Zero conditional, czyli kiedy mam wolne to śpię do 12.00 #61
PODCAST ,

W tym odcinku odświeżysz sobie Zero Conditional czy inaczej zerowy tryb warunkowy, dzięki któremu opiszesz co zwykle się dzieje w konkretnej sytuacji.

TRANSKRYPT

TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 61: Zero conditional czyli kiedy mam wolne to śpię do 12.00

 

„If you want peace…prepare for war. „

The Punisher (2004) reż. Jonathan Hensleigh

 

Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play

 

Zdania warunkowe są bardzo popularne i przydatne w języku angielskim. 

Nie możesz ich nie znać jeśli chcesz mówić po angielsku.

W tym odcinku odświeżysz sobie Zero conditional czy inaczej zerowy tryb warunkowy, dzięki któremu opiszesz co zwykle się dzieje w konkretnej sytuacji. 

Więc jeśli chcesz zacząć poprawnie używać zerowego trybu warunkowego, to słuchaj dalej.

 

Zdania warunkowe składają się z dwóch części –  Warunku ze słowem „if” albo „when” i jego konsekwencji. 

Zero conditional jest prosty, bo jedyne co musisz znać to czas teraźniejszy.

Zerowy tryb warunkowy opisuje m.in. :

 

  • nasze zwyczaje, albo coś co zawsze nam się przydarza np.

 

If my kids have a cold, I usually catch it too.

When I have a day off, I always sleep until noon.

 

  • wydajemy nim polecenia, 

 

Ask Pete if you’re not sure what to do.

Call me when you get there.

 

  • albo opisujemy ogólnie znane prawdy, fakty.

 

If you don’t eat, you die.

When you drink alcohol, you get drunk.

 

To tyle jeśli chodzi o teorię. Zacznijmy ćwiczenie mówienia.

Zero Conditional – Konsekwencje

Usłyszysz teraz 5 przykładów konsekwencji. 

Słuchaj i powtarzaj na głos.

 

Jeśli zwolnisz Liz, to ja odchodzę.

If you fire Liz, then I quit.

30 Rock (2011) – 100: Part 1 [S05E20] reż. Don Scardino

 

Jeśli nie mogę się ruszyć, nie mogę pracować.

If I can’t move, I can’t work.

American Dad! (2011) – I Am the Walrus [S06E13] reż. Tim Parsons

 

Jeśli nie możesz im ufać, nie możesz ufać nikomu.

If you can’t trust them, you can’t trust anyone.

Brooklyn Nine-Nine (2021) –  PB&J [S08E05] reż. Gail Mancuso

 

Jeśli zrezygnujesz z tej pracy, to masz motywację do podjęcia pracy, której naprawdę chcesz.

If you quit this job, you then have motivation to go after a job you really want.

Friends (1996) – The One Where Rachel Quits [S03E10] reż. Terry Hughes

 

Powtórz za mną

If you quit this job, you then have motivation

to go after a job you really want.

If you quit this job, you then have motivation to go after a job you really want.

 

Cóż, jeśli nigdy nie popełnisz błędu, nigdy się nie nauczysz się. 

Well, if you never make a mistake, you never learn a lesson, huh?

The Brady Bunch (1973) – You Can’t Win 'Em All [S04E22] reż. Jack Donohue

Zero Conditional – Polecenia

Usłyszysz teraz 5 przykładów z poleceniami.

Słuchaj i powtarzaj na głos.

 

Zadzwoń jeśli mnie potrzebujesz.

Call me if you need me.

The Adam Project (2022) reż. Shawn Levy

 

Zadzwoń do mnie, jeśli coś się stanie.

Call me if anything happens.

Moonlighting (1986) –  The Man Who Cried Wife [S03E02] reż. Christian I. Nyby II

 

Jeśli potrzebujesz pomocy, poproś o nią.

If you need help, ask for it.

The O.C. (2005) – The Disconnect [S03E09] reż. Ian Toynton, Tony Wharmby

 

Jeśli zostaniemy rozdzieleni, po prostu udajemy się do celu.

If we get separated, we just head to the destination.

Runaways (2019) –  Devil’s Torture Chamber [S03E08] reż. Jeff Woolnough

 

Cóż, jeśli do ciebie zadzwoni, upewnij się i skontaktuj się ze mną, dobrze?

Well, if he calls you, you make sure and contact me, okay?

The Wolf of Wall Street (2013) reż. Martin Scorsese

Zero Conditional – Ogólne prawdy

Usłyszysz teraz 4 przykłady mądrości życiowych, które może nawet warto zapamiętać.

Słuchaj i powtarzaj na głos.

 

Jeśli chcesz pokoju, przygotuj się na wojnę.

If you want peace, prepare for war.

The Punisher (2004) reż. Jonathan Hensleigh

 

Jeśli robisz za dużo, ludzie uzależniają się od ciebie.

If you do too much, people get dependent on you.

Futurama (2002) – Godfellas [S04E08] reż. Susie Dietter

 

Powtórz za mną

people get dependent on you.

If you do too much, people get dependent on you.

 

Musisz wydawać pieniądze, jeśli chcesz je zarobić.

You gotta spend money if you wanna make money.

Matchstick Men (2003) reż. Ridley Scott

 

Zdałem sobie sprawę, że jeśli chcesz coś mieć dobrze zrobione, musisz zrobić to sam.

I’ve realized, if you wanna get something done right, you gotta do it yourself.

Horrible Bosses (2011) reż. Seth Gordon

 

Powtórz za mną

I’ve realized, if you wanna get something done right

you gotta do it yourself.

Sprawdź swoją pamięć

Good job! Zakończyłeś część ćwiczeniową. Teraz czas na powtórkę. Jak przetłumaczysz?

 

Jeśli moje dzieci są przeziębione, zwykle też się przeziębiam.

If my kids have a cold, I usually catch it too.

 

Kiedy mam dzień wolny, zawsze śpię do południa.

When I have a day off, I always sleep until noon.

 

Zadzwoń jeśli mnie potrzebujesz.

Call me if you need me.

 

Zadzwoń do mnie, jeśli coś się stanie.

Call me if anything happens.

 

Jeśli potrzebujesz pomocy, poproś o nią.

If you need help, ask for it.

 

Jeśli chcesz pokoju przygotuj się na wojnę.

If you want peace, prepare for war.

 

jeśli chcesz mieć coś dobrze zrobione, musisz zrobić to sam.

If you wanna get something done right, you gotta do it yourself.

Zakończenie

Well done! Mam nadzieję, że dzisiejszy zestaw przykładów pokazał Ci jak możesz wykorzystać tę strukturę w codziennej komunikacji.

Teraz Twoja kolej.

Daj mi znać która mądrość życiowa Ci się spodobała najbardziej.

Napisz mi w komentarzu, jeśli słuchasz na youtubie albo pod transkryptem na naszej stronie asap.waw.pl.

W kolejnym odcinku odświeżymy sobie First conditional, dzięki któremu powiesz co się wydarzy, jeśli coś się stanie.

Dzięki za udział

Till the next time, cheers!

FISZKI - ZERO CONDITIONAL #61

Jeśli chcesz przećwiczyć dzisiejsze wyrażenia w formie cyfrowych fiszek z możliwością pisania, czytania i powtarzania, dołącz do naszej darmowej klasy Quizlet.

Inne odcinki z tej kategorii:

Zyskaj większą swobodę i poprawność

Ćwicząc mówienie na naszych konwersacjach zaczniesz myśleć i mówić po angielsku. Zero umów. Zero nudnych podręczników.

Dodaj komentarz