Jak umówić spotkanie po angielsku

Jak umówić spotkanie po angielsku przez telefon? 14 przydatnych fraz w 5 krokach. Przykłady AUDIO z powtórkami #60

🔴 Jak profesjonalnie umówić spotkanie biznesowe po angielsku?

Organizacja czasu i wspólnego kalendarza to fundament każdej współpracy w środowisku międzynarodowym. Proponowanie, potwierdzanie i ewentualne przekładanie spotkań w języku angielskim to codzienna rutyna, która jednak potrafi sprawić trudność, jeśli zabraknie nam odpowiednich zwrotów. Zamiast wymieniać kilkanaście maili w poszukiwaniu jednego wolnego terminu, warto działać zwięźle. W ASAP Speak&Play uczymy, jak zarządzać swoim czasem z klasą, zachowując pełen profesjonalizm i dbając o płynność komunikacji.

🔴 Najbardziej przydatne zwroty związane z umawianiem spotkań można podzielić na trzy kluczowe etapy:

➡️ Proponowanie terminu (Suggesting a time) – kluczem do szybkiego umówienia spotkania jest podanie konkretnej propozycji, ale z jednoczesnym zachowaniem elastyczności. Zamiast pytać ogólnikowo „When can we meet?”, znacznie lepiej brzmią struktury takie jak How does Tuesday at 10 AM sound to you? (Jak brzmi wtorek o 10:00?) lub Would Wednesday work for you? (Czy środa by Ci pasowała?).

➡️ Potwierdzanie ustaleń (Confirming the arrangement) – gdy druga strona zaakceptuje propozycję, należy sprawnie zamknąć temat i potwierdzić obecność. Krótkie, naturalne zdania takie jak Tuesday works perfectly for me (Wtorek pasuje mi idealnie) lub Great, I’ll send a calendar invite (Świetnie, wyślę zaproszenie w kalendarzu) budują Twój wizerunek jako osoby konkretnej i doskonale zorganizowanej.

➡️ Brak czasu i przekładanie (Rescheduling and conflicts) – odmowa nie musi brzmieć szorstko. Kiedy Twój grafik jest pełny, zamiast używać ostrego „I can’t”, warto sięgnąć po zwroty łagodzące, takie jak I’m afraid I’m completely tied up on Monday (Obawiam się, że w poniedziałek jestem całkowicie zajęty) i od razu zaproponować alternatywę, np. Could we push it back to Thursday? (Czy moglibyśmy przesunąć to na czwartek?).

🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?

➡️ Dowiesz się, jak poprowadzić rozmowę telefoniczną w 5 prostych krokach, od zainicjowania tematu po pożegnanie, tak aby perfekcyjnie dograć termin z rozmówcą.

➡️ Nauczysz się płynnie i naturalnie proponować terminy spotkań, używając krótkich i zgrabnych zwrotów (np. How’s Tuesday the 17th? – Jak ci pasuje wtorek 17-ego?).

➡️ Odkryjesz, czym zastąpić sztuczne „I agree”, gdy odpowiada Ci dany dzień (podpowiem: wystarczy amerykańskie Works for me lub po prostu Tuesday’s good).

➡️ Opanujesz sztukę dyplomatycznej odmowy, dowiadując się, co odpowiedzieć, gdy masz pełny grafik (np. I can’t make it Friday), i jak od razu zaproponować alternatywę.

➡️ Przećwiczysz konkretne, biznesowe pożegnania służące do potwierdzenia ustaleń na koniec rozmowy (np. genialne It’s settled then – W takim razie ustalone).

Transkrypt do odcinka #60 | TALKSHOP Angielski w Biznesie: Jak umówić spotkanie po angielsku przez telefon?

When can we meet face-to-face?

The Magicians (2017) – Lesser Evils [S02E09] reż. Rebecca Johnson

Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play

Prędzej czy później może się zdarzyć sytuacja, że będziesz musiał umówić się na spotkanie po angielsku. Jeśli nie drogą elektroniczną to telefoniczną. W tym odcinku, przećwiczysz ze mną 14 fraz, dzięki którym w prosty sposób umówisz się na spotkanie przez telefon. Co więcej, nie musisz się ich wszystkich uczyć na pamięć. Wystarczy Ci tylko kilka z nich. 

Zanim zaczniemy ćwiczyć, mam dla Ciebie świetne narzędzie, dzięki któremu umówisz spotkanie przez maila. Jest to prosty generator maili biznesowych. Jedyne co musisz zrobić to wybrać wyrażenie i ułożyć maila według szablonu. Sprawdź link w opisie.

