Jak przedstawić swoje zdanie po angielsku

Jak przedstawić swoje zdanie po angielsku? Poznaj 4 gotowe zwroty, którymi zastąpisz „I think”. Przykłady AUDIO z powtórkami Cz.1 (Odcinek #22)

🔴 Jak profesjonalnie i z pewnością siebie wyrażać swoje zdanie po angielsku?

Podczas biznesowych dyskusji, burz mózgów czy spotkań zarządu to, jak prezentujesz swoje pomysły, ma równie duże znaczenie jak to, co masz do przekazania. Niestety, w sytuacjach stresowych często wracamy do szkolnych, powtarzalnych schematów, takich jak ciągłe „I think” lub „In my opinion”. Choć poprawne, w nadmiarze sprawiają, że Twój przekaz traci na sile i brakuje mu biznesowej finezji. W ASAP Speak&Play uczymy, że dobór odpowiednich konstrukcji pozwala Ci nie tylko zabrzmieć bardziej autorytarnie, ale też precyzyjnie dostosować ton wypowiedzi do odbiorcy – od stanowczego decydenta po wymagającego klienta.

🔴 Praktyczne i profesjonalne sposoby na przedstawianie własnego stanowiska można podzielić na trzy kluczowe kategorie:

➡️ Stanowcze i pewne wyrażanie opinii (Strong and confident opinions) – kiedy opierasz się na twardych danych i chcesz zaprezentować się jako ekspert, samo „myślę” to za mało. Musisz sięgnąć po zwroty budujące autorytet. Zamiast nudnego „I think”, użyj wyrażeń takich jak I am convinced that… (Jestem przekonany, że…) lub I strongly believe that… (Głęboko wierzę/uważam, że…). Kiedy nie masz cienia wątpliwości i bronisz kluczowego projektu, powiedz: There is no doubt in my mind that we should proceed (Nie mam najmniejszych wątpliwości, że powinniśmy kontynuować).

➡️ Dyplomatyczne i miękkie dzielenie się myślami (Diplomatic and soft approach) – w negocjacjach lub pracy z nowym zespołem bezpośrednie narzucanie swojego zdania bywa ryzykowne. Kiedy chcesz kulturalnie poddać pomysł pod dyskusję, skorzystaj z form łagodzących. Wyrażenia takie jak It seems to me that… (Wydaje mi się, że…) lub klasyczne, ale wciąż bardzo biznesowe As far as I am concerned… (Jeśli o mnie chodzi…) pozwalają stanowczo przedstawić własną perspektywę, jednocześnie zostawiając przestrzeń na opinię innych.

➡️ Ukazywanie innej perspektywy (Offering a different angle) – bywa, że musisz przeciwstawić się grupie lub rzucić nowe światło na problem, z którym zespół utknął. Idealnie sprawdzają się wtedy zwroty podkreślające Twój unikalny punkt widzenia. Zamiast mówić, że inni się mylą, wprowadź swój pomysł słowami: From my perspective… (Z mojej perspektywy…) lub Looking at it from another angle… (Patrząc na to pod innym kątem…). To niezwykle taktowne i angażujące przejście do ewentualnego kontrargumentu.

🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?

➡️ Dowiesz się, jak wyrwać się z rutyny ciągłego powtarzania „I think” oraz „In my opinion” i wzbogacisz swój słownik o 4 wyrafinowane, profesjonalne odpowiedniki.

➡️ Nauczysz się kupować sobie czas na zebranie myśli, poznając moc słów wypełniających (tzw. filling words), takich jak Well, You know czy Look, które sprawią, że zaczniesz brzmieć niezwykle naturalnie i swobodnie.

➡️ Opanujesz sztukę szczerego i bezpośredniego przedstawiania swojego stanowiska, wprowadzając do codziennych konwersacji zwroty Personally, I think (Osobiście uważam, że…) oraz To be honest, I think (Szczerze mówiąc, myślę, że…).

