? | Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie?

 

W kulturze anglosaskiej istnieje zwyczaj wysyłania tzw. „Thank-you note” po rozmowie, czyli wiadomości z podziękowaniem za spotkanie. Jednakże kandydaci robili to znacznie częściej niż teraz, w związku z tym powstaje pytanie – wysyłać czy nie wysyłać? 

Otóż z badania przeprowadzonego przez Robert Half International wśród 300 HRowców w Stanach Zjednoczonych wynika, że tylko ¼ kandydatów wysyła taką wiadomość, ale 80% Hrowców uznaje taką wiadomość za przydatną w procesie ewaluacji kandydata. 

Wniosek z tego taki, że taka wiadomość nie zaszkodzi, a może zostawić dobre wrażenie na rekruterze.

Jeśli chcesz mieć pod ręką szablon takiej wiadomości wejdź na mój blog. Znajdziesz tam przykładowe „thank-you note” i darmowy szablon. Link w opisie do tego odcinka.

jak zrobić dobre pierwsze wrażenie

Zakończenie

Pamiętaj o przesłuchaniu odcinka nr 29, żeby poznać 3 strategie wychodzenia z sytuacji kiedy nie rozumiesz co ktoś do ciebie powiedział. Link w opisie.

https://asap.waw.pl/2021/10/31/nie-rozumiem-po-angielsku/ 

To tyle na dziś. Mam nadzieję, że ten odcinek był dla Ciebie przydatny. Zachęcam Cię do zostawienia nam recenzji na platformie podcastowej.

Słyszymy się w przyszłym tygodniu.

Till the next time cheers!

FISZKI – JAK ZROBIĆ DOBRE PIEWRSZE WRAŻENIE #48

 

>>>Link do zestawu fiszek w QUIZLET „Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie? #48”<<<

Dołącz do naszej klasy w aplikacji do nauki słownictwa Quizlet: link do klasy „Talk Shop” w Quizlet.

>>>CAŁA LISTA podcastów „Talk Shop” jest pod tym linkiem.<<<

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

 

angielski online