„Win win situation” – znaczenie i zastosowanie. Jak opisać sytuację korzystną dla obu stron? Przykłady AUDIO z powtórkami #45
🔴 „Win-win situation”. Jak po angielsku opisać sytuację korzystną dla obu stron?
Udane negocjacje to sztuka szukania kompromisów, w których żaden z partnerów nie czuje się stratny. Kiedy po długich rozmowach udaje się wypracować porozumienie zadowalające każdego z uczestników, w języku polskim mówimy o obopólnej korzyści lub sytuacji, w której „każdy wygrywa”. Zamiast jednak tłumaczyć ten koncept dosłownie na język angielski, warto sięgnąć po jeden z najbardziej rozpoznawalnych idiomów świata korporacyjnego. W ASAP Speak&Play zawsze stawiamy na to, by brzmieć pewnie i profesjonalnie, dlatego w najnowszym odcinku podcastu Talkshop przyjrzymy się z bliska wyrażeniom, które uświetnią każde biznesowe rozmowy i pozwolą w elegancki sposób podsumować osiągnięty konsensus.
🔴 Oto kluczowe struktury, które przydadzą Ci się przy każdym stole negocjacyjnym:
➡️ Klasyka negocjacji (A win-win situation) – To absolutny fundament biznesowego słownika. Wyrażenie a win-win situation idealnie opisuje stan, w którym obie strony transakcji (bądź sporu) odnoszą realną korzyść. Konstrukcja ta jest niezwykle elastyczna. Zamiast słowa situation, native speakerzy równie często wplatają słówko win-win przed inne rzeczowniki, tworząc takie kombinacje jak a win-win solution (rozwiązanie korzystne dla wszystkich) lub a win-win scenario (obustronnie opłacalny scenariusz).
➡️ Skrócona, dynamiczna forma (It’s a win-win!) – Jeśli dyskutujesz w nieco luźniejszej atmosferze z kolegą z zespołu i wspólnie wpadacie na genialny pomysł, możesz zrezygnować z długich zdań. Z entuzjazmem rzucony amerykański skrót: It’s a win-win! (To układ idealny dla nas obu!) natychmiast ożywia rozmowę i pokazuje Twojemu rozmówcy, że doskonale i swobodnie czujesz melodię języka potocznego.
➡️ Biznesowy ślepy zaułek (A no-win situation) – Niestety w projektach nie zawsze wszystko idzie po naszej myśli. Kiedy stoisz przed wyborem między dwoma negatywnymi opcjami i każda decyzja zwiastuje stratę, z pomocą przychodzi antonim dzisiejszego bohatera. Zwrot a no-win situation (sytuacja bez wyjścia / sytuacja z góry skazana na porażkę) to ostre, precyzyjne określenie patu oraz najszybszy sposób na poinformowanie zespołu, że znaleźliście się w kryzysowym położeniu.
🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
➡️ Dowiesz się, jak w profesjonalny sposób nazwać sytuację, w której „wszyscy wygrywają”, poznając absolutny klasyk anglojęzycznych negocjacji: a win-win situation.
➡️ Odkryjesz elastyczność tego wyrażenia, ucząc się łączyć je z różnymi biznesowymi słowami, takimi jak solution (rozwiązanie), proposition (propozycja) czy scenario (scenariusz).
➡️ Nauczysz się mówić o trudnych momentach i biznesowych impasach, poznając idiom o znaczeniu całkowicie odwrotnym: a no-win situation (czyli tzw. klasyczna sytuacja bez wyjścia).
➡️ Poznasz sprytny, amerykański sposób na „skracanie” języka, dowiadując się, jak w luźnej rozmowie oznajmić z entuzjazmem: It’s a win-win! (To korzystne dla wszystkich!).
➡️ Będziesz trenować wymowę i odpowiednią intonację, powtarzając autentyczne kwestie wycięte z kultowych seriali i filmów, takich jak The Office, Shameless, Curb Your Enthusiasm czy Młode kłamstewka.
Transkrypt do odcinka #45 | TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 45 It’s a Win win situation – Znaczenie i zastosowanie z przykładami.
It’s a win-win situation.
