W tym odcinku odkryjesz, czym jest mowa łączna w języku angielskim i nauczysz się używać jej w praktyce, aby lepiej rozumieć native speakerów i brzmieć naturalnie w rozmowach.
TRANSKRYPT
TALSKHOP – Angielski w biznesie. Odcinek 170: Dlaczego nie możesz zrozumieć native speakerów? Poznaj zasady mowy łącznej w angielskim. Cz. 1
What you doing, old man?
Sons of Anarchy (2008) – S04E04 Una Venta
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play
Jeśli twoją piętą achillesową jest rozumienie ze słuchu to dobrze trafiłeś. Ten odcinek rozpoczyna serię dwóch części w których pokażę ci kluczowe zjawiska fonetyczne, które musisz znać, aby lepiej rozumieć native speakerów. Ba, nie tylko lepiej rozumieć, ale jeśli sam zaczniesz je używać będziesz brzmieć bardziej naturalnie mówiąc po angielsku.
W dzisiejszym odcinku dowiesz się czym jest mowa łączna, connected speech, oraz poznasz 5 typowych dźwięków, które wstawiamy aby połączyć słowa w naturalnej mowie.
Are you ready? Let’s go.
Zacznijmy od krótkiego pytania.
Wybierz odpowiedź lub odpowiedzi, które najbardziej odpowiadają twojej ocenie.
Jakie są przyczyny tego, że nie możesz zrozumieć native speakerów?
Czy:
- masz za niski poziom i oczekujesz nierealnych rezultatów
- nie wystarczająco słuchasz języka angielskiego czy konkretnego akcentu, którego chcesz zrozumieć
- nie znasz słownictwa
- nie znasz mowy łącznej w j.angielskim
To są główne powody dla których uczący się języka nie rozumieją tego co słyszą. Aby zwiększyć rozumienie ze słuchu należy przede wszystkim każdego dnia dużo słuchać treści po angielsku, które są dla ciebie w większości zrozumiałe, bo nawet jeśli znasz zasady fonetyczne czy gramatyczne, ale nie jesteś osłuchany z językiem to na wiele się to nie przyda.
Czym jest mowa łączna?
Każdy native speaker mówiący normalnym tempem będzie stosował mowę łączną. Mowa łączna, znana również jako „connected speech,” to nic innego jak łączenie ze sobą słów w zdaniu i jakby wymawianie ich jak jednego słowa, ciągiem. Skutkiem tego są różne procesy takie jak pomijanie dźwięków, zmiana dźwięków, aby stały się bardziej podobne do sąsiednich oraz łączenie dźwięków, co sprawia, że wypowiedzi brzmią bardziej naturalnie i płynnie.
Przykładem są:
What do you want? W szybkiej mowie …
I want to go. Powiemy „I wanna go” abo /Ajłontygou/ po brytyjsku.
Przejdźmy więc do zasad.
Łączenie słów i dźwięków w j.angielskim
Płynna mowa po angielsku w normalnym tempie polega na łączeniu słów ze sobą. Generalnie są trzy sposoby łączenia słów, zależne od dźwięków, które łączymy:
- Po prostu łączymy słowa ze sobą
- Wstawiamy nowy dźwięk łączący
- Redukujemy literę lub całe słowo
Wszystkie trzy zjawiska mogą występować równocześnie w jednym zdaniu. Dziś przećwiczymy pierwsze dwa sposoby.
Podam ci najpierw kilka przykładów:
Słowa, które kończą się spółgłoską a zaczynają samogłoską po prostu łączymy np.
- Divide in two /dywajdyntu/
- masters in business administration
Zwróć uwagę, że nie ma przerwy między tymi słowami.
Możemy też wstawić nowy dźwięk łączący. Najbardziej popularne to /ł/, /j/ /r/ i /dż/ /cz/ /sz/
- Two and a half – /tułenehaf/ czyli dwa i pól
- agree on – czyli wstawiam /j/
- first year – /t/ zamienia się w /cz/
To jakie zjawisko zachodzi zależy od tego jakie dźwięki się łączą.
Teraz przećwiczymy charakterystyczne zwroty i łączenia.
1. Połączenie spółgłoski z samogłoską
Gdy jedno słowo kończy się na spółgłoskę, a następne zaczyna na samogłoskę, spółgłoska „przechodzi” do początku następnego słowa.
