wyrażanie opinii po angielsku

Wyrażanie opinii po angielsku. Jak kulturalnie wyrazić przeciwne zdanie? (Odcinek #86)

Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?

 

  • Poznasz aż 16 profesjonalnych i taktownych zwrotów, by wyrazić przeciwne zdanie po angielsku, nie tworząc przy tym konfliktów i nie urażając drugiej osoby.

  • Nauczysz się mistrzowskich, dyplomatycznych konstrukcji, które świetnie łagodzą każdą krytykę (np. I understand where you’re coming from, but… – Rozumiem, o co ci chodzi, ale…).

  • Odkryjesz asertywne i krótkie riposty, które uratują Cię, gdy ewidentnie nie zgadzasz się z cudzym pomysłem w pracy (np. Not necessarily – Niekoniecznie; I doubt that – Wątpię w to).

  • Dowiesz się, jak sprytnie przyznać komuś częściową rację, zanim zaczniesz przekonywać go do swojego zdania (That is a valid point).

  • Będziesz doskonalić swój akcent, powtarzając żywe dialogi za bohaterami takich hitów jak Teoria Wielkiego Podrywu, Parks and Recreation, Madam Secretary czy Jane the Virgin.

Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes

Transkrypt do odcinka #86

 

TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 86 Jak wyrazić przeciwne zdanie po angielsku?

Well, I’m just not sure about that right now.
Office Space

Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play,

Jeśli chcesz przećwiczyć wyrażanie opinii po angielsku to jesteś w dobrym miejscu.

Niezgadzanie się z czyimś zdaniem w obcym języku może być kłopotliwe. Jak zatem zrobić to dobrze, aby nie obrazić drugiej strony?

Wystarczy zaopatrzyć się w kilka prostych zwrotów, dzięki którym możesz zabrzmieć mniej lub bardziej stanowczo.

W dzisiejszym odcinku przećwiczysz 16 zwrotów, dzięki którym wyrazisz przeciwne zdanie.

Are you ready? Let’s go!

 

1. Disagree – Nie zgadzać się

Zaczniemy od podstawowego słowa którym jest „disagree” – nie zgadzać się. Na początku zdania dodaj:

„I’m afraid / I’m sorry but”

żeby zabrzmieć naturalniej .

Usłyszysz teraz dwa przykłady. Słuchaj i powtarzaj na głos.

Obawiam się, że się nie zgadzam.

I’m afraid I must disagree.

Planet of the Apes ’68 (1968)

Przepraszam, ale się nie zgadzam.

I’m sorry, but I disagree.

Parks and Recreation (2009) – S04E03 Born & Raised

 

2. I understand BUT – Rozumiem ALE

Kolejnym sposobem niezgodzenia się jest dodanie „but” do częściowego przyznania racji. Np. 

Well, that’s a strong argument but I think you missed one point

Usłyszysz teraz 4 przykłady. Po każdym z nich dodaj „but” i wyraź swoją opinię.

Słuchaj i powtarzaj na głos.

Wyglądam okropnie od tej strony. – Nie powiedziałabym okropnie, ale rozumiem o co ci chodzi.

I look awful from this side. – I wouldn’t say awful, but I see what you’re saying.

Entourage – Fantasy Island

 

Powtórz za mną

I wouldn’t say awful, but I see what you’re saying.

Jest w tym może trochę prawdy, ale ja bym powiedział

There’s probably some truth to that, but I’d say …

Virgin River – If Truth Be Told

Rozumiem o co ci chodzi (dosłownie: rozumiem skąd pochodzisz)

I understand where you’re coming