➡️ Zrozumiesz, jak dyplomatycznie złagodzić swoją wypowiedź, stosując nieco bardziej analityczne konstrukcje w stylu It seems to me that… (Wydaje mi się, że…) lub I would say that… (Powiedziałbym, że…).

➡️ Będziesz szlifować swój akcent i płynność wymowy, powtarzając żywe dialogi za bohaterami kultowych seriali i filmów (m.in. Breaking Bad, Mr. Robot, Veep czy Brooklyn Nine-Nine).

Transkrypt do odcinka #22 | Talk Shop – Angielski w biznesie: Jak przedstawić swoje zdanie po angielsku?

Hi there, z tej strony Karolina

W dzisiejszym odcinku nauczysz się jak wyrazić opinię na 4 różne sposoby.

Oprócz standardowych wyrażeń typu:

➡️ I think

➡️ In my opinion

➡️ I believe

Możemy użyć nieco bardziej wyrafinowanych zwrotów. W języku angielskim jest cała masa takich wyrażeń. Te które wybrałam na dziś nie są ani lepsze ani gorsze od innych według mnie. Brzmią ciekawie i jeśli będziesz ich używać, to z pewnością poczujesz, że twój słownik stał się bogatszy. Dziś przećwiczymy 4 takie zwroty. W kolejnym odcinku nauczysz się kolejnych 4 zwrotów do wyrażania opinii.

Wyrażenia, które wybrałam na dziś to:

➡️ Personally, I think

➡️ To be honest, I think

➡️ I would say that

➡️ It seems to me that …   

Nim zaczniemy ćwiczyć chciałabym zwrócić twoją uwagę na słowa, które mogą pomóc Ci w komunikacji. Tzw słowa wypełniające – filling words jak:

➡️ Well,

➡️ You know

➡️ Look

Zwróć uwagę jak są używane i zacznij ich tak samo używać. Dzięki nim będziesz brzmieć bardziej naturalnie i dadzą ci kilka sekund na zebranie myśli.

🔴 Przedstawianie swojego zdania po angielsku – przykłady z powtórkami

(Me,) personally, I think

Osobiście uważam, że

Możemy powiedzieć ’Me personally, I think,’ albo samo ’Personally’

Posłuchaj 3 przykładów użycia tego zwrotu.

➡️ Personally, I like him very much.

➡️ Personally I think dogs are nicer than cats.

➡️ Me, personally, I think money doesn’t give happiness.

🟢 Teraz przećwiczmy wymowę z aktorami.

Osobiście uważam, że powinieneś robić co chcesz.

Me, personally, I think you should do whatever you wanna do.

Breaking Bad (2008) – Gray Matter [S01E05] reż. Tricia Brock

Osobiście uważam, że to jest całkiem urocze.

Personally, I think it’s kinda cute.

Splash (1984) reż. Ron Howard

A osobiście uważam, że on ma rację.

And personally, I think he’s right.

200 Cigarettes (1999) reż. Risa Bramon Garcia

Osobiście ten pomysł przyprawia mnie o mdłości

Personally the idea makes me sick

Attack on Titan (2014) – Icon: Battle of Trost District, Part 7 [S01E11] reż. Tetsurô Araki, Kiyoshi Fukumoto

To be honest

Szczerze mówiąc

🟢 Posłuchaj trzech przykładów:

➡️ To be honest, I don’t really like to learn grammar.

➡️ To be honest, I think he’s quite nice.

➡️ To be honest, I think cooking at home is a waste of time.

Szczerze mówiąc, wydaje mi się to praktyczne.

Well, to be honest, that seems practical to me.

Dirk Gently’s Holistic Detective Agency (2016) – Horizons [S01E01] reż. Dean Parisot

Czy to dodaje ci otuchy? – Szczerze mówiąc, czasem mnie to to przeraża.

Does it comfort you? – To be honest, sometimes it scares me.

