Rozmowa o pracę po angielsku zwroty

Rozmowa o pracę po angielsku: Zwroty i pytania, dzięki którym zrobisz świetne pierwsze wrażenie. Przykłady AUDIO z powtórkami #48

🔴 Rozmowa o pracę po angielsku. Jak zrobić świetne pierwsze wrażenie?

Pierwsze sekundy rozmowy rekrutacyjnej w języku obcym potrafią wywołać ogromny stres. Zanim przejdziesz do opisywania swojego doświadczenia czy mocnych stron, musisz po prostu się przywitać i nawiązać pierwszą nić porozumienia. Problem polega na tym, że wielu kandydatów w tym kluczowym momencie używa szkolnych, utartych sformułowań, tracąc szansę na zaprezentowanie naturalnej biegłości językowej. W ASAP Speak&Play uważamy, że wysoka kultura osobista połączona ze swobodnym angielskim to Twoja najsilniejsza karta przetargowa. W najnowszym odcinku podcastu Talkshop rozpracujemy najważniejsze momenty otwarcia oraz zamknięcia rozmowy i wyposażymy Cię w zwroty, które z miejsca zaplusują u każdego zagranicznego rekrutera.

🔴 Oto kluczowe struktury, które podniosą poziom Twojego Job Interview:

➡️ Elegancka odpowiedź na powitanie (Likewise / You as well) – Gdy rekruter mówi „Nice to meet you”, najczęstszym błędem jest mechaniczne powtórzenie tego samego zdania z dodaniem słowa „too”. Native speakerzy preferują krótsze, bardziej płynne reakcje. Użycie pojedynczego, profesjonalnego słowa Likewise (Wzajemnie) lub zgrabnego zwrotu You as well (Również miło mi Cię poznać) natychmiast udowadnia, że doskonale radzisz sobie z prawdziwą konwersacją.

➡️ Klasa w dziękowaniu za spotkanie (I appreciate you taking the time…) – Wyrażanie wdzięczności w anglosaskiej kulturze biznesowej to absolutny fundament udanej relacji zawodowej. Na samym wstępie warto pokazać, że szanujesz kalendarz swojego rozmówcy. Zaczynając od szczerego: I appreciate you taking the time to meet with me today (Doceniam, że poświęciłeś czas, aby się dziś ze mną spotkać), ustawiasz się w pozycji kandydata świadomego, dojrzałego i w pełni profesjonalnego.

➡️ Moc wiadomości po spotkaniu (Thank-you note) – W wielu zachodnich korporacjach wysłanie krótkiego maila po zakończonej rozmowie o pracę to branżowy standard. Tzw. Thank-you note to doskonała okazja do przypomnienia o swojej kandydaturze. Aby elegancko zamknąć taką wiadomość i zostawić otwartą furtkę do kontaktu, użyj niezawodnej konstrukcji: Please don’t hesitate to reach out if you need any further information (Proszę nie wahać się ze mną skontaktować, jeśli będą Państwo potrzebować dodatkowych informacji).

🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?

➡️ Dowiesz się, jak zbudować profesjonalne pierwsze wrażenie od absolutnie pierwszych sekund anglojęzycznej rozmowy rekrutacyjnej (Job Interview).

➡️ Nauczysz się płynnie, krótko i z klasą odpowiadać na powitania, odkrywając, że zamiast powtarzać w kółko Nice to meet you, wystarczy rzucić świetnie brzmiące Likewise lub You as well.

➡️ Opanujesz niezwykle uprzejmy zwrot wyrażający wdzięczność za zaproszenie na rozmowę (np. I appreciate you taking the time to meet with me today), który natychmiast pozycjonuje Cię jako kandydata z wysoką kulturą osobistą.

➡️ Odkryjesz potężny „sekret” amerykańskiego rynku pracy, czyli wysyłanie tzw. Thank-you note po zakończonej rozmowie, oraz poznasz zwrot, którym idealnie zakończysz takiego maila (Please don’t hesitate to reach out…).

➡️ Oszlifujesz akcent i przećwiczysz odpowiednią, uprzejmą intonację, powtarzając kwestie dialogowe za bohaterami takich hitów jak The Good Place, Mad Men, Gilmore Girls czy Shutter Island.

