Jak używać „discuss” w angielskim? Sprawdź zaawansowane konstrukcje. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #25)
🔴 „Discuss” w praktyce. Biznesowe konstrukcje, które ułatwią Ci spotkania po angielsku
Z pewnością pamiętasz już naszą złotą zasadę z poprzedniego odcinka: raz na zawsze wyrzucamy ze słownika błędną kalkę „discuss about”. Sama wiedza o tym, czego unikać, to jednak za mało, by płynnie i z dużą swobodą prowadzić anglojęzyczne spotkania. Słowo „discuss” (omawiać, dyskutować) to absolutny fundament korporacyjnych narad, wymiany maili oraz codziennych statusów projektowych. Aby zabrzmieć w pełni kompetentnie i profesjonalnie, trzeba wiedzieć, w jakie struktury je optymalnie wplatać. W ASAP Speak&Play stawiamy na budowanie automatyzmów. Dlatego w najnowszym odcinku podcastu Talkshop szczegółowo przeanalizujemy i rozłożymy na czynniki pierwsze najskuteczniejsze biznesowe połączenia tego czasownika, dzięki którym wyeliminujesz stres związany z tłumaczeniem zdań w głowie.
🔴 Oto kluczowe schematy, które sprawią, że Twoja komunikacja wejdzie na wyższy poziom:
➡️ Zgrabne łączenie z zaimkami (Discuss + why / what / how) – Kiedy w biurze pojawia się wyzwanie, najczęściej omawiamy jego konkretne przyczyny lub sposoby rozwiązania. Wbudowanie słówek pytających bezpośrednio po czasowniku to niezwykle płynny i wyrafinowany zabieg. Kiedy stwierdzasz: We’ve already discussed why we had to change the deadline (Omówiliśmy już, dlaczego musieliśmy zmienić termin) lub rzucasz hasło: Let’s discuss how we can improve sales (Omówmy, jak możemy poprawić sprzedaż), brzmisz jak pewny siebie lider w międzynarodowym zespole.
➡️ Przejście od razu do konkretu (Discuss the details) – Nikt nie lubi marnować czasu na rozwlekłe wstępy. Jeśli zależy Ci na efektywności i szybkiej akcji, użyj bezpośredniej i eleganckiej formy: Let’s discuss the details tomorrow (Omówmy szczegóły jutro) albo We need to discuss this issue (Musimy przedyskutować ten problem).
➡️ Zarządzanie relacjami (Discuss it with…) – W biznesie niezwykle rzadko podejmujemy decyzje w próżni. Aby zakomunikować, że potrzebujesz konsultacji z zespołem lub przełożonym, połącz czasownik z odpowiednim przyimkiem: I need to discuss it with my boss before I decide (Muszę to omówić z moim szefem, zanim podejmę decyzję). Taka struktura daje jasny sygnał, że znasz procedury, a przy tym brzmi w stu procentach naturalnie.
🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
➡️ Poznasz trzy zaawansowane, ale niezwykle praktyczne konstrukcje z czasownikiem discuss, dzięki którym Twoje wypowiedzi na anglojęzycznych spotkaniach biznesowych staną się płynne i całkowicie profesjonalne.
➡️ Nauczysz się, dlaczego po słowie discuss świetnie sprawdza się czasownik z końcówką -ing (tzw. gerund) i jak bez zawahania powiedzieć np. „omówiliśmy już zmianę terminu” (We’ve discussed changing the deadline).
➡️ Zrozumiesz, jak poprawnie budować zdania z discuss i słówkami pytającymi (takimi jak what, where, how), unikając najczęstszego błędu w postaci zmiany szyku zdania z twierdzącego na pytający (np. Let’s discuss what you’ve learned).
➡️ Opanujesz dyplomatyczną i bardzo formalną strukturę discuss whether or not (omówić, czy), która jest absolutnie idealna do poruszania wrażliwych, problematycznych kwestii w pracy.
➡️ Przećwiczysz wymowę i osłuchasz się z żywym, amerykańskim językiem, powtarzając kwestie dialogowe za aktorami z takich megahitów jak House of Cards, The Big Bang Theory, Seinfeld czy Family Guy.
