Pierwszy tryb warunkowy (First Conditional). Jak poprawnie stawiać warunki po angielsku? Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #62)
🔴 Pierwszy tryb warunkowy w biznesie. Jak profesjonalnie negocjować i stawiać warunki?
W codziennej komunikacji korporacyjnej bardzo rzadko opieramy się wyłącznie na deklaracjach – znacznie częściej musimy stawiać twarde warunki, negocjować szczegóły projektów czy ostrzegać o konkretnych konsekwencjach. Aby robić to asertywnie w środowisku międzynarodowym, niezbędne jest płynne i automatyczne posługiwanie się pierwszym trybem warunkowym (First Conditional). Zrozumienie tej konstrukcji bywa początkowo mylące, ponieważ język polski niemal zawsze wymusza na nas użycie czasu przyszłego w obu częściach zdania. W ASAP Speak&Play doskonale wiemy, że pozbycie się tej kalki językowej natychmiast podnosi Twój autorytet na spotkaniach. W najnowszym odcinku podcastu Talkshop rozszyfrujemy mechanizmy gramatyczne tej struktury, dzięki czemu już nigdy nie zawahasz się podczas biznesowych rozmów.
🔴 Oto kluczowe zasady, które pozwolą Ci bezbłędnie posługiwać się pierwszym trybem warunkowym:
➡️ Złota reguła gramatyczna (If + Present, then Future) – Największą pułapką dla osób polskojęzycznych jest silna chęć wstawienia słówka will zaraz po If. Żelazna zasada gramatyczna mówi jednak jasno: część zdania z warunkiem (rozpoczynającą się od If) budujemy w czasie teraźniejszym, a dopiero drugą część, opisującą konsekwencję, w czasie przyszłym. Idealnym przykładem jest krótkie zdanie: If he comes, I will leave (Jeśli on przyjdzie, to ja wyjdę).
➡️ Asertywne stawianie granic w biurze – Umiejętność stanowczego, ale kulturalnego postawienia warunku to dowód Twojego profesjonalizmu. Kiedy na przykład współpracownik zwleka z przekazaniem pilnych materiałów, możesz jasno wyartykułować konsekwencje: If you don’t give it to me now, I will tell the boss (Jeśli nie dasz mi tego teraz, powiem szefowi). Jest to komunikat twardy, ale zachowujący pełne ramy biurowej kultury.
➡️ Negocjowanie stawek i obowiązków – Pierwszy tryb warunkowy to absolutny fundament, gdy w grę wchodzą pieniądze i zakres projektu. Co ważne, kolejność obu części zdania można swobodnie zamieniać. Kiedy oczekujesz rekompensaty za dodatkową pracę, powiesz: You will pay me double if I have to work on the weekend (Zapłacisz mi podwójnie, jeśli będę musiał pracować w weekend). To silna, asertywna propozycja, która nie pozostawia miejsca na niedomówienia.
🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Opanujesz od podstaw budowę Pierwszego Trybu Warunkowego (First Conditional) i dowiesz się, jak poprawnie, bez wahania mówić o bardzo realnych, przyszłych sytuacjach i ich konsekweniach.
Zrozumiesz i wyćwiczysz złotą zasadę gramatyczną, która spędza sen z powiek wielu kursantom: część zdania z If tworzymy w czasie teraźniejszym, a część z konsekwencją za pomocą will (np. If he comes, I will leave).
Nauczysz się asertywnie stawiać twarde warunki w pracy, budując zdania typu: „Jeśli mi tego teraz nie dasz, powiem szefowi” (If you don’t give it to me now, I will tell the boss).
Dowiesz się, jak po angielsku negocjować („Zapłacisz mi podwójnie, jeśli będę musiał pracować w weekend”) oraz składać jednoznaczne obietnice.
Przećwiczysz poprawny akcent na żywych przykładach, powtarzając aż 13 autentycznych dialogów za bohaterami takich produkcji jak The Office, Mission: Impossible, Batman & Robin czy Chirurdzy.
Transkrypt do odcinka #62 | TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 62: First conditional czyli jeśli on przyjdzie, to ja wychodzę. Pierwszy tryb warunkowy.
If I must suffer, humanity will suffer with me!
Batman & Robin (1997)
Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play
First conditional czyli pierwszy tryb warunkowy to jedna z najbardziej popularnych struktur gramatycznych w j.angielskim.
Wykorzystasz ją, żeby określić konkretny warunek i jego konsekwencję. Np.:
Wyobraź sobie sytuację. Jesteś na imprezie. Usłyszałeś właśnie, że przyjdzie tu kolega, którego nie znosisz. Mówisz:
➡️ If he comes, I will leave.
➡️ If he comes, I will tell him what I think about him.
➡️ If he comes, I won’t speak to him.
Budowa first conditional jest prosta:
Masz dwie części zdania.
➡️ „If” part i „will” part
If – określa konkretny warunek, nie sytuację, która ma się wydarzyć w przyszłości, dlatego „if part” jest w czasie teraźniejszym. Tak samo jak w zero conditional, dlatego pamiętaj o -s w 3 osobie.
Will – określa przyszłą konsekwencję. Coś się wydarzy.
To tyle jeśli chodzi o teorię. Przejdźmy do przykładów.
