
Oto krótkie podsumowanie, czego dowiesz się z tego odcinka:
🗣️ Różnica między „say” i „tell”
⏳ Swobodne mówienie o przeszłości za pomocą irregular verbs: Opanujesz kluczowe czasowniki nieregularne (said, told, heard, understood, wrote, read), aby przestać uciekać w czas teraźniejszy podczas rozmów.
🇺🇸 Pułapki amerykańskiej wymowy
💼 Profesjonalne raportowanie: Nauczysz się łączyć te czasowniki w spójną, naturalnie brzmiącą całość, aby konkretnie opowiadać o tym, co się wydarzyło.
Posłuchaj też:
PODCAST TRANSKRYPT
TALSKHOP Podcast- Angielski w biznesie. Odcinek 212: Jak profesjonalnie opowiedzieć, co się wydarzyło – Irregular Verbs Part 3
Ile razy po spotkaniu nie wiedziałeś, jak po angielsku powiedzieć, co się wydarzyło?
Jeśli wciąż uciekasz w czas teraźniejszy zamiast przeszłego – ten odcinek Ci pomoże.
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play!
W trzecim i ostatnim odcinku naszej serii o irregular verbs czyli czasownikach nieregularnych, zautomatyzujemy frazy, które są fundamentem każdej rozmowy. Skupimy się na tym, jak sprawnie opowiedzieć o tym, co ktoś powiedział, co zrozumiałeś, co ktoś napisał i co usłyszałeś.
Koniec z blokadą przy raportowaniu – czas sprawić, by Twoje opowieści o tym, „co było”, brzmiały profesjonalnie i konkretnie.
Żeby uzyskać największe efekty z tego ćwiczenia, pamiętaj, aby powtarzać za mną na głos.
So, let’s practise!
1. I said and he told me – czyli kto co powiedział
Say and tell to najczęstsza para. Pamiętaj: I told you – tell zawsze potrzebuje osoby (told me, told him, told you),. Say, w czasie przeszłym said, skupia się na samej treści. I said OK. and he said: alright. Let’s do this
Listen and repeat.
Powiedziałem „tak”.
I said yes!
Louie – Heckler/Cop Movie [S01E06]
Powiedziałaś, że to ważne.
You said it was important.
Trumbo (2015)
I to, co powiedziała, miało sens. Powiedziała nam, że…
And what she said made a lot of sense. She told us that…
Superstore – Wellness Fair [S02E16]
Zadzwoniła do mnie wczoraj i powiedziała mi.
She called me yesterday, and she told me.
Fresh Off the Boat – Success Perm [S01E04]
2. I heard it and I understood it – Czyli co usłyszałam i co zrozumiałem?
Listen and repeat.
Myślałem, że się zrozumieliśmy.
I thought we understood each other.
The Manchurian Candidate (2004)
Plan taktyczny, tak jak ja go zrozumiałem
The tactical plan, as I understood it,
Let The Fire Burn (2013)
O, słyszałem o tym.
Oh, I heard about that.
Reno 911! – Clemmy Marries a Dead Guy [S03E08]
Słyszałem, że zatrudnili kucharza.
I heard they hired a cook.
Devious Maids – Walking the Dog [S01E06]
Słyszałem, że kupiłeś bar, Kevin.
I heard you bought a bar, Kevin.
The Office (2005) – S09E23 Finale
3. I wrote that report and I read that book – Co napisałam i co przeczytałam?
Uwaga na read! Pisze się tak samo jak w czasie teraźniejszym, ale czytamy jak kolor czerwony: /red/.
Listen and repeat.
Napisał o mnie artykuł.
He wrote an article about me.
Orange Is the New Black – Moscow Mule [S01E08]
Napisał to wyraźnie w swojej biografii.
He wrote that explicitly in his bio.
Inside Job (2021) – S01E04 Sex Machina
Właściwie to napisałem o tym raport.
I actually wrote a report on it.
30 Rock – Mrs. Donaghy [S05E11]
Przeczytałeś tę książkę?
You read that book?
Did You Hear About the Morgans? (2009)
Przeczytałam w Internecie, że za 10 lat
I read on the Internet that in 10 years
Man with a Plan (2016) – S02E18 The Burns System
Tak, dobrze usłyszałeś „internet” po amerykańsku to „inyrnet”. Można sobie połamać język an tym. Możesz mówić „intyrnet” i też zostaniesz zrozumiany.
Well done!
Pewność siebie to kwestia przygotowania. Jeśli chcesz mówić po angielsku bez blokad, postaw na automatyzację fraz. Pomoże Ci w tym mój nowy workbook: 39 kluczowych kolokacji biznesowych (B1). To 5 konkretnych kategorii, praktyczne frazy i gotowy zestaw w Quizlet. Link do pobrania znajdziesz w opisie.
Quiz time!
Translate the sentences to English.
Powiedziałam mu o tym.
I told him about it.
Zrozumiałam wszystko.
I understood everything.
Słyszałam to wczoraj.
I heard it yesterday.
Napisałam raport.
I wrote the report.
Przeczytałam Twój artykuł.
I read your article.
Great job!
Zobacz, jak te czasowniki łączą się w jedną historię:
„Yesterday, I heard about the new strategy. I read the documents and understood the goals. Then, I wrote a summary and told my boss about it. He said it was perfect.”
Dzięki tym kolokacjom Twoje relacje z tego, co się działo, będą brzmieć profesjonalnie i konkretnie.
Jeśli chcesz sprawdzić pisownię tych zdań, sprawdź transkrypt oraz zestaw fiszek w Quizlet. Zapraszam Cię też na mój newsletter – link w opisie.
So thanks for today! Till the next time! Cheers!