Transkrypt do odcinka #25 | Talk Shop – Angielski w biznesie: Jak używać „discuss” cz.2
Hi there, z tej strony Karolina,
W poprzednim odcinku nauczyliśmy się 2 zwrotów ze słowem „discuss”
Discuss something
We discussed this.
Devious Maids (2013) – Scrambling the Eggs [S01E09] reż. Tara Nicole Weyr
Discuss something with someone
And have you discussed it with Angie?
Barbershop: The Next Cut (2016) reż. Malcolm D. Lee
W dzisiejszym odcinku nauczysz się kolejnych 3 struktur z wykorzystaniem słowa „discuss„.
Nim zaczniemy ćwiczenie powtarzania za aktorami wyjaśnię Ci jak wyglądają te 3 struktury i dam Ci własne przykłady.
🔴 Sposób nr 1: discuss doing something
Już wiesz, że można powiedzieć discuss something np. We discussed this topic.
Zwykle kiedy po czasowniku jest słowo „something” to analogicznie można wtedy również użyć czasownika z ing, bo to też swego rodzaju rzeczownik tzw. gerund.
Na przykład:
➡️ We’ve already discussed replacing Angie.
➡️ We’ve already discussed changing the deadline.
🔴 Sposób nr 2: discuss when, what, how, where
Czyli omawiać kiedy, co, jak, gdzie itd.
Pomimo tego, że używamy słowa pytającego „what, when, how, where” to szyk zdania jest jak w zdaniu, nie jak w pytaniu pytaniu.
Na przykład:
➡️ We’ve already discussed how we’ll replace Angie.
➡️ We’ve already discussed when we’ll replace her.
➡️ We’ve already discussed what we should do.
🔴 Sposób 3: discuss whether or not – omówić czy
Chciałabym przedyskutować, czy istnieje rozwiązanie tego problemu.
I would like to discuss whether or not there is a solution to this problem.
Whether or not
I would like to discuss whether or not there is a solution to this problem.
🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos
Przećwiczmy wszystkie te struktury w innych przykładach. Jak zawsze staraj się zwracać uwagę na konstrukcję oraz wymowę. Jeśli chciałbyś widzieć tekst, otwórz transkrypt do nagrania. Link znajdziesz w opisie.
Do dzieła.
🔴 DISCUSS DOING SOMETHING
Dziś po południu odbędzie się spotkanie w Ratuszu, aby omówić jego zastąpienie.
There will be a Town Hall meeting this afternoon to discuss replacing him.
Gravity Falls (2015) – Stanchurian Candidate [S02E14] reż. Matt Braly
Town Hall
Ratusz
Town Hall
Dziś po południu odbędzie się spotkanie w Ratuszu
There will be a Town Hall meeting this afternoon
Replace
Zastępować
Replace
aby omówić jego zastąpienie.
to discuss replacing him.
There will be a Town Hall meeting this afternoon to discuss replacing him.
Kiedy uzgadnialiśmy porwanie?
When did we discuss kidnapping?
Pretty Little Liars (2014) – Whirly Girly [S05E02] reż. Joanna Kerns
Kidnapping
Porwanie
Kidnapping
When did we discuss kidnapping?
A teraz, jeśli moglibyśmy omówić wyrok.
Now if we could discuss sentencing.
Let’s Go to Prison (2006) reż. Bob Odenkirk
Sentencing
Wyrok
Sentencing
Jeśli moglibyś
If we could
Now if we could discuss sentencing.
🔴 DISCUSS WHY, WHAT, HOW…
Przedyskutowaliśmy, dlaczego to nie zadziała.
We’ve discussed why that won’t work.
American Horror Story (2011) – Halloween: Part 1 [S01E04] reż. David Semel
that won’t work
to nie zadziała
that won’t work
We’ve discussed why that won’t work.
Zastanawialiśmy się, czy możemy porozmawiać o tym, jak moglibyśmy współpracować.
We were wondering if we can discuss how we might be able to work together.
House of Cards (2017) – Chapter 60 [S05E08] reż. Roxann Dawson
Zastanawialiśmy się
We were wondering
Zastanawialiśmy się, czy
We were wondering if
możemy porozmawiać o tym, jak
we can discuss how
moglibyśmy współpracować
we might be able to work together.
możemy porozmawiać o tym, jak moglibyśmy współpracować.
We can discuss how we might be able to work together.
We were wondering if we can discuss how we might be able to work together.