Transkrypt do odcinka #48 | TALKSHOP Angielski w  Biznesie:  Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie? Rozmowa o pracę po angielsku – zwroty i pytania, które musisz znać.

I appreciate you taking the time to meet with me today.

Gilmore Girls (2002) – Secrets and Loans [S02E11] reż. Nicole Holofcener

Hi there, z tej strony Karolina 

Czy wiesz jak odpowiedzieć „wzajemnie”? Albo „Bardzo dziękuję za poświęcenie mi czasu”? W dzisiejszym odcinku nauczysz się co najmniej 6 ponad podstawowych zwrotów, dzięki którym zabrzmisz uprzejmie i profesjonalnie podczas rozmowy o pracę po angielsku . Na końcu zdradzę Ci jedną prostą rzecz, dzięki której zostawisz po sobie lepsze wrażenie niż inni kandydaci.

Let’s go.

🔴 Zacznij od uprzejmego powitania

W pierwszej kolejności warto pamiętać o tytułach grzecznościowych czyli Pan, Pani. Pomimo tego, że w j. angielskim zwracamy się do siebie na „TY”, to wciąż dodajemy do nazwiska tytuł Mr., Mrs. albo Miss. Do kobiety niezamężnej zwracamy się Miss, a do kobiety zamężnej lub starszej Mrs. 

Posłuchaj jak kobieta, Pani Kearns poprawia mężczyznę, który zwrócił się do niej jak do młodej kobiety.

Excuse me for saying this, Miss Kearns… – Mrs. – Mrs. Kearns.

Shutter Island (2010) reż. Martin Scorsese

🔴 Miło Cię poznać.– Wzajemnie

Poznając kogoś mówisz swoje imię i nazwisko i dodajesz „miło cię poznać.”, a jak odpowiedzieć – wzajemnie? Mamy na to kilka zwrotów. Mój ulubiony to „likewise”.

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos:

Miło cię poznać – wzajemnie 

Pleased to meet you. – You as well.

Mad Men (2008) –  Flight 1 [S02E02] reż.  Andrew Bernstein

Nice to meet you. – Likewise.

Revenge (2011) – Loyalty [S01E10] reż. J. Miller Tobin

I’m very pleased to meet you. – Likewise.

Lucy (2014) reż. Luc Besson

W odpowiedzi możesz również powtórzyć „Nice to meet you” tylko powtarzając podkreślasz słowo „you”. Czyli „Nice to meet you.”

Posłuchaj dwóch wersji tego samego dialogu. Zwróć uwagę jak druga osoba akcentuje ostatnie słowo. Powtórz tak samo..

Miło cię poznać – Miło ciebie poznać

Nice to meet you. – Nice to meet you.

Parks and Recreation (2009) – Rock Show [S01E06] reż. Michael Schur

Nice to meet you. – Nice to meet you.

MacGyver (2017) – Large Blade [S01E13] reż. Sylvain White

Następnie możesz zapytać się  jak ta osoba się miewa. Jest to rodzaj uprzejmego powitania.

Posłuchaj tego krótkiego dialogu pomiędzy Michaelem, który zaprasza  do pokoju na rozmowę kobietę o imieniu Eleanor.

Man: Eleanor? Come on in. Hi, Eleanor. I’m Michael.  How are you today?

Woman: I’m great. Thanks for asking.

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

🟢 Powtórz za mną.

Wejdź

Come on in. 

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

Jak się dziś miewasz?

How are you today?

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

Świetnie. Dzięki, że pytasz.

I’m great. Thanks for asking.

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

🟢 Odpowiedz teraz na pytanie mówiąc „Świetnie. Dzięki, że pytasz.”

How are you today?

The Good Place (2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

 

I’m great. Thanks for asking.

The Good Place -(2016) – Pilot [S01E01] reż. Drew Goddard

🔴 I appreciate you taking the time to meet with me

Czyli „doceniam to, że poświęcasz dziś swój czas na spotkanie ze mną”. To kolejny uprzejmy zwrot, który warto powiedzieć na początku, aby wyrazić wdzięczność.

