Procrastination – Jak przestać odkładać na później? #140
PODCAST , ,

Loading

TRANSKRYPT

TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 140 How to stop procrastinating? – jak przestać odkładać na później?

 

I got to stop procrastinating.

The Simpsons – Warrin’ Priests [S31E19]

 

Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play

Czy masz taką jedną rzecz, którą zawsze odkładasz na później? Jak przygotowanie dokumentacji czy nawet naukę angielskiego?

To zjawisko nazywa się po angielsku : procrastination. Pro – what? – procrastination. 

In today’s episode you’re going to find out why we procrastinate learning and what we can do about it. Additionally, we will practise 4 words connected to this topic.

Are you ready?

1. Procrastination

So, let’s have a look at different forms of the word „procrastination”:

 

Mark is a procrastination master. Marek jest mistrzem odkładania na później.

So, Mark procrastinates all of the unimportant issues.  – Marek odkłada na później mniej istotne rzeczy.

Mark is a procrastinator. – Marek jest odkładaczem na później. Albo prokrastynatorem. 

 

Well I didn’t find a better translation than this one.

Ok let’s practise this word first, and then I will explain why we procrastinate. You will hear 4 examples. Listen and repeat.

 

Ciągle zwlekamy.

We keep procrastinating.

The Big Bang Theory – The Focus Attenuation [S08E05

 

Raperzy to prokrastynatorzy.

Rappers are procrastinators.

Atlanta – Crabs in a Barrel [S02E11]

 

To mnie nauczy zwlekać.

That’ll teach me to procrastinate.

Semi-Pro (2008)

 

Muszę przestać zwlekać.

I got to stop procrastinating.

The Simpsons – Warrin’ Priests [S31E19]

 

So, why do we procrastinate learning English?

There are so many reasons. Let me give you 4. 

First of all, sometimes tasks seem too big or difficult, and our brain goes, „Uh-oh, this looks hard.” It’s easier to do something else than to tackle a big, scary task  – jest łatwiej zrobić coś innego niż radzić sobie z dużym strasznym zadaniem – tackle a big scary task, like language learning

Then, there’s motivation. If we’re not excited about something, our brain is like a lazy cat. It just doesn’t want to move. Think about your English learning. Are you waiting for the motivation to come? Or do you just learn?

Also, it’s more difficult to do something when you don’t know what to do, if it’s not planned and organised. 

Lastly, we’re often afraid of not doing a task perfectly, and we’re afraid of making mistakes. If we’re worried about not being perfect, sometimes it feels safer not to start at all.

Now, let’s move to another word which is…

 

2. I always put off paying my bills.

To put something off” means to procrastinate but also to change the date of an event in the calendar. 

 

E.g.:

 

We need to put off our meeting. – musimy odłożyć nasze spotkanie

 

But we can also say:

 

I’m not a fan of paperwork. I always put it off till the last minute. – Nie jestem fanką papierkowej roboty. Zawsze odkładam ją na ostatnią chwilę.

 

Now, you will hear 3 examples. Listen and repeat.

 

Nie, nie chcę tego odkładać.

No, I don’t want to put it off.

Friends – The One with Phoebe’s Husband [S02E04]

 

Ciągle to odkładaliśmy.

We kept putting it off.

Doctor Who – Rise of the Cybermen [S02E05]

 

Mam milion rzeczy, które odkładam.

I’ve got a million things I’ve been putting off.

Rick and Morty – Rickternal Friendshine of the Spotless Mort [S05E08]

 

3. Distraction & Excuses

Finally, two last enemies of regular work: distractions and excuses.

Distraction czyli rozpraszacz, odwracacz uwagi. Distract jest powiązane ze słowem attract – attract to przyciągać np. uwagę, distract  – rozpraszać.

 

Some people don’t like to work from the office anymore because there’s a lot of distractions, people coming in and out, asking questions. On the other hand, parents working from home during the pandemic also complained that kids were too much of a distraction and they couldn’t focus on their work.

 

But maybe this is only an excuse to avoid something. Excuse czyli wymówka jak w  „Excuse me”.

 

So, the last set. You will hear 6 examples. Listen and repeat.

 

Bez wymówek!

No excuses!

My So-Called Life – Resolutions [S01E16]

 

Nie chcę już szukać wymówek.

I don’t wanna make excuses no more. (tak, tak, tu jest celowy błąd graamtyczny. poprawnie byłoby: I don’t want to make excues any more)

South Park – Fat Camp [S04E15]

 

Nie chcę już słyszeć od nikogo żadnych wymówek.

I don’t wanna hear any more excuses from anyone.

Family Guy – Fore, Father [S02E21]

 

Za bardzo odwracacie uwagę.

You guys are too much of a distraction.

We Bare Bears – The Audition [S02E13]

 

Wyglądasz na rozkojarzonego.

You seem distracted.

The Simpsons – Future-Drama [S16E15]

 

Naprawiam radio. Przestań mnie rozpraszać.

I am fixing the radio. Stop distracting me.

Lost in Space (2018) – [S01E07] Pressurized

Translate

Good job! Now, translate the following.

 

Przestań mi przeszkadzać

Stop distracting me.

 

To tylko wymówka.

It’s just an excuse.

 

Nie odkładaj tego.

Don’t put it off. Don’t procrastinate.

 

Tylko czasami odkładam rzeczy na później.

I only procrastinate sometimes.

Sometimes I put things off but not always.

 

Good job!

 

So, how to fight procrastination in learning English?

 

  1. Start with a small goal, an activity to do for 5-10 minutes a day.
  2. Make it interesting, choose things you like.
  3. Plan when you want to do this short session, when is your best time to learn a language. 
  4. Set a reminder and stay positive – You have everything you need to learn English. 

 

Good luck and till the next time, cheers!

FISZKI - PROCRASTINATION #140

Jeśli chcesz przećwiczyć dzisiejsze wyrażenia w formie cyfrowych fiszek z możliwością pisania, czytania i powtarzania, dołącz do naszej darmowej klasy Quizlet.