Chilling Adventures of Sabrina (2019) –  Chapter Seventeen: The Missionaries [S02E06] reż.  Rob Seidenglanz

Szczerze, nie wydaje mi sie, że możemy to robić.

To be honest, I don’t think we can do that.

Superstore (2017) – Grand Re-Opening [S03E01] reż. Matt Sohn

Nie ufam im. I szczerze mówiąc? Nie ufam tobie.

I don’t trust them. And to be honest? I don’t trust you.

Mr. Robot (2016) – eps2.5_h4ndshake.sme [S02E07] reż. Sam Esmail

I would say that

Powiedziałabym, że

As a teacher I would say that you need to speak more to improve.

I would say that right now it’s perfectly normal to learn English online.

I would say that 70% of students don’t like homework.

No więc…powiedziałabym

Well… I would say…

Crazy Ex-Girlfriend (2016) – When Will Josh and His Friend Leave Me Alone? [S02E04] reż. Paul Briganti

Cóż, nie powiedziałabym, że jesteśmy przyjaciółmi. Powiedziałbym, że jesteśmy przyjaźni.

Uh, well, I wouldn’t say that we’re friends. I would say that we are friendly.

Veep (2015)- Testimony [S04E09] reż. Armando Iannucci

Powiedziałbym, wiesz, bez moich przyjaciół i rodziny nie zrobiłbym tego.

I would say, you know, without my friends and my family, I wouldn’t have made it.

Up in the Air (2009) reż. Jason Reitman

Powiedziałbym, że to było dziwaczne, niefortunne i nieuzasadnione.

I would say this was outlandish, unfortunate and unwarranted.

The People v. O.J. Simpson: American Crime Story (2016) – The Race Card [S01E05] reż. John Singleto

It seems to me that …   

Wydaje mi się, że

It seems to me that this idea doesn’t make much sense.

It seems to me that running a company in Poland is hard.

It seems to me that anyone can learn to drive a car.   

Wiesz, wydaje mi się

You know, it seems to me

Brooklyn Nine-Nine (2016) – Coral Palms, Part 2 [S04E02] reż. Trent O’Donnell

Popatrz, po prostu wydaje mi się, że

Look, it just seems to me that

UHF (1989) reż. Jay Levey

Dlatego  też, wydaje mi się, że

Therefore, it seems to me

Breaking Bad (2008) – Cat’s in the Bag… [S01E02] reż. Adam Bernstein

Wydaje mi się, że sprawy tutaj nieco wymykają się spod kontroli.

It seems to me that things are getting slightly out of hand around here.

The Brady Bunch (1970) – The Treasure of Sierra Avenue [S02E07] reż. Oscar Rudolph

🔴 Sprawdź swoją pamięć

🟢 Well done! Teraz kolej na ćwiczenie tłumaczenia. Jak powiesz:

Osobiście uważam, że

Personally, I think

Osobiście uważam, że on ma rację.

Personally, I think he’s right.

Osobiście uważam, że pieniądze nie dają szczęścia.

Personally, I think money doesn’t give happiness.

Szczerze mówiąc

To be honest

Szczerze mówiąc, wydaje mi się to praktyczne.

Well, to be honest, that seems practical to me.

Nie ufam im. I szczerze mówiąc? Nie ufam tobie.

I don’t trust them. And to be honest? I don’t trust you.

No więc, powiedziałabym, że

Well, I would say that

Jako manager powiedziałbym, że praca w korporacji jest stresująca.

As a manager, I would say that working in a corporation is stressful.

Powiedziałbym, wiesz, bez moich przyjaciół i rodziny nie zrobiłbym tego.

I would say, you know, without my friends and my family, I wouldn’t have made it.

Wiesz, wydaje mi się, że

You know, it seems to me that …   

Wydaje mi się, że on nie wie co robi.

It seems to me that he doesn’t know what he’s doing.

Wydaje mi się, że sprawy tutaj nieco wymykają się spod kontroli.