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos:

Doceniam to, że poświęcasz czas na spotkanie ze mną dzisiaj.

I appreciate you taking the time to meet with me today.

Gilmore Girls – Secrets and Loans [S02E11] reż. Nicole Holofcener

I appreciate you taking the time to

taking the time to meet with me today.

I appreciate you taking the time to meet with me today.

Bardzo dziękuję za poświęcenie czasu na spotkanie z nami.

Thank you so much for taking the time to meet with us.

It’s Always Sunny in Philadelphia (2010) –  The Gang Buys a Boat [S06E03] reż.  Randall Einhorn

Thank you so much for taking the time

Thank you so much for taking the time to meet with us.

Najpierw chcę ci podziękować, Amy, za poświęcenie czasu na spotkanie ze mną dzisiaj.

Well, first, I wanna say thank you, Amy, for taking the time to see me today.

Schitt’s Creek (2017) – Opening Night [S03E01] reż. T.W. Peacocke

Well, first, I wanna say thank you, Amy,

for taking the time to see me today.

Well, first, I wanna say thank you, Amy, for taking the time to see me today.

Oczywiście, bardzo chciałbym dla Pana pracować i doceniam, że poświęca Pan swój czas na spotkanie ze mną.

Obviously, I’d love to work for you, and I appreciate you taking the time to meet with me.

I Think You Should Leave with Tim Robinson (2019) –  Has This Ever Happened to You? [S01E01] reż. Alice MathiasAkiva Schaffer

 

Obviously, I’d love to work for you,

and I appreciate you taking the time to meet with me.

Obviously, I’d love to work for you, and I appreciate you taking the time to meet with me.

🔴 Pardon?

Użyj „Pardon?” Albo „Excuse me?” kiedy nie dosłyszałeś albo nie zrozumiałeś o co chodzi.

Posłuchaj tego krótkiego dialogu pomiędzy kobietą a mężczyzną..

Woman: Excuse me. What about the job?

Man: Pardon?

Woman: I need the job.

My Girl (1991) reż. Howard Zieff

🟢 Powtórz za mną

Excuse me. What about the job?

Pardon?

I need the job.

🔴 Please don’t hesitate to reach out if you have any further questions

Proszę się nie wahaj się jeśli będziesz mieć inne pytania. 

„Please don’t hesitate to reach out if” to świetny zwrot dzięki któremu wyrazisz otwartość na kontakt. 

Jak w tym przykładzie:

“Please don’t hesitate to reach out if you have any further questions about my experience, or if you’d like to schedule another time to chat.”

🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos:

Jeśli mogę ci jakoś pomóc, nie wahaj się zapytać.

If I can be of any help, please don’t hesitate to ask.

Absentia (2020) – Tabula Rasa [S03E01] reż. Kasia Adamik

Nie wahaj się zadzwonić, jeśli masz inne pytania.

Please don’t hesitate to call if you have any other questions.

Devious Maids (2014) – You Can’t Take It with You [S02E11] reż. Rheagan Wallace

A jeśli jest coś, cokolwiek czego potrzebujesz, nie wahaj się do mnie zadzwonić.

And if there’s anything, anything you need, don’t hesitate to call me.

Vegas Vacation (1997) reż. Stephen Kessler

And if there’s anything, anything you need,

don’t hesitate to call me.

 

🔴 Sprawdź swoją pamięć

🟢 Podsumujmy. Jak przetłumaczysz?

Miło mi Panią poznać Pani Adams.

Nice to meet you Mrs Adams.

Wzajemnie.

You as well.

Likewise

Nice to meet you.

Odpowiedz na pytanie:

How are you today?

I’m great. Thanks for asking.

Doceniam to, że poświęcasz dziś czas na spotkanie ze mną.

I appreciate you taking the time to meet with me today.

Oczywiście, bardzo chciałabym dla Pana pracować 

Obviously, I’d love to work for you, 

I doceniam, że poświęca Pan swój czas na spotkanie ze mną.

and I appreciate you taking the time to meet with me.

Słucham?

Pardon?

Excuse me?

