JOB INTERVIEW: Jak opisać zakres obowiązków? #49
PODCAST , , , ,

Poznaj i przećwicz na głos wyrażenia, dzięki którym opiszesz swoje obowiązki podczas rozmowy rekrutacyjnej.

TRANSKRYPT

TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 49: Jak opisać zakres obowiązków na rozmowie o pracę po angielsku?

 

So let’s talk a little bit about your duties.

Friends (2002) – The One with the Cooking Class [S08E21] reż. Gary Halvorson

 

Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play

 

Na rozmowie rekrutacyjnej możesz zostać zapytany w j.angielskim o zakres obowiązków w aktualnej lub poprzedniej pracy. W dzisiejszym odcinku nauczysz się 4 wyrażeń i co najmniej 6 czasowników, dzięki którym z łatwością wymienisz swoje obowiązki i zadania.

 

Do dzieła.

Duties & responsibilities – Obowiązki

 

Możesz się zastanawiać: Czy jest jakaś różnica pomiędzy słowem „duty” i „responsibility”? 

I tak i nie.

„Duty” idzie często w parze z obowiązkiem moralnym np. do obrony ojczyzny. Jak tytuł gry „call of duty” czyli wezwanie do działania, do walki. Wielokrotnie słyszałam słowo duty wymieniane w jednej linii z „duty, honour” czyli „obowiązek, honor”

Jednak w kontekście pracy nie ma różnicy między duty i responsibility. Możesz ich używać naprzemiennie, kiedy opisujesz swoje obowiązki zawodowe. 

Przećwiczmy te dwa słowa w 4 zdaniach.

 

Jakie miałeś podstawowe obowiązki w tamtej pracy?

What were your basic responsibilities there?

The Wire (2008) – Took [S05E07] reż. Dominic West

 

Jednym z obowiązków menedżera jest zdobycie sponsora i zdobycie mundurków.

One of the responsibilities of being a manager is to get a sponsor and to get uniforms.

The Bad News Bears (1976) reż. Michael Ritchie

 

Powtórz za mną

One of the responsibilities of being a manager is to

is to get a sponsor and to get uniforms.

One of the responsibilities of being a manager is to get a sponsor and to get uniforms.

 

Jakie miałeś obowiązki?

What were your duties?

The Good Wife (2013) – Outside the Bubble [S05E04] reż. Félix Enríquez Alcalá

 

Nadzór nad pracownikami to jeden z moich wielu obowiązków.

It’s one of my many duties to oversee my employees.

Monsters at Work (2021) – The Damaged Room [S01E03] reż. Shane Zalvin

 

Powtórz za mną

 

Oversee

nadzorować

Oversee

 

It’s one of my many duties to

to oversee my employees.

It’s one of my many duties to oversee my employees.

I am responsible for – Jestem odpowiedzialna za

 

W czasie przeszłym zmieniasz tylko I am na I was – I was responsible for something.

Pamiętaj, że w miejsce „something” możesz wstawić czasownik + ing albo inny rzeczownik.

Czyli: 

I was responsible for contacting clients.

I was responsible for reporting.

 

Słuchaj i powtarzaj na głos. 

 

Jestem odpowiedzialny za to.

I am responsible for this.

Star Trek: The Next Generation (1989) –  Evolution [S03E01] reż. Winrich Kolbe

 

Nie jestem odpowiedzialny za to, co się stało.

I am not responsible for what happened.

Taken 3 (2014) reż. Olivier Megaton

 

Jestem odpowiedzialna za ten obiekt i wszystkich w nim przebywających.

I am responsible for this facility and everyone in it.

Dollhouse (2009) – A Spy in the House of Love [S01E09] reż. David Solomon

 

Powtórz za mną

 

Facility

Obiekt, miejsce

Facility

 

I am responsible for this facility and everyone in it.

I’m in charge of – Odpowiadam za

 

W czasie przeszłym zmieniasz tylko I am na I was –  I was in charge of something – Odpowiadałam za coś, czyli czasownik z ing albo rzeczownik.

Na przykład:

I was in charge of planning.

I was in charge of negotiating.

Słuchaj i powtarzaj na głos. 

 

Jestem odpowiedzialny za ten projekt.

I am in charge of this project.

The Big Bang Theory (2011) – The Bus Pants Utilization [S04E12] reż. Mark Cendrowski

 

Byłam odpowiedzialna za casting.

I was in charge of casting.

Community (2012) – Urban Matrimony and the Sandwich Arts [S03E11] reż. Kyle Newacheck

 

Byłem odpowiedzialny za planowanie Woodstock.

I was in charge of planning Woodstock.

Family Guy (2014) – The 2,000-Year-Old Virgin [S13E06] reż. Joseph Lee, Dominic Bianchi, James Purdum

My job involves – Moja praca obejmuje

 

W czasie przeszłym zmieniasz formę czasownika involve na involved. To czasownik regularny, bierze -ed. 

Czyli 

My current job involves something – My last job involved something.

 

I w miejsce something jak w poprzednich przykładach wstawiasz czasownik z ing albo… rzeczownik. Dokładnie.

Słuchaj i powtarzaj na głos. 

 

Więc ta praca polega na kupowaniu rzeczy.

So this job involves buying things.

Nathan for You (2015) – Electronics Store [S03E01] reż. Nathan Fielder

 

Moja praca zawsze polega na tajemnicach

My work always involves secrets.

My Little Pony: Friendship Is Magic (2013) – Daring Don’t [S04E04] reż. Jayson Thiessen, Jim Miller.

Part of my job is to – Część mojej pracy polega na

 

Part of my job is to do something. 

W tym wypadku w miejsce „do” wstawiamy czasownik w takiej samej formie. Czyli:

Part of my job is to plan.

Part of my job is to assess.

Słuchaj i powtarzaj za mną na głos. 

 

Widzisz, moja praca, część mojej pracy, polega na ocenie.

See, my job, part of my job, is to assess.

Legion (2017) – Chapter 1 [S01E01] reż. Noah Hawley

 

Powtórz za mną

Assess

Oceniać

Assess

 

See, my job, part of my job, is to assess.

 

Częścią mojej pracy polega na przewidywaniu problemów.

Part of my job is to anticipate problems.

Star Trek: The Next Generation (1989) –  Time Squared [S02E13] reż. Joseph L. Scanlan

 

Powtórz za mną

 

Anticipate

Przewidywać

Anticipate

Part of my job is to anticipate problems.

 

Część mojej pracy polega na pomocy w zebraniu najlepszego możliwego personelu na pokład tego statku.

Part of my job is to help assemble the best possible staff on board this ship.

Orville (2017) –  New Dimensions [S01E11] reż. Kelly Cronin

 

Powtórz za mną

 

Assemble

Składać np. meble, zbierać np. Zespół

assemble

Part of my job is to help assemble

the best possible staff on board this ship.

Part of my job is to help assemble the best possible staff on board this ship.

Sprawdź swoją pamięć

A teraz powtórzmy wszystko. Jak przetłumaczysz?

 

Obowiązek

Duty

Responsibility

 

Jeden z moich wielu obowiązków to

One of my many duties was to

 

Nadzór nad pracownikami to jeden z moich wielu obowiązków.

It’s one of my many duties to oversee my employees.

 

Jakie miałeś podstawowe obowiązki w tamtej pracy?

What were your basic responsibilities there?

 

Jestem odpowiedzialny za to.

I am responsible for this.

 

Byłam odpowiedzialna za kontaktowanie się z klientami.

I was responsible for contacting clients.

 

Jestem odpowiedzialny za ten projekt. / Prowadzę ten projekt.

I am in charge of this project.

 

Byłam odpowiedzialna za planowanie Woodstock.

I was in charge of planning Woodstock.

I was responsible for planning Woodstock.

 

Moja praca polega na planowaniu spotkań

My job involves planning meetings.

 

Moja praca polegała na spotykaniu się z partnerami biznesowymi.

My job involved meeting with business partners.

 

Częścią mojej pracy było przewidywanie problemów.

Part of my job was to anticipate problems.

Zakończenie

Well done! 

A jeśli chciałbyś przygotować się do rozmowy rekrutacyjnej z profesjonalnym lektorem, zapisz się na 4 sesje na naszej stronie www.asap.waw.pl

Do usłyszenia w kolejną niedzielę.

Till the next time, cheers!

FISZKI – ZAKRES OBOWIĄZKÓW #49

 

>>>Link do zestawu fiszek w QUIZLET „Zakres obowiązków #49”<<<

Dołącz do naszej klasy w aplikacji do nauki słownictwa Quizlet: link do klasy „TALKSHOP” w Quizlet.

>>>CAŁA LISTA podcastów „Talk Shop” jest pod tym linkiem.<<<

Dodaj komentarz