🔴 First conditional (Pierwszy tryb warunkowy) – Przykłady AUDIO z powtórkami
Usłyszysz 12 zdań. Jeśli nie rozumiesz tego co słyszysz, otwórz transkrypt. Link w opisie. Zaczynamy.
🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos.
Jeśli powiesz Michaelowi, żeby sprzedał, on sprzeda.
If you tell Michael to sell, he’ll sell.
The Office – WUPHF.com [S07E09]
Jeśli mnie kochasz, podpiszesz.
If you love me, you’ll sign.
Lois & Clark: The New Adventures of Superman – Ghosts [S04E09]
Jeśli jej nie pomożesz, ja to zrobię.
If you don’t help her, then I will.
Pennyworth (2019) – S01E07 Julie Christie
Jeśli tego nie zrobię, zacznę mieć opóźnienia.
If I don’t, then I’ll start missing deadlines.
Pretty Little Liars – The Guilty Girl’s Handbook [S04E08]
Jeśli będę musiał cierpieć, ludzkość będzie cierpieć ze mną!
If I must suffer, humanity will suffer with me!
Batman & Robin (1997)
Jeśli zjesz za dużo, będziesz mieć koszmary.
If you eat too much, you’ll have nightmares.
The Simpsons – Treehouse of Horror II [S03E07]
Jeśli zostaną zdemaskowani, zostaną straceni.
If they’re exposed, they’ll be executed.
Mission: Impossible (1996)
Powtórz za mną
exposed
If they’re exposed,
executed
they’ll be executed.
If they’re exposed, they’ll be executed.
Pomogą ci, jeśli potrzebujesz pomocy.
They’ll help you if you need help.
The Secret Life of the American Teenager (2008) – S03E05
Jeśli naprawdę uważasz, że to pomyłka, nie zrobię tego.
If you really think this is a mistake, I won’t do it.Grey’s Anatomy (2005)
S08E15 Have You Seen Me Lately?
Jeśli tam będę pracował, będę reprezentował najbardziej złe korporacje na świecie.
If I work there, I’ll be representing the most evil corporations in the world.
How I Met Your Mother (2005) – S03E06
Powtórz za mną
the most evil corporations in the world.
If I work there, I’ll be representing the most evil corporations in the world.
Jeśli będę z tobą pracował, twój ojciec będzie nas zaskakiwał za każdym razem, gdy będziemy próbowali mieć randkę.
If I work with you, your father will ambush us every time we try to have a date.
The O.C. – The Ex-Factor [S02E09]
Powtórz za mną
every time we try to have a date.
your father will ambush us every time we try to have a date.
If I work with you, your father will ambush us every time we try to have a date.
Proszę mi obiecać że przyjdzie pan na mój występ. – Przyjdę jeśli będę mógł
Please tell me you’ll come on my show. – I will if I can.
Scandal – The Fish Rots from the Head [S05E13]
🔴 Good job! Zakończyłeś część ćwiczeniową.
🟢 Teraz czas na powtórkę. Jak przetłumaczysz?
Jeśli mi go teraz nie dasz, powiem szefowi.
If you don’t give it to me now, I will tell the boss.
Pomogą ci, jeśli potrzebujesz pomocy.
They’ll help you if you need help.
Jeśli będziesz ciężko pracować, dostaniesz awans.
If you work hard, you’ll get promoted.
Nie usłyszysz przemówienia, jeśli teraz wyjdziesz
You won’t hear the speech if you leave now.
Jeśli chcesz tu pracować, będziesz musiał nauczyć się angielskiego.
If you want to work here, you will have to learn English.
Zapłacisz mi podwójnie. jeśli będę musiał pracować w weekend
You will pay me double if I have to work on the weekend.
Jeśli tu zostaniemy, wyrzucą nas.
If we stay here, they will kick us out.
Jeśli zjesz za dużo, będziesz mieć koszmary.
If you eat too much, you’ll have nightmares.
Great work!
Mam nadzieję, że przydała Ci się taka powtórka z first conditional. Na horyzoncie mamy jeszcze second i third conditional. Robi się ciekawie.
Daj mi znać jaki cytat najbardziej Ci się spodobał.
Dzięki za udział.
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
Drugi tryb warunkowy po angielsku, czyli gdybym ci powiedziała, to musiałabym cię zabić #63
Drugi tryb warunkowy (Second Conditional). Jak poprawnie "gdybać" po angielsku? Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #63)🔴 Drugi tryb warunkowy po angielsku. Jak profesjonalnie doradzać i "gdybać"? Język biznesu to nie tylko operowanie twardymi faktami i liczbami,...
Jak tworzyć trzeci tryb warunkowy i „gdybać” o przeszłości? (Odcinek #64)
Third Conditional. Jak tworzyć trzeci tryb warunkowy i "gdybać" o przeszłości? Angielska gramatyka. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #64)🔴 Trzeci tryb warunkowy po angielsku. Jak profesjonalnie analizować przeszłość? W codziennym życiu biznesowym projekty rzadko...
Idiom: When push comes to shove – Jak przychodzi co do czego #65
When push comes to shove – co oznacza ten idiom i jak powiedzieć "jak przychodzi co do czego"? Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #65)🔴 When push comes to shove. Jak opisać ostateczną sytuację po angielsku? Kiedy w projekcie pojawiają się niespodziewane problemy...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.