Przykład: Tell us about it. [tɛ ləs] /telys/, Where is it? [wɛ rɪz] /łeryzyt/
Listen and repeat.
Magister nauk magazynowych.
Master’s in warehouse sciences.
The Office (2005) – S08E03 Lotto
Podejdź tutaj. Candy, podejdź tutaj.
Come over here. Candy, come over here.
Chef (2014)
Czy coś mnie pominęło?
Did I miss anything?
How I Met Your Mother – Knight Vision [S09E06]
W kolejnym, ostatnim przykładzie usłyszysz , że „t” w „it” zmienia się na delikatne „r”, co swoją drogą jest też popularne.
Spokojnie. Spokojnie.
Take it easy. Take it easy.
Pam & Tommy (2022) – S01E04 The Master Beta
2. Łączenie za pomocą nowego dźwięku
Kiedy mamy obok siebie dwie samogłoski to dodajemy nowy dźwięk /j/ lub /ł/, aby ułatwić wymowę.
Przykład: go in → [ɡəʊ wɪn] /goułin/.
Listen and repeat.
Wejdźmy do środka.
Let’s go in.
Alice in Borderland – Episode 6 [S01E06]
Jak się masz? – Jak się masz?
How are you? – How are you?
Sideways (2004)
Po prostu to zrób!
Just do it!
Carlito’s Way (1993)
Będę kapitanem
I’ll be a captain
Family Guy – Thanksgiving [S10E06]
Ile ona ma teraz lat? – Dwa i pół.
How old is she now? – Two and a half.
Hustlers (2019)
Możemy też łączyć słowa dźwiękami /cz/, /sz/ /dż/
Kiedy jedno słowo kończy się na /t/ a drugie zaczyna się od /j/, mogą się one łączyć i tworzyć dźwięk /cz/.
Przykład: don’t you → [dəʊnʧu] /dączju/. Czyli don’t – you
Jak w piosence:
Don’t you want somebody to love? Don’t you need somebody to love?
Jefferson Airplane – Somebody to Love (1967)
W połączeniu dźwięków /s/ i /j/ możesz usłyszeć /sz/
Przykład: this year zmienia się w ….
This year.
Ozark (2017) – S03E02 Civil Union
Natomiast słowa, które kończą się na /d/ a następnie zaczynają na /j/ mogą się łączyć i tworzyć dźwięk /dż/ np.
What did you do?
Więc wszystkie pytania z did you, could you, would you będą połączone dźwiękiem /dż/
Teraz przećwiczymy łączenia z /cz/ i /dż/
Listen and repeat.
W raporcie z zeszłego roku napisali:
On last year’s report, they stated
Parks and Recreation (2009) – S05E13 Emergency Response
To mój pierwszy rok z Bulldogs.
This is my first year with the Bulldogs.
Sweet Magnolias (2020) – S02E04 Walk of Faith
Co robisz, staruszku?
What you doing, old man?
Sons of Anarchy (2008) – S04E04 Una Venta
Wiesz, co musisz zrobić.
You know what you gotta do.
Rocky IV (1985)
Dlaczego tam pojechałeś?
Why did you go there?
Twin Peaks – Episode #2.4 [S02E04]
Co zrobiłeś?
What did you do?
The Goldbergs (2013) – S01E18 For Your Own Good
Czy mógłbyś mi pomóc?
Could you help me?
Buffy the Vampire Slayer – Teacher’s Pet [S01E04]
Great! Let’s revise!
Quiz time!
Translate to English and pay attention to the connected speech.
Co zrobiłeś?
What did you do?
To mój pierwszy rok
This is my fist year
Dwa i pół
Two and a half
Wejdźmy do środka
Let’s go inside.
Powiedz nam o tym.
Tell us about it.
Well done! Dzisiejsza lekcja była wstępem do mowy łącznej w języku angielskim. Poznałeś popularne dźwięki, które wstawiamy między słowa, aby je połączyć. W kolejnym odcinku dowiesz się co to jest shwa – i jak zmienia dźwięk słów, oraz na czym polega redukcja dźwięków.
Warto pamiętać, że nauka wymowy czy rozumienia ze słuchu wymaga praktyki i wysiłku. Grunt to dużo słuchać i starać się produkować nowe dźwięki z biegiem czasu.
Daj mi znać czy podobał ci się ten odcinek. Jeśli masz pytania to śmiało pisz.
To tyle na dziś. Dzięki za udział.
Till the next time, cheers!