Nie wahaj się zadzwonić, jeśli masz inne pytania.

Please don’t hesitate to call if you have any other questions.

Nie wahaj się skontaktować się ze mną jeśli chciałabyś umówić kolejną rozmowę.

Please don’t hesitate to reach out if you’d like to schedule another time to chat.

🔴 Thank-you note – wysyłać czy nie?

W kulturze anglosaskiej istnieje zwyczaj wysyłania tzw. „Thank-you note” po rozmowie, czyli wiadomości z podziękowaniem za spotkanie. Jednakże kandydaci robili to znacznie częściej niż teraz, w związku z tym powstaje pytanie – wysyłać czy nie wysyłać? 

Otóż z badania przeprowadzonego przez Robert Half International wśród 300 HRowców w Stanach Zjednoczonych wynika, że tylko ¼ kandydatów wysyła taką wiadomość, ale 80% Hrowców uznaje taką wiadomość za przydatną w procesie ewaluacji kandydata. 

Wniosek z tego taki, że taka wiadomość nie zaszkodzi, a może zostawić dobre wrażenie na rekruterze.

 

🔴 Zakończenie

Pamiętaj o przesłuchaniu odcinka nr 29, żeby poznać 3 strategie wychodzenia z sytuacji kiedy nie rozumiesz co ktoś do ciebie powiedział. Link w opisie.

To tyle na dziś. Mam nadzieję, że ten odcinek był dla Ciebie przydatny.

Zachęcam Cię do zostawienia nam recenzji na Google.

Słyszymy się w przyszłym tygodniu.

Till the next time cheers!

Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet

Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop

Najczęściej zadawane pytania (FAQ) Zwroty i pytania na rozmowie o pracę po angielsku

Jak naturalnie i z klasą odpowiedzieć na powitanie "Nice to meet you"?

Zamiast odruchowo powtarzać to samo zdanie z dopiskiem „too”, znacznie lepiej brzmią krótsze, bardziej płynne reakcje. W międzynarodowym środowisku biznesowym najczęściej używa się pojedynczego, profesjonalnego słowa „Likewise” (Wzajemnie) lub zgrabnego zwrotu „You as well” (Również miło mi Cię poznać).

Jak na samym początku rozmowy elegancko podziękować rekruterowi za czas?

Wyrażenie szacunku dla kalendarza rozmówcy to fundament budowania świetnego pierwszego wrażenia. Doskonale sprawdzi się tu konstrukcja: „I appreciate you taking the time to meet with me today” (Doceniam, że poświęciłeś czas, aby się dziś ze mną spotkać). Pokazuje to, że jesteś kandydatem o wysokiej kulturze osobistej.

Czym jest "Thank-you note" i dlaczego warto zastosować ten trik?

„Thank-you note” to krótka wiadomość e-mail z podziękowaniem, wysyłana do rekrutera krótko po zakończonej rozmowie o pracę. W wielu zachodnich korporacjach jest to absolutny branżowy standard. Wysłanie takiego maila to doskonała okazja, aby przypomnieć o swojej kandydaturze i zaplusować profesjonalizmem.

Jakim zwrotem najlepiej zakończyć maila z podziękowaniem po spotkaniu?

Aby z klasą zamknąć wiadomość i zostawić otwartą furtkę do dalszych ustaleń, użyj sprawdzonej i bardzo uprzejmej konstrukcji: „Please don’t hesitate to reach out if you need any further information” (Proszę nie wahać się ze mną skontaktować, jeśli będą Państwo potrzebować dodatkowych informacji).

Dlaczego używanie typowo "szkolnych" sformułowań na job interview to błąd?

Mechaniczne powtarzanie utartych, podręcznikowych formułek sprawia, że rozmowa od pierwszych sekund staje się sztuczna i sztywna. Sięgnięcie po naturalne zwroty, z których na co dzień korzystają native speakerzy, od razu udowadnia Twoją swobodę językową i znacznie ułatwia nawiązanie nici porozumienia z zagranicznym rekruterem.

Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.

Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.

ASAP Speak&Play

to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.

Copyright © 2026 ASAP Speak&Play Sp. z o.o.