
Poznaj frazy czasowe używane w czasie przyszłym w angielskim.
Posłuchaj też:
TRANSKRYPT
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 126 7 fraz, które musisz znać, aby mówić o czasie przyszłym w j.angielskim
I will see you in a couple of weeks.
Everything I Know About Love – Makeovers [S01E06]
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play!
In today’s episode we’re going to practise 7 future time expressions we use to talk about what’s coming next.
So, what are time expressions?
These phrases answer the question „when”.
For sure you already know some future time expressions like: tomorrow, next week, later, soon, on Monday.
So today we will expand your vocabulary – rozszerzymy twoje słownictwo – expand your vocabulary with additional 7 phrases.
And these are:
- Over the next few weeks
- By the end of the day
- By Tuesday
- In 2 days
- In the short term / in the long term
- In the long run
So let’s get it started.
1.Over the next few… – W ciągu następnych kilku…
For example:
Over the next few minutes – w ciągu następnych kilku minut
Over the next few days – W ciągu kilku następnych dni
Over the next few weeks – w ciągu najbliższych kilku tygodni
Listen and repeat
W ciągu najbliższych kilku miesięcy
Over the next few months
Grey’s Anatomy (2005) – [S03E13] Great Expectations
W ciągu najbliższych kilku tygodni zamierzam wprowadzić pewne zmiany.
I’m going to be making some changes over the next few weeks.
Revenge – Commitment [S01E13]
W ciągu najbliższych kilku lat poznam ją bardzo dobrze.
I will get to know her very well over the next few years.
The Office – Weight Loss [S05E01]
2. By – do
For example:
By the end of – do końca
By the end of the day
By the end of the week
By the end of the month etc.
Or
By Monday – do poniedziałku
Listen and repeat.
Do wtorku będziemy mieć Twoje ciastka.
We’ll have your biscuits by Tuesday.
Flight of the Conchords – A New Cup [S02E02]
Pod koniec miesiąca skończę 18 lat
I’ll be 18 by the end of the month
Revenge – Loyalty [S01E10]
Richard, spodziewam się, że opuścisz teren do końca dnia.
Richard, I’ll expect you off the premises by the end of day.
Silicon Valley – The Uptick [S03E10]
Repeat after me
I’ll expect you off the premises
3. In… – za
For example:
In 5 minutes – za 5 minut
In 2 days – za dwa dni
In a week – za tydzień
Listen and repeat.
Święto Dziękczynienia jest za dwa dni.
Thanksgiving’s in two days.
Dr. Ken – Thanksgiving Culture Clash [S01E08]
Do zobaczenia za kilka tygodni.
I will see you in a couple of weeks.
Everything I Know About Love – Makeovers [S01E06]
Kiedy odjeżdża? Za 15 minut.
When does this leave? In 15 minutes.
The Mechanic (2011)
4. In the long term / in the long run – Na dłuższą metę
’Na dłuższą metę’ we can say in two ways – „In the long term” – w dłuższym okresie – or „In the long run” – w dłuższym biegu
For example:
What are you planning to do in the long term? – Co zamierzasz robić na dłuższą metę.
In the long run, this is not a good idea. – Na dłuższą metę to nie jest dobry pomysł.
Additionally, we can use „long-term” or „short-term” as adjectives.
For example:
Do you make long-term plans? – Czy masz długoterminowe plany?
What is your short-term goal? – Jaki jest twój krótkoterminowy cel?
Listen and repeat.
Wierzę, że na dłuższą metę byłoby to dla ciebie najlepsze.
In the long-term, I believe it would be best for you.
Riverdale (2017) – S03E10 Chapter Forty-Five: The Stranger
Jak to wpłynie na giełdę? Długoterminowo, krótkoterminowo.
How is this gonna affect the stock market? Long-term, short-term.
Superman Returns (2006)
Repeat after me
How is this gonna affect the stock market?
Long-term, short-term.
Na dłuższą metę jest to prawdopodobnie najlepsze dla wszystkich.
It’s probably best for everybody In the long run.
Cheers – Strange Bedfellows: Part 2 [S04E25]
Translate
Great! Now, translate the following.
W ciągu najbliższych kilku miesięcy
Over the next few months
Nie będzie mnie w biurze przez następne kilka dni
I will be out of office over the next few days
na dłuższą metę
In the long term / in the long run
Na dłuższą metę to się nie opłaca.
It’s not profitable in the long term. /
It’s not profitable in the long run
Za dwa dni
In 2 days
Zaczynamy za 5 minut
We’re starting in 5 minutes
Skończę to do czwartku
I will finish it by Thursday
Do końca tygodnia
By the end of the week
Czy możesz mi to wysłać do końca tygodnia?
Can you send it to me by the end of the week?
Good job! I hope you enjoyed today’s episode. If you have any suggestions, feel free to share. Anyway, thanks for today.
Till the next time,
Cheers!
Zakończenie
Good job! I hope you learned a few expressions to start a conversation with a stranger. Remember to practise these questions with other people.
Jeśli podoba Ci się nasz podcast, zostaw nam opinię w Recenzjach Google, link znajdziesz w opisie. To naprawdę pomaga nam docierać do większej liczby słuchaczy takich jak Ty!
Thanks for joining!
Till the next time, cheers!