Let’s begin.

🔴 Suggest an arrangement – Zaproponuj termin

Pierwszy krok to zaproponowanie terminu spotkania. Usłyszysz teraz 5 przykładów, dzięki którym możesz zapytać o wolny termin albo zaproponować spotkanie.

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos.

Jak Ci pasuje środa o 14.00?

How’s Wednesday at 2:00?

Den of Thieves (2018) reż. Christian Gudegast

Może spotkamy się w Le Reve o 7:30?

How about we meet at Le Reve at 7:30?

Modern Family (201) – Truth Be Told [S01E17] reż. Jason Winer

Kiedy możemy spotkać się twarzą w twarz?

When can we meet face-to-face?

The Magicians (2017) – Lesser Evils [S02E09] reż. Rebecca Johnson

A może spróbujemy umówić się na spotkanie, żeby o tym porozmawiać?

Why don’t we try to set a meeting, we can discuss it?

Star (2017) – Mama’s Boy [S01E08] reż Millicent Shelton 

Jak Ci pasuje wtorek 17-ego? Pasuje Ci to?

How’s Tuesday the 17th? Is that good for you?

Mad Men (2007) –  Wee Small Hours [S03E09] reż. Scott Hornbacher

Powtórz za mną

Jak Ci pasuje wtorek 17-ego? 

How’s Tuesday the 17th? 

Pasuje Ci to?

Is that good for you?

Mogę się z tobą spotkać w czwartek.

I can meet with you on Thursday.

The Big Bang Theory (2016) – The Military Miniaturization [S10E02] reż. Mark Cendrowski 

🔴 Works for me – Pasuje mi

Usłyszysz teraz 3 przykłady zwrotów które możesz użyć, żeby zaakceptować propozycję.

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos.

Piątek, piątek mi pasuje.

Friday… Friday is fine.

This Is Us (2017) – Moon Shadow [S01E18] reż. Ken Olin

Pasuje mi. 

Works for me.

The Wrong Guy (1997) reż. David Steinberg

Wtorek jest dobry. Judith, jak ci pasuje wtorek?

Tuesday’s good. Judith, how’s Tuesday for you?

Two and a Half Men (2003) – Alan Harper, Frontier Chiropractor [S01E11] reż. Robert Berlinger

Powtórz za mną

Wtorek jest dobry. 

Tuesday’s good.

Judith, jak ci pasuje wtorek?

Judith, how’s Tuesday for you?

🔴 I can’t do this Friday – Nie mogę w piątek

Teraz usłyszysz 3 przykłady, które użyjesz, żeby się nie zgodzić na podany termin.

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos.

Nie dam rady w ten piątek.

I can’t do this Friday.

Glee (2009) – Grilled Cheesus [S02E03] reż. Alfonso Gomez-Rejon

Tak właściwie, nie mogę w ten poniedziałek.

I actually can’t do it on Monday.

Curb Your Enthusiasm (2001) – The Car Salesman [S02E01] reż. Robert B. Weide

Nie dam rady w piątek. Muszę pracować.

I can’t make it Friday. I got to work.

30 Rock (2006) – Blind Date [S01E03] reż. Adam Bernstein

🔴 Saturday would be better – Sobota byłaby lepsza

Żeby zaproponować inny termin możesz użyć wyrażenia How about , które powtarzałeś w pierwszej części. Np. How about Tuesday? 

To samo możesz wyrazić innymi słowami. Przećwiczymy 3 kolejne przykłady, dzięki którym zaproponujesz alternatywny termin.

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos.

A może piątek?

How about Friday?

Pretty Little Liars (2010) – The Perfect Storm [S01E09] reż. Jamie Babbit

Sobota byłaby lepsza.

Saturday would be better.

The Wrestler (2008) reż. Darren Aronofsky

Środa? – Nie jestem pewna. Może będę pracowała. – W takim razie w czwartek.

Wednesday? – I’m not sure. I might be working. – Thursday, then. 

Sex and the City (2000) – Politically Erect [S03E02] reż. Michael Patrick King

Powtórz za mną

Środa? Nie jestem pewna. Może będę pracowała.

Wednesday? I’m not sure. I might be working. 

W takim razie w czwartek.

Thursday, then. 

🔴 Jak zakończyć rozmowę?

Nim zaczniemy ostatnią część, chcę zwrócić twoją uwagę na jedno słowo – then czyli wtedy. Już wcześniej usłyszałeś propozycję innego terminu: Thursday then – To może czwartek. To samo powiesz na pożegnanie Thursday then czyli  do zobaczenia w czwartek, do czwartku.