Anger Management (2003) reż. Peter Segal
Hi there z tej strony Karolina
Dziś przećwiczymy idiom, który najczęściej pojawia się w negocjacjach. Mówię tu o sytuacji korzystnej dla obu stron, kiedy wszyscy wygrywają – a win-win situation.
Zaczniemy od najprostszych możliwych sposobów użycia tego idiomu czyli a win-win, następnie usłyszysz różne rzeczowniki, które idą z win-win np. a win win proposition, a win-win solution , a win-win scenario. Później przećwiczymy a win-win situation czyli najbardziej popularne wykorzystanie tego idiomu. A na koniec usłyszysz nieco inną wersję tego idiomu w sytuacji przeciwnej znaczeniowo czyli a no win situation.
Do dzieła!
🔴 It’s a win-win situation
🟢 Słuchaj powtarzaj za mną na głos.
To jest to korzystne dla wszystkich!
It’s a win-win!
Phineas and Ferb (2009) – Unfair Science Fair/Unfair Science Fair Redux [S01E23] reż. Zac MoncriefDan Povenmire
Więc jest to korzystne dla wszystkich!
So it’s a win-win.
A Nice Girl Like You (2020) reż. Chris Riedell, Nick Riedell
W sprzedaży nazywamy to „scenariuszem, w którym wszyscy wygrywają”.
This is what we in sales call „a win-win scenario.”
Cat in the Hat (2003) reż. Bo Welch
Szukam rozwiązań korzystnych dla wszystkich
I am looking for „win-win solutions”
Life Sentence (2018) – Frisky Business [S01E11] reż. Tessa Blake
To jest sytuacja w której wszyscy wygrywają.
This is a win-win situation.
Shameless (2011) – Nana Gallagher Had an Affair [S01E10] reż. Adam Bernstein
To sytuacja w której wszyscy wygrywają.
It’s a win-win situation.
Anger Management (2003) reż. Peter Segal
Słuchaj, to sytuacja korzystna dla wszystkich.
Look, it’s a win-win situation for everyone.
Pretty Little Liars (2013) – What Becomes of the Broken-Hearted [S03E19] reż. Ron Lagomarsino
Wyświadczamy im przysługę. To sytuacja korzystna dla obu stron.
We’re doing them a favour. This is a win-win situation. Win-win.
Curb Your Enthusiasm (2002) – The Nanny from Hell [S03E04] reż. Larry Charles
🔴 A no-win situation – czyli sytuacja bez wyjścia
I ostatni zestaw wyrażeń z idiomem przeciwnym znaczeniowo czyli a no-win situation…
🟢 Słuchaj powtarzaj za mną na głos.
To sytuacja bez wyjścia.
It’s a no-win situation.
Kyle XY (2006) – The Lies That Bind [S01E03] reż. Holly Dale
To jest klasyczna sytuacja bez wyjścia.
That’s just a classic no-win situation.
The Office (2013) – Junior Salesman [S09E13] reż. David Rogers
Jestem w klasycznej sytuacji bez wyjścia.
I’m in a classic no-win situation.
The Secret Life of the American Teenager (2008) – Caught [S03E04] reż. Keith Truesdell
Ten pozew jest nie do wygrania dla ciebie.
This lawsuit is a no-win situation for you.
Cruel Summer (2021) – S01E08 Proof reż. Daniel Willis
🔴 Sprawdź swoją pamięć
🟢 Well done! Przećwiczmy wszystko jeszcze raz. Jak powiesz?
To jest to korzystne dla wszystkich!
It’s a win-win!
Ta propozycja jest dobra dla obu stron.
It’s a win-win proposition.
Szukam rozwiązania korzystnego dla wszystkich
I am looking for a win-win solution
Słuchaj, to sytuacja korzystna dla wszystkich.
Look, it’s a win-win situation for everyone.
Wyświadczamy im przysługę. To sytuacja korzystna dla obu stron.
We’re doing them a favour. This is a win-win situation.
To sytuacja bez wyjścia.
It’s a no-win situation.
Jestem w klasycznej sytuacji bez wyjścia.
I’m in a classic no-win situation.
