Poznaj drugi zestaw popularnych angielskich słów z IT które są często błędnie wymawiane. Ćwicz pamieć mięśniowąpowtarzając na głos.
Posłuchaj też:
TRANSKRYPT
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 162 23 angielskie słowa ze świata IT często błędnie wymawianych przez informatyków cz. 2
I’ve analyzed some recent data.
The Good Place (2017) – Dance Dance Resolution [S02E02]
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play
How are you doing today?
W dzisiejszej drugiej części przećwiczysz 12 kolejnych popularnych angielskich słów z IT. Dowiesz jak się wymawia takie słówka jak algorytm, przeglądarka czy automatyzacja.
Nawet jeśli nie pracujesz w IT to i tak warto, żebyś znał te słowa i wyrażenia.
So, without further ado.
Let’s get down to it.
1 Algorithm – algorytm
Akcentujemy na pierwszą sylabę – a i dodajemy rhythm
Listen and repeat.
Algorytmy
Algorithms.
House of Cards (2018) – Chapter 70 [S06E05]
Algorytmy to algebra
Algorithms are algebra.
Jack Ryan (2017) – [S01E02] French Connection
2 Automation, automated – automatyzacja, zautomatyzowany
Zwróć uwagę, że słowa, które zaczynają się od au- wymawiane są przez „o”
Czyli author – Autumn – August – augmented reality – automation
Listen and repeat.
automatyzacja
automation
The Simpsons (2020) – The Miseducation of Lisa Simpson [S31E12]
Teraz proces ten jest całkowicie zautomatyzowany dzięki sztucznej inteligencji.
Now the process is completely automated with AI.
Close Enough (2020) – [S01E06] So Long Boys/Clap Like This
3 Bandwidth – Przepustowość łącza
Wiem, że druga część tego słowa sprawia szczególny problem, bo mamy tam połączenie d i th, czyli język między zęby i dmuchamy powietrze – th
Width czyli szerokość wymawiamy – [wɪdθ] – razem – bandwidth
Listen and repeat.
Zbliżamy się do przeciążenia pasma, proszę pana.
We’re approaching bandwidth overload, sir.
The Simpsons (2009) – Waverly Hills 9-0-2-1-D’oh [S20E19]
Jaka jest przepustowość łącza Wi-Fi tutaj ?
What is the bandwidth on the wifi here?
Brooklyn Nine-Nine (2019) – Safe House [S05E12]
4 Browse – browser – przeglądać, przeglądarka
Browse – jak brwi – browse – au – /braʊz/ czyli przeglądać np internet albo gazetę.
Browse the Internet
Browse a newspaper
You will hear 3 examples. Listen and repeat.
Przepraszamy, nie ma przeglądania. Zasada jest taka, kupujesz, a potem przeglądasz.
Sorry, no browsing. The rule here is, you buy, then browse.
Curb Your Enthusiasm (2000) – [S10E08] Elizabeth, Margaret and Larry
Wystarczy otworzyć przeglądarkę internetową.
Just open an internet browser.
Superstore (2015) – [S06E12] Customer Satisfaction
Potrzebujesz przeglądarki, żeby uzyskać dostęp do internetu!
You need a browser to access the internet!
The IT Crowd (2006) – [S04E05] Bad Boys
5 Data – dane
/ˈdeɪtə/ albo /ˈdɑːtə/ bez względu na szerokość geograficzną, wymawiamy na dwa różne sposoby. Wybierz o stosuj jedną wersję.
Listen and repeat.
Tak. Przeanalizowaliśmy dane.
Yes. We’ve analyzed the data.
The Matrix Resurrections (2021)
Przeanalizowałem ostatnie dane.
I’ve analyzed some recent data.
The Good Place (2017) – Dance Dance Resolution [S02E02]
6 Select – wybierać
Listen and repeat.
Wybierz menu.
Select menu.
Star Trek: The Next Generation (1987) – [S03E06] Booby Trap
7 Status
Status po angielsku ma dwie możliwe formy wymowy.
BR /ˈsteɪtəs/
AM /ˈsteɪtəs/ albo /ˈstætəs/
Listen and repeat.
Jaki jest status?
What’s the status?
Fate: The Winx Saga (2021) – S01E03 Heavy Mortal Hopes
Jaki jest status?
What’s the status?
Grimm (2017) – Trust Me Knot [S06E02]
8 Trial
Trial jak w trial version, wersja testowa, pochodzi od słowa try – próbować.
Trial to też proces sądowy.
Listen and repeat.
Bezpłatna wersja próbna.
Free trial.
Girl Meets World (2019) – Girl Meets Father [S01E04]
Zapewnimy Ci siedmiodniowy bezpłatny okres próbny. Z reklamami.
We’ll get you a seven day free trial. With ads.
Animaniacs (2020) – Ralph World/My Super Sour Sixteen/How to: Brain Takes Over the World [S02E04]
9 Virtual – virtual reality – wirtualny i wirtualna rzeczywistość
Listen and repeat.
Wirtualna rzeczywistość
Virtual reality
Short Cuts (1993)
Internetowa sieć społecznościowa w wirtualnym świecie.
An online social network inside a virtual world.
CSI: NY (2007) – Down the Rabbit Hole [S04E05]
Good job!
Quiz time!
Translate to English.
Pokaż mi te dane
Show the data.
Musisz wybrać inną opcję.
You must select a different option.
Jakiej przeglądarki używasz?
What browser do you use?
Chciałbym przetestować bezpłatną wersję próbną.
I would like to test a free trial.
Ten proces jest całkowicie zautomatyzowany
This process is completely automated.
Good job!
Mam nadzieję, że nawet jeśli nie pracujesz w IT to i tak nauczyłeś lub nauczyłaś się wymowy popularnych angielskich słów, które możesz usłyszeć w pracy.
Thanks for joining
Till the next time, cheers!
Translate
Great well done! Let’s repeat. Translate the following.
Cześć, jak leci?
Hi. How’s it going?
Mogę tu usiąść?
Is it ok if I sit here?
jesteś stąd?
You from around here?
Jesteś tu pierwszy raz?
Is it your first time here?
Więc co cię tu sprowadza?
So, what brings you here?
Więc powiedz mi, jak ci się podoba Warszawa do tej pory?
So tell me, how do you like Warsaw so far?