Usłyszysz teraz 3 przykłady, dzięki którym zakończysz rozmowę. Na dodatek, możesz je również wykorzystać w normalnej rozmowie. 

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos.

Do czwartku – Do czwartku 

Thursday, then. – Thursday.

Conquest of the Planet of the Apes (1972) reż. J. Lee Thompson

Ustalone, w takim razie piątek.

It’s settled then. Friday.

I Think You Should Leave with Tim Robinson (2019) –  We Used to Watch This at My Old Work [S01E06] reż. Alice Mathias, Akiva Schaffer

Powtórz za mną

It’s settled then.

It’s settled then.

Do zobaczenia

See you then.

Gilmore Girls (2030) –  Chicken or Beef? [S04E04] reż. Chris Long

🔴 Sprawdź swoją pamięć

Well done. Zakończyłeś część ćwiczeniową. Teraz czas na powtórkę.

🟢 Jak przetłumaczysz?

Jak Ci pasuje środa o 14.00?

How’s Wednesday at 2:00?

Nie dam rady w tę środę.

I can’t do this Wednesday.

Czwartek byłby lepszy.

Thursday would be better.

Nie dam rady w czwartek . 

I can’t make it Thursday. 

Wtorek o 13 w takim razie.

Tuesday at 1 then

Wtorek jest dobry.

Tuesday’s good.

Ustalone, w takim razie wtorek o 13:00.

It’s settled then. Tuesday at 1.

Do zobaczenia

See you then.

🔴 Zakończenie

To tyle na dziś. Mam nadzieję, że ten odcinek okazał się dla Ciebie przydatny. Przypominam Ci o darmowych fiszkach w Quizlet oraz o artykule z wyrażeniami do maili. Linki do wszystkiego znajdziesz w opisie. Jeśli są jakieś tematy, które chciałbyś przećwiczyć ze mną – napisz do mnie.

Dzięki za udział. Do usłyszenia kolejnym razem.

Till the next time, cheers!

Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet

Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop

Najczęściej zadawane pytania (FAQ) Jak umówić spotkanie przez telefon po angielsku?

Jak płynnie i naturalnie zaproponować termin spotkania?

Zamiast układać długie i skomplikowane zdania, najlepiej postawić na zgrabne zwroty, z których na co dzień korzystają native speakerzy w biznesie. Aby zapytać o termin, wystarczy użyć prostego „How’s Tuesday the 17th?” (Jak ci pasuje wtorek 17-ego?) lub „How about we meet at 7:30?” (Może spotkamy się o 7:30?).

Czym zastąpić sztywne i sztuczne "I agree", gdy pasuje mi dany termin?

W środowisku anglojęzycznym słowo „agree” w kontekście potwierdzania kalendarza brzmi nienaturalnie. O wiele lepiej sprawdzi się amerykański klasyk: „Works for me” (Pasuje mi) lub po prostu rzucone z pewnością siebie „Tuesday’s good” (Wtorek mi odpowiada). To szybki i bardzo profesjonalny sposób na zatwierdzenie daty.

Jak uprzejmie zakomunikować, że zaproponowany dzień nam nie odpowiada?

Jeśli nie masz czasu w sugerowanym terminie, doskonałym i bezpiecznym wyjściem jest użycie konstrukcji „I can’t do…”. Przykładowo, zdanie „I can’t do this Friday” (Nie dam rady w ten piątek) jasno i z dużą klasą komunikuje Twoją niedostępność, nie zamykając przy tym drogi do dalszych negocjacji.

W jaki sposób najłatwiej zasugerować alternatywną datę spotkania?

Aby gładko zmienić propozycję, możesz wykorzystać niezwykle uniwersalny zwrot „How about…” (np. „How about Friday?” – A może piątek?). Innym znakomitym i bardzo eleganckim rozwiązaniem jest zdanie „Saturday would be better” (Sobota byłaby lepsza), które delikatnie ukierunkowuje rozmówcę na nowy termin.

Jak profesjonalnie i krótko potwierdzić ustalenia na koniec rozmowy telefonicznej?

Gdy już znajdziecie wspólny termin, na sam koniec nie musisz powtarzać wszystkich ustaleń. Świetnie sprawdzają się bardzo krótkie podsumowania, takie jak „Thursday, then” (W takim razie do czwartku), zakończone naturalnym „See you then” (Do zobaczenia wtedy). To w zupełności wystarczy, by z klasą zamknąć rozmowę.

Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.

Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.

ASAP Speak&Play

to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.

Copyright © 2026 ASAP Speak&Play Sp. z o.o.