It seems to me that things are getting slightly out of hand around here.

🔴 Zakończenie

Good job! Teraz już wiesz jak w ładny sposób wyrazić opinię po angielsku. Dołącz do mnie za tydzień, żeby nauczyć się kolejnych popularnych zwrotów. Jeśli chciałbyś poćwiczyć te zwroty w konwersacji z profesjonalnym lektorem jak ja, wejdź na naszą stronę TUTAJ i zapisz się na pierwsze spotkanie. 

Jak zawsze jestem Wam wszystkim bardzo wdzięczna za polecanie nas w social media i bardzo się cieszę, że nasz podcast spotkał się z tak dobrym odzewem. To daje nam motywację do dalszej pracy.

Dzięki!

Till the next time, cheers!

Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet

Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop

Najczęściej zadawane pytania (FAQ) Jak przedstawić swoje zdanie po angielsku?

Dlaczego na spotkaniach biznesowych warto unikać ciągłego powtarzania "I think"?

Nadużywanie zwrotów takich jak „I think” czy „In my opinion” sprawia, że w sytuacjach zawodowych Twój przekaz staje się monotonny i traci na sile. Wzbogacenie słownictwa o bardziej precyzyjne formy pozwala precyzyjnie dostosować ton wypowiedzi – od mocno dyplomatycznego po zdecydowany. To z kolei automatycznie buduje Twój biznesowy autorytet i ułatwia przekonanie decydentów do własnych pomysłów.

Jakich zwrotów użyć, aby wyrazić pełne przekonanie i pewność siebie?

Gdy Twoja opinia opiera się na twardych danych i chcesz zaprezentować stanowcze podejście, sięgnij po zwroty budujące autorytet. Zamiast zwykłego „myślę”, powiedz „I am convinced that…” (Jestem przekonany, że…) lub „I strongly believe that…” (Głęboko wierzę/uważam, że…). W sytuacjach bezdyskusyjnych świetnie sprawdzi się wyrażenie „There is no doubt in my mind that…” (Nie mam najmniejszych wątpliwości, że…).

Jak kulturalnie i dyplomatycznie poddać swój pomysł pod dyskusję?

W trakcie negocjacji lub pracy z nowym zespołem bezpośrednie narzucanie własnego stanowiska bywa ryzykowne. Warto wtedy skorzystać z form łagodzących. Użycie zwrotu takiego jak „It seems to me that…” (Wydaje mi się, że…) albo klasycznego „As far as I am concerned…” (Jeśli o mnie chodzi…) pozwala zaprezentować Twoją perspektywę w sposób stanowczy, ale z pozostawieniem komfortowej przestrzeni na opinie innych uczestników spotkania.

Co powiedzieć, gdy chcemy zaproponować zupełnie inną perspektywę?

Kiedy zespół utknął w martwym punkcie lub musisz przeciwstawić się większości, najlepiej użyć zwrotów podkreślających Twój unikalny punkt widzenia. Zamiast otwarcie mówić, że inni się mylą, rozpocznij zdanie taktownie: „From my perspective…” (Z mojej perspektywy…) lub „Looking at it from another angle…” (Patrząc na to pod innym kątem…). To niezwykle eleganckie i angażujące przejście do potencjalnego kontrargumentu.

W jaki sposób naturalnie zyskać czas na zebranie myśli przed wypowiedzią?

Zamiast milczeć, szukając w głowie odpowiednich słów przed przedstawieniem swojego zdania, warto stosować tak zwane słowa wypełniające (filling words), których nagminnie używają native speakerzy. Krótkie wtrącenia, takie jak „Well…”, „You know…” czy „Look…”, wplecione na samym początku wypowiedzi, dają Ci cenny ułamek sekundy na ułożenie zdania i sprawiają, że brzmisz swobodnie i naturalnie.

Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.

Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.

ASAP Speak&Play

to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.

Copyright © 2026 ASAP Speak&Play Sp. z o.o.