Dobra, Chris, porozmawiajmy o tym, czego się do tej pory nauczyłeś.
All right, Chris, let’s discuss what you’ve learned so far.
Family Guy (2015) – Stewie, Chris & Brian’s Excellent Adventure [S13E07] reż. Joe Vaux, Dominic Bianchi, James Purdum
So far
Do tej pory
So far
porozmawiajmy o tym, czego
let’s discuss what
Nauczyłeś się do tej pory
you’ve learned so far.
All right, Chris, let’s discuss what you’ve learned so far.
Może możemy znaleźć trochę czasu, aby porozmawiać o tym, co stało się z gubernatorem Royce’em.
Perhaps we can find some time to discuss what happened with Governor Royce.
Designated Survivor (2016) – The Interrogation [S01E06] reż. Michael Katleman
Może możemy znaleźć trochę czasu, aby omówić
Perhaps we can find some time to discuss
Governor
Gubernator
Governor
Co się stało z gubernatorem
What happened with governor
Perhaps we can find some time to discuss what happened with Governor Royce.
Spokojnie omówić, co poszło nie tak
Calmly discuss what went wrong
The Big Bang Theory (20019) – The Inspiration Deprivation [S12E19] reż. Mark Cendrowski
Calmly
Spokojnie
Calmly
Calmly discuss what went wrong
Porozmawiamy o tym, dlaczego czasami jem do góry nogami.
We will discuss why I eat upside down sometimes.
Bob’s Burgers (2020)- Three Girls and a Little Wharfy [S10E13] reż. Bernard Derriman, Tony Gennaro, Tom Riggin
Upside down
Do góry nogami
Upside down
We will discuss why I eat upside down sometimes.
Myślę, że nadszedł czas, aby porozmawiać o tym, kto mnie zastąpi.
I think the time has come to discuss who will succeed me.
Little Nicky (2000) reż. Steven Brill
Myślę, że nadszedł czas, aby
I think the time has come to
Succeed
następować po kimś, po czymś
Succeed
I think the time has come to discuss who will succeed me.
🔴 DISCUSS WHETHER OR NOT
Chcą tylko przedyskutować, czy powinni kupić zwierzaka.
They just want to discuss whether or not they should get a pet.
Schitt’s Creek (2015) – Rooms by the Hour [S03E05] reż. T.W. Peacocke
Chcą tylko przedyskutować, czy
They just want to discuss whether or not
They just want to discuss whether or not they should get a pet.
Elaine i ja dyskutowaliśmy tylko o tym czy mógłbym przyznać, że mężczyzna jest atrakcyjny.
Elaine and I were just discussing whether or not I could admit a man is attractive.
Seinfeld (1995) – The Doodle [S06E19] reż. Andy Ackerman
Elaine i ja dyskutowaliśmy tylko o tym czy
Elaine and I were just discussing whether or not
admit
Przyznać
admit
czy mógłbym przyznać, że mężczyzna jest atrakcyjny.
whether or not I could admit a man is attractive.
Elaine and I were discussing whether or not I could admit a man is attractive.
🔴 Sprawdź swoją pamięć
🟢 Świetnie. Teraz kolej na tłumaczenie. Jak powiesz?
Omówiliśmy już zmianę terminu.
We’ve already discussed changing the deadline.
Omówiliśmy już dlaczego musieliśmy zmienić termin.
We’ve already discussed why we had to change the deadline.
Omówmy dlaczego nie zarabiamy.
Let’s discuss why we don’t make profit.
Rozmawialiśmy o tym czy powinniśmy kupić zwierzaka
We discussed whether or not we should buy a pet.
Nie chcę dyskutować, dlaczego powinieneś to zrobić.
I don’t want to discuss why you should do that.
Musimy przedyskutować, kiedy powinniśmy iść.
We need to discuss when we should go.
🔴 Zakończenie
Well done my student. Poradziliśmy sobie ze słowem „discuss”. Jak to mówi jeden moich uczniów:
Mam dobrą pamięć ale krótką.
Dlatego dobrze zrobisz, jeśli powtórzysz wszystko dziś lub najpóźniej jutro w aplikacji Quizlet, albo powtórzysz naszą lekcję jeszcze raz. Link do transkryptu i aplikacji Quizlet znajdziesz w opisie. Jeśli chcesz się więcej dowiedzieć o tym jakie elementy wpływają na efektywną naukę języka, sprawdź również inne odcinki podcastu Talkshop.
