„Vague language” cz.2 – w tej części poznasz 7 wyrażeń tzw. FILLER WORDS, dzięki którym zabrzmisz bardziej naturalnie i dasz sobie czas na myślenie.
Zobacz też pierwszą część:
TRANSKRYPT
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 81 zabrzmij jak native z filler words – Vague language cz.2
If you know what I mean. – I know exactly what you mean.
BASEketball (1998)
Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play,
W dzisiejszym odcinku poznasz 7 wyrażeń tzw. filler words, które powszechnie używają native speakerzy.
Dzięki nim zabrzmisz naturalnie, zmiękczysz ton i dasz sobie chwilę na myślenie. Jest tylko jedna uwaga: używaj ich z umiarem.
Filler words, tak jak wspomniałam w poprzednim odcinku to słowa, wyrażenia wypełniacze, czyli jak powiedzieć dużo nie mówiąc w zasadzie nic?
Np.
“Why did you do that?”
“Oh, well, you know, I don’t know, really, I mean, it just sort of seemed like a good idea.”
W tym jednym zdaniu użyłam 9 filler words. To trochę za dużo jak na jedno zdanie, ale wiesz o co mi chodzi.
Dzisiejsze filler words to:
- Honestly, – szczerze
- Basically – w zasadzie
- If you know what i mean – jeśli wiesz o co mi chodzi
- You know – wiesz
- You see – widzisz
- The things is – Rzecz w tym
- I’ll tell you what – powiem ci tak
Usłyszysz po dwa przykłady do każdego wyrażenia.
Zaczynamy.
1. Honestly, – Szczerze; naprawdę
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Szczerze
Honestly …
Generation Um… (2012) reż. Mark Mann
Szczerze, to nie sądzę, by Riverdale przetrwało bez niego.
Honestly, I don’t think Riverdale could survive without him.
Riverdale (2020) – Chapter Sixty-Nine: Men of Honor [S04E12] reż. Catriona McKenzie
2. Basically, – W zasadzie; właściwie
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Więc w zasadzie mówisz mi, że wyrzucacie mnie. – Zasadniczo tak.
So, basically, you’re telling me I’m out. – Basically, yes.
Gilmore Girls: A Year in the Life (2016) – Fall [S01E04] reż. Amy Sherman-Palladino
Więc w zasadzie chodzi ci o to, że…
So basically what you’re saying is…
Grey’s Anatomy (2011) – Put Me in, Coach [S08E07] reż. Debbie Allen
3. If you know what I mean. – Jeśli wiesz o co mi chodzi.
Ze słowem „mean” czyli znaczyć, mieć znaczenie, mamy dwa wyrażenia jedno krótkie I mean i jedno długie If you know what I mean.
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Jeśli wiesz co mam na myśli. – Dokładnie wiem, co masz na myśli.
If you know what I mean. – I know exactly what you mean.
BASEketball (1998) reż. David Zucker
Na pewno jest jakaś elegancka restauracja, która miałaby z ciebie dobry użytek. To znaczy… dlaczego chcesz pracować w Bly?
I’m sure there’s a posh restaurant that could use you. I mean… why do you want to work at Bly?
The Haunting of Bly Manor (2020) – The Altar of the Dead [S01E05] reż. Liam Gavin
Powtórz za mną
I’m sure there’s a posh restaurant that could use you.
I mean… why do you want to work at Bly?
4. You know, – Wiesz,
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Wiesz co, emm… przydałoby ci się trochę pracy nad swoimi manierami.
You know emm…you could use a little work on your manners.
Seinfeld (1989) – Good News, Bad News [S01E01] reż. Art Wolff.
Wiesz, przyszłość jest jak zupełnie nowa koncepcja. To znaczy, to jest jak, to jest jak…
The future is like a whole new concept, you know. I mean, it’s like, it’s like…
White Men Can’t Jump (1992) reż. Ron Shelton
5. You see, – Widzisz ,
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Widzisz… nie jesteś normalny.
You see…you’re not normal.
Seinfeld (1991) – The Apartment [S02E05] reż. Tom Cherones
Widzisz, mój ojciec był bardzo, bardzo znanym odkrywcą.
You see, my father was a very, very famous explorer.
The Mummy (1999) reż. Stephen Sommers
6. The things is… – Rzecz w tym…
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Rzecz w tym, że… cię nie lubię.
The thing is…… that I don’t like you.
My Fellow Americans (1996) reż. Peter Segal
Rzecz w tym, że jestem prawie pewien, że ludzie to zrozumieją.
The thing is I’m pretty sure people will understand that.
Fate: The Winx Saga (2022) – Are You a Good Witch or a Bad Witch? [S02E05] reż. Sallie Aprahamian
7. I’ll tell you what. – Powiem ci tak.
Do tego wyrażenia możemy dodać inne jak:
„Look, I’ll tell you what.”
„I’ll tell you what. Let’s say..”
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Dobra, słuchaj, powiem ci tak. Zadzwonię do taty i zobaczę, czy da się coś zrobić.
All right, look,I’ll tell you what. I’ll call Daddy and I’ll see if there’s anything he can do.
Family Guy (2007) – No Chris Left Behind [S05E16] reż. Pete Michels
Powtórz za mną
All right, look,I’ll tell you what.
I’ll call Daddy and I’ll see if there’s anything he can do.
Powiem ci tak. Powiedzmy 50 000 dolarów.
I’ll tell you what. Let’s say $50,000.
Cape Fear (1991) reż. Martin Scorsese
Sprawdź swoją pamięć
Świetnie! Podsumujmy wszystko. Jak przetłumaczysz?
Szczerze? to nie sądzę.
Honestly? I don’t think so.
Więc w zasadzie chodzi ci o to, że
So basically what you’re saying is,
jeśli wiesz o co mi chodzi
If you know what i mean
Wiesz, przydałaby mi się pomoc przy tym
You know, I could use some help with this.
Chodzi o to, że miałem dużo innej pracy w tym tygodniu.
The thing is, I’ve had a lot of other work this week.
Powiem ci tak, zadzwońmy do niego i zobaczmy, co wie.
I’ll tell you what, let’s call him and see what he knows.
Widzisz, mamy mały problem.
You see we have a little issue.
Zakończenie
Well done! So basically, jeśli chcesz brzmieć naturalnie po angielsku, to nie zwlekaj, powtórz te wyrażenia kilkukrotnie w tym tygodniu i zacznij ich używać np. mówiąc do siebie po angielsku. To kolejna sprawdzona metoda ćwiczenia mówienia i nauki języka.
To tyle na dziś. Dzięki za udział.
Till the next time, cheers!
Inne odcinki z tej kategorii:
Zyskaj większą swobodę i poprawność
Ćwicząc mówienie na naszych konwersacjach zaczniesz myśleć i mówić po angielsku. Zero umów. Zero nudnych podręczników.