Irregular Verbs P3 – Jak profesjonalnie opowiedzieć, co się wydarzyło  #212

Oto krótkie podsumowanie, czego dowiesz się z tego odcinka:

  • 🗣️ Różnica między „say” i „tell”

  • Swobodne mówienie o przeszłości za pomocą irregular verbs: Opanujesz kluczowe czasowniki nieregularne (said, told, heard, understood, wrote, read), aby przestać uciekać w czas teraźniejszy podczas rozmów.

  • 🇺🇸 Pułapki amerykańskiej wymowy 

  • 💼 Profesjonalne raportowanie: Nauczysz się łączyć te czasowniki w spójną, naturalnie brzmiącą całość, aby konkretnie opowiadać o tym, co się wydarzyło.

 

Posłuchaj też:

PODCAST TRANSKRYPT

TALSKHOP Podcast- Angielski w biznesie. Odcinek 212: Jak profesjonalnie opowiedzieć, co się wydarzyło – Irregular Verbs Part 3

Ile razy po spotkaniu nie wiedziałeś, jak po angielsku powiedzieć, co się wydarzyło?

Jeśli wciąż uciekasz w czas teraźniejszy zamiast przeszłego – ten odcinek Ci pomoże.

 

Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play!

W trzecim i ostatnim odcinku naszej serii o irregular verbs czyli czasownikach nieregularnych, zautomatyzujemy frazy, które są fundamentem każdej rozmowy. Skupimy się na tym, jak sprawnie opowiedzieć o tym, co ktoś powiedział, co zrozumiałeś, co ktoś napisał i co usłyszałeś.

Koniec z blokadą przy raportowaniu – czas sprawić, by Twoje opowieści o tym, „co było”, brzmiały profesjonalnie i konkretnie.

Żeby uzyskać największe efekty z tego ćwiczenia, pamiętaj, aby powtarzać za mną na głos.

So, let’s practise!

 

1. I said and he told me – czyli kto co powiedział

Say and tell to najczęstsza para. Pamiętaj: I told you – tell zawsze potrzebuje osoby (told me, told him, told you),. Say, w czasie przeszłym said, skupia się na samej treści. I said OK. and he said: alright. Let’s do this

Listen and repeat.

 

Powiedziałem „tak”. 

I said yes!

Louie – Heckler/Cop Movie [S01E06]

 

Powiedziałaś, że to ważne.

You said it was important.

Trumbo (2015)

 

I to, co powiedziała, miało sens. Powiedziała nam, że…

And what she said made a lot of sense. She told us that…

Superstore – Wellness Fair [S02E16]

 

Zadzwoniła do mnie wczoraj i powiedziała mi.

She called me yesterday, and she told me.

Fresh Off the Boat – Success Perm [S01E04]

 

2. I heard it and I understood it – Czyli co usłyszałam i co zrozumiałem?

Listen and repeat.

 

Myślałem, że się zrozumieliśmy.

I thought we understood each other.

The Manchurian Candidate (2004)

 

Plan taktyczny, tak jak ja go zrozumiałem 

The tactical plan, as I understood it,

Let The Fire Burn (2013)

 

O, słyszałem o tym.

Oh, I heard about that.

Reno 911! – Clemmy Marries a Dead Guy [S03E08]

 

Słyszałem, że zatrudnili kucharza.

I heard they hired a cook.

Devious Maids – Walking the Dog [S01E06]

 

Słyszałem, że kupiłeś bar, Kevin.

I heard you bought a bar, Kevin.

The Office (2005) – S09E23 Finale

 

3. I wrote that report and I read that book – Co napisałam i co przeczytałam?

Uwaga na read! Pisze się tak samo jak w czasie teraźniejszym, ale czytamy jak kolor czerwony: /red/.

Listen and repeat.

 

Napisał o mnie artykuł.

He wrote an article about me.

Orange Is the New Black – Moscow Mule [S01E08]

 

Napisał to wyraźnie w swojej biografii.

He wrote that explicitly in his bio.

Inside Job (2021) – S01E04 Sex Machina

 

Właściwie to napisałem o tym raport.

I actually wrote a report on it.

30 Rock – Mrs. Donaghy [S05E11]

 

Przeczytałeś tę książkę?

You read that book?

Did You Hear About the Morgans? (2009)

 

Przeczytałam w Internecie, że za 10 lat

I read on the Internet that in 10 years

Man with a Plan (2016) – S02E18 The Burns System

 

Tak, dobrze usłyszałeś „internet” po amerykańsku to „inyrnet”. Można sobie połamać język an tym. Możesz mówić „intyrnet” i też zostaniesz zrozumiany.

 

Well done!

Pewność siebie to kwestia przygotowania. Jeśli chcesz mówić po angielsku bez blokad, postaw na automatyzację fraz. Pomoże Ci w tym mój nowy workbook: 39 kluczowych kolokacji biznesowych (B1). To 5 konkretnych kategorii, praktyczne frazy i gotowy zestaw w Quizlet. Link do pobrania znajdziesz w opisie.

Quiz time!

Translate the sentences to English.

 

Powiedziałam mu o tym. 

I told him about it.

 

Zrozumiałam wszystko. 

I understood everything.

 

Słyszałam to wczoraj. 

I heard it yesterday.

 

Napisałam raport. 

I wrote the report.

 

Przeczytałam Twój artykuł. 

I read your article.

 

Great job! 

Zobacz, jak te czasowniki łączą się w jedną historię:

„Yesterday, I heard about the new strategy. I read the documents and understood the goals. Then, I wrote a summary and told my boss about it. He said it was perfect.”

Dzięki tym kolokacjom Twoje relacje z tego, co się działo, będą brzmieć profesjonalnie i konkretnie.

Jeśli chcesz sprawdzić pisownię tych zdań, sprawdź transkrypt oraz zestaw fiszek w Quizlet. Zapraszam Cię też na mój newsletter – link w opisie.

So thanks for today! Till the next time! Cheers!

FISZKI - IRREGULAR VERBS IN PAST SIMPLE #212

Jeśli chcesz przećwiczyć dzisiejsze wyrażenia w formie cyfrowych fiszek z możliwością pisania, czytania i powtarzania, dołącz do naszej darmowej klasy Quizlet.