🔴 Zakończenie
Dobra robota. A jeśli szukasz rozwiązań win-win dla siebie i swojego angielskiego zapisz się na konwersacje w ASAP Speak&Play.
Dzięki za udział i do usłyszenia następnym razem!
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Drobny druczek” po angielsku – „Fine print” w przykładach AUDIO z powtórkami #46
"Drobny druczek" po angielsku. Wyjaśnienie "fine print" i zastosowanie. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #46)🔴 Jak profesjonalnie mówić o kruczkach prawnych i ukrytych warunkach po angielsku? Podpisywanie kontraktów w międzynarodowym środowisku biznesowym wiąże...
Cechy charakteru po angielsku | Umiejętności po angielsku | Job Interview #47
Job Interview: Jak opisać umiejętności i cechy charakteru po angielsku? 17 gotowych fraz. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #47)🔴 Jak profesjonalnie opisywać cechy charakteru po angielsku w biznesie? W środowisku zawodowym nieustannie spotykamy się z potrzebą...
Jak zrobić dobre pierwsze wrażenie? Rozmowa o pracę po angielsku. Zwroty i Pytania #48
Rozmowa o pracę po angielsku: Zwroty i pytania, dzięki którym zrobisz świetne pierwsze wrażenie. Przykłady AUDIO z powtórkami #48🔴 Rozmowa o pracę po angielsku. Jak zrobić świetne pierwsze wrażenie? Pierwsze sekundy rozmowy rekrutacyjnej w języku obcym potrafią...
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) Sytuacja korzystna dla obu stron „win-win situation”
Co dokładnie oznacza idiom "a win-win situation" w korporacyjnym słowniku?
To absolutny fundament każdych anglojęzycznych negocjacji. Wyrażenie a win-win situation idealnie opisuje wypracowany kompromis, w którym obie strony transakcji lub sporu odnoszą realną korzyść. To najbardziej naturalny i profesjonalny odpowiednik polskiego „każdy wygrywa” lub „obopólna korzyść”.
Z jakimi innymi słowami można bezpiecznie łączyć określenie "win-win"?
Konstrukcja ta jest w biznesowym angielskim niezwykle elastyczna. Native speakerzy nie ograniczają się wyłącznie do samego słowa „situation”. Bardzo często wplatają oni człon win-win przed inne rzeczowniki, tworząc tym samym naturalne kombinacje, takie jak a win-win solution (rozwiązanie korzystne dla wszystkich) czy a win-win scenario (obustronnie opłacalny scenariusz).
W jaki sposób skrócić to wyrażenie podczas luźniejszej rozmowy w biurze?
Jeśli dyskutujesz w mniej formalnej atmosferze ze swoimi współpracownikami i wspólnie wpadacie na genialny pomysł, możesz zrezygnować z budowania długich, sztywnych zdań. Z entuzjazmem rzucony krótki komunikat: It’s a win-win! (To układ idealny dla nas obu!) natychmiast ożywia rozmowę i udowadnia, że doskonale i ze swobodą czujesz melodię potocznego języka.
Jak profesjonalnie nazwać całkowite przeciwieństwo sytuacji "win-win"?
Kiedy projekty idą w złym kierunku, a Ty stoisz przed trudnym wyborem między dwiema negatywnymi opcjami, najlepiej użyć antonimu naszego dzisiejszego bohatera. Zwrot a no-win situation to niezwykle ostre, precyzyjne określenie biznesowego patu (sytuacji z góry skazanej na porażkę) i najszybszy sposób na zakomunikowanie zespołowi, że znaleźliście się w kryzysowym położeniu.
Dlaczego nie powinniśmy tłumaczyć polskich wyrażeń negocjacyjnych dosłownie?
Próba dosłownego, „szkolnego” przetłumaczenia na angielski długich fraz w stylu „sytuacja, w której każdy z nas wygrywa”, z reguły prowadzi do powstania sztucznych i rozwlekłych zdań. Sięgając po gotowe, rozpoznawalne na całym świecie idiomy (takie jak win-win), błyskawicznie budujesz swój wizerunek jako eksperta, który pewnie i bez kompleksów odnajduje się w międzynarodowych realiach B2B.
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.