Dzięki za udział.
Till the next time. Cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
Przejdźmy do rzeczy po angielsku. Let’s get down to business! #26
"Let's get down to business" – Przejdźmy do rzeczy po angielsku. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #26)🔴 Jak profesjonalnie i naturalnie powiedzieć „przejdźmy do rzeczy” po angielsku? W międzynarodowym środowisku biznesowym czas to pieniądz. Chociaż luźny small...
Jak powiedzieć „tak na szybko” po angielsku? Gotowe zwroty #27
"Off the top of my head", czyli jak powiedzieć "tak na szybko" po angielsku? Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #27)🔴 Jak powiedzieć „tak na szybko” po angielsku podczas biurowych spotkań? W codziennej, niezwykle dynamicznej komunikacji biznesowej nierzadko musimy...
„The big picture” po angielsku – Spójrz na to z szerszej perspektywy #28
"The big picture" po angielsku. Jak powiedzieć "spójrz na to z szerszej perspektywy"? Przykłady AUDIO z powtórkami #28🔴 Jak poprawnie rozumieć i stosować biznesowy idiom „big picture”? W dynamicznym środowisku biznesowym bardzo łatwo jest utonąć w codziennych,...
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) Jak używać „discuss” w języku angielskim?
Dlaczego powszechnie używana przez Polaków kalka "discuss about" to błąd?
W języku polskim naturalnie mówimy „dyskutować o czymś”, co niestety prowadzi do bezpośredniego i błędnego tłumaczenia tego zwrotu na angielski. W świecie biznesu słowo discuss (omawiać, dyskutować) nie wymaga dodawania przyimka about. Aby zabrzmieć poprawnie i w 100% profesjonalnie, należy od razu po czasowniku przejść do konkretu, mówiąc np. We need to discuss this issue (Musimy przedyskutować ten problem).
Jak gładko i profesjonalnie omawiać ze współpracownikami przyczyny danego problemu?
Kiedy na spotkaniu musisz przeanalizować konkretne wyzwanie, rewelacyjnym zabiegiem jest wbudowanie zaimka pytającego bezpośrednio po czasowniku discuss. Użycie płynnej konstrukcji w stylu: We’ve already discussed why we had to change the deadline (Omówiliśmy już, dlaczego musieliśmy zmienić termin) pozwala uniknąć rozwlekłych tłumaczeń i od razu pozycjonuje Cię jako pewnego siebie lidera.
O czym musisz absolutnie pamiętać, łącząc "discuss" ze słówkami pytającymi (np. what, why)?
Największą pułapką, w którą wpadają osoby uczące się angielskiego, jest zmiana szyku zdania po zaimku pytającym. Pamiętaj, że zdanie zaczynające się od Let’s discuss what… (Omówmy, co…) nie jest pytaniem, więc dalsza część musi zachować szyk twierdzący. Prawidłowa forma to: Let’s discuss what you’ve learned (Omówmy, czego się nauczyłeś), a nie błędne „what have you learned”.
W jaki sposób poprawnie gramatycznie zasygnalizować chęć skonsultowania decyzji z szefem?
W środowisku korporacyjnym rzadko działamy w próżni. Aby zakomunikować, że potrzebujesz omówić sprawę z zespołem lub przełożonym przed podjęciem ostatecznej decyzji, połącz czasownik discuss z odpowiednim przyimkiem. Naturalne i poprawne zdanie brzmi: I need to discuss it with my boss (Muszę to omówić z moim szefem). Daje to jasny sygnał, że świetnie znasz biurowe procedury.
Jaka elegancka i formalna struktura najlepiej sprawdza się przy trudnych, wrażliwych tematach?
Gdy na horyzoncie pojawiają się problematyczne kwestie lub dylematy, warto sięgnąć po wysoce dyplomatyczną, amerykańską konstrukcję discuss whether or not (omówić, czy tak, czy nie). To świetne, niezwykle formalne narzędzie, które pozwala z dużym taktem poruszać tematy wymagające podjęcia trudnych decyzji lub dokładnego rozważenia wszystkich za i przeciw.
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.





