Umiejętności po angielsku. Jak opisać to, na czym się znasz? Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #89)
🔴 Umiejętności po angielsku. Jak opisać swoje kompetencje, by zbudować autorytet?
Rozmowa rekrutacyjna, roczna ocena pracownicza czy pierwsze spotkanie z nowym klientem to momenty, w których musisz zaprezentować się z jak najlepszej strony. Niestety, wiele osób na pytanie o własne kompetencje odpowiada, używając najbardziej podstawowego, szkolnego słownictwa, przez co ich faktyczna wiedza i ogromne doświadczenie nie wybrzmiewają z odpowiednią siłą. Angielski biznesowy dysponuje jednak świetnymi, naturalnymi narzędziami, które w ułamku sekundy potrafią wypozycjonować Cię w oczach rozmówcy jako prawdziwego eksperta. W ASAP Speak&Play uważamy, że to, jak mówisz o sobie, jest Twoją najważniejszą zawodową wizytówką. W najnowszym odcinku podcastu Talkshop prześwietlimy idiomy i wyrażenia, dzięki którym opisywanie własnych umiejętności stanie się w pełni profesjonalne.
🔴 Oto kluczowe zwroty, które warto na stałe włączyć do swojego biurowego słownika:
➡️ Ekspercka znajomość tematu (Know it like the back of my hand) – Kiedy chcesz z pewnością siebie zaakcentować, że jesteś w jakiejś dziedzinie absolutnym profesjonalistą, użyj sprawdzonego idiomu. O ile po polsku mówimy, że znamy coś „jak własną kieszeń”, o tyle w języku angielskim odwołujemy się do wierzchu dłoni. Konstrukcja I know it like the back of my hand to niesamowicie plastyczny sposób na zakomunikowanie rekruterowi, że dana procedura czy program nie mają przed Tobą żadnych tajemnic.
➡️ Biurowy fundament (Be familiar with) – W nowoczesnym środowisku biznesowym nie w każdej technologii musisz być niekwestionowanym mistrzem, ale niezwykle często wymogiem jest solidna orientacja w danym zagadnieniu. Do precyzyjnego i bezpiecznego opisania takiego poziomu kompetencji służy absolutnie fundamentalny zwrot be familiar with something (być zaznajomionym z czymś / znać się na czymś). To absolutny must-have, który świetnie sprawdza się na spotkaniach z zagranicznym klientem.
➡️ Praktyka zamiast teorii (First-hand knowledge) – Pracodawcy cenią nade wszystko realne zderzenie z problemami, a nie tylko wiedzę wyczytaną z podręczników. Aby udowodnić swoje rzeczywiste doświadczenie w danej dziedzinie, użyj bardzo mocnego, biznesowego wyrażenia first-hand knowledge (wiedza z pierwszej ręki). To potężny argument, który od razu ucina wątpliwości dotyczące tego, czy poradzisz sobie z nowymi wyzwaniami w firmie.
🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
➡️ Opanujesz 5 natywnych idiomów i zwrotów, które w ułamku sekundy zbudują Twój autorytet jako eksperta (niezastąpione podczas rozmów o pracę i procesów rekrutacyjnych!).
➡️ Odkryjesz, jak powiedzieć, że „znasz coś jak własną kieszeń” – i dlaczego w dosłownym angielskim tłumaczeniu używa się do tego… ręki (know it like the back of my hand).
➡️ Dowiesz się, dlaczego wyrażenie be familiar with something to absolutny must-have każdego profesjonalisty i jak świetnie sprawdza się na spotkaniach z zagranicznym klientem.
➡️ Nauczysz się mówić o wiedzy „z pierwszej ręki” (first-hand knowledge), udowadniając swoje realne, praktyczne doświadczenie w danej dziedzinie.
➡️ Poćwiczysz wymowę z pomocą kultowych dialogów, powtarzając kwestie wymawiane przez aktorów z takich produkcji jak Ozark, Rodzina Soprano, Rick and Morty czy Spotlight.
