WYNAGRODZENIE – 5 słów, które musisz znać. #51
PODCAST , , , , , ,

Poznaj 5 słów dzięki którym omuwisz wynagrodzenia po angielsku.

TRANSKRYPT

TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 51: 5 kluczowych słów, które musisz znać, żeby rozmawiać o wynagrodzeniu.

 

Come on. Have you seen my hourly rate?
Breaking Bad (2009) – Better Call Saul [S02E08] reż. Terry McDonough

 

Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play.

W j.angielskim mamy kilka słów na wynagrodzenie. Dziś poznasz trzy takie słowa: salary, pay i wages, oraz ich kolokacje, dodatkowo dowiesz się jak opisać stawkę godzinową i prowizję.

A propos kolokacji, zwracaj uwagę na słowa, które opisują dany rzeczownik np. yearly salary, minimum wages.

Jeśli chcesz uczyć się słownictwa to polecam Ci naukę kolokacji czyli pełnych zwrotów albo całych zdań.
Nie zapomnij o zestawie Quizlet z którym przećwiczyć wszystkie dzisiejsze wyrażenia. Otwórz transkrypt jeśli chcesz czytać i słuchać w tym samym czasie. Linki w opisie.

Do dzieła.

Salary – wynagrodzenie

Salary to podstawowe słowo do określania konkretnego wynagrodzenia za miesiąc albo rok pracy.  Jeśli pracujesz w biurze na pełen etat na umowę o pracę to dostajesz salary.

Słuchaj i powtarzaj na głos

To jest twoje wyjściowe wynagrodzenie

This is your starting salary.

30 Rock (2008) – Succession [S02E13] reż. Gail Mancuso

 

Jakie ma roczne wynagrodzenie?

What’s his yearly salary?

Mad Men (2007) – Babylon [S01E06] reż. Andrew Bernstein

 

Kochanie, mogę dać ci ogromną pensję, ale nie mogę dać ci połowy mojej firmy.

Baby, I can give you a huge salary, but I can’t give you half of my company.

Empire (2015) – Pilot [S01E01] reż. Lee Daniels

 

Powtórz za mną

I can give you a huge salary

but I can’t give you half of my company.

 

Pay – wynagrodzenie, pensja

Pay jest synonimem salary. Nie ma większej różnicy między nimi. 

Słuchaj i powtarzaj na głos

Jakie jest wynagrodzenie?

What’s the pay like?

Friends (2003) – The One with the Mugging [S09E15] reż. Leonard Hayes

Wynagrodzenie jest zaskakująco dobre.

The pay is surprisingly good.

Devious Maids (2013) – Taking a Message [S01E07] reż. Tawnia McKiernan

Pensja jest wspaniała.

And the pay is excellent.

Pennyworth (2019) –  The Landlord’s Daughter [S01E02] reż. Danny Cannon

Wages – płaca 

Wages może oznaczać wynagrodzenie za dzień, tydzień czy miesiąc pracy.

Słuchaj i powtarzaj na głos

Dam ci godziwą płacę i miejsce na nocleg.

I’ll give you a fair wage and a place to stay.

Lost (2004) – Tabula Rasa [S01E03] reż. Jack Bender

 

To 3 miesięczna pensja.

That’s three months’ wages.

Bohemian Rhapsody (2018) reż. Dexter Fletcher

 

Jaka jest płaca minimalna w tej okolicy?

What’s the minimum wage around here?

Disenchantment (2018) –  Faster, Princess! Kill! Kill! [S01E05] reż. Ira Sherak

 

Mam Ci powiedzieć co Neil zrobił? Zamroził jakiekolwiek podwyżki płac.

Shall I tell you what Neil’s done? He’s frozen any wage increases.

The Office (2001) – Work Experience [S01E02] reż. Ricky Gervais

 

Powtórz za mną

Shall I tell you what Neil’s done?

He’s frozen any wage increases.

 

Śmieciarze zarabiają dobre pieniądze, dostają dobre benefity.

Garbage collectors make good wages, they have good benefits.

Parks and Recreation (2013) –  Women In Garbage [S05E11] reż. Norm Hiscock

Powtórz za mną

Garbage collectors make good wages,

they have good benefits.

Hourly Rate – stawka godzinowa

Czasem w potocznym angielskim można użyć samego „hourly” jako przymiotnika np: 

The lawyer is hourly you know, better be quick.

Ten prawnik dostaje za godzinę, lepiej się pośpiesz.

Słuchaj i powtarzaj na głos

Daj spokój. Widziałeś moją stawkę godzinową?

Come on. Have you seen my hourly rate?

Breaking Bad (2009) – Better Call Saul [S02E08] reż. Terry McDonough

 

Wiesz, że rozliczam za godzinę, prawda?

You know I’m hourly, right?

Breaking Bad (2008) – Half Measures [S03E12] reż. Adam Bernstein

 

Mam stawkę godzinową. Możemy to przyspieszyć?

So, I’m on an hourly rate. Could we just move it along?

Pretty Woman (1990) reż. Garry Marshall

 

Powtórz za mną

 I’m on an hourly rate. 

Could we just move it along?

Commission – prowizja

Commission to prowizja zarówno w znaczeniu dodatek do pensji oraz prowizja np. banku.

Słuchaj i powtarzaj na głos.

 

Jesteś na prowizji?

Do you work on commission?

Broad City (2015) –  Kirk Steele [S02E08] reż. Lucia Aniello

 

Mam z tego prowizję.

I make commission on these.

Bob’s Burgers (2015) – L’il Hard Dad [S05E14] reż. Chris Song

 

Zarabiam 5.15 plus prowizja.

I make 5.15 plus commission.

Atlanta (2016) – The Big Bang [S01E01] reż. Hiro Murai

Sprawdź swoją pamięć

Well done! Let’s recap. Jak przetłumaczysz?

 

Jakie jest wynagrodzenie?

What’s the pay like?

What’s the salary like?

 

Jakie jest wyjściowe wynagrodzenie?

What’s the starting salary?

 

Mogę Ci dać godziwą płacę

I can give you a fair wage

 

Jaka jest płaca minimalna w tej okolicy?

What’s the minimum wage around here?

 

Zarabiam dobre pieniądze

I make good wages.

 

Wiesz, że rozliczam za godzinę, prawda?

You know I’m hourly, right?

 

Mam stawkę godzinową. 

I’m on an hourly rate. 

 

Jesteś na prowizji?

Do you work on commission?

 

Zarabiam 15 złotych plus prowizja.

I make 15 zlotys plus commission.

Zakończenie

Good job!

Mam dla Ciebie dobrą wiadomość. Od teraz zaczynamy publikować dwa odcinki tygodniowo, drugi odcinek we wtorki rano. Mam nadzieję, że uda nam się utrzymać taką częstotliwość i będziesz mógł czy mogła uczyć się jeszcze więcej z TALKSHOP.

Będę wdzięczna jeśli zostawisz nam opinię na Apple Podcasts, Spotify lub Google Podcast, pomoże to nam docierać do większej ilości osób chcących uczyć angielskiego.

 

Till the next time! Cheers!

FISZKI – WYNAGRODZENIE #51

 

>>>Link do zestawu fiszek w QUIZLET „Wynagrodzenie #51”<<<

Dołącz do naszej klasy w aplikacji do nauki słownictwa Quizlet: link do klasy „Talk Shop” w Quizlet.

>>>CAŁA LISTA podcastów „Talk Shop” jest pod tym linkiem.<<<

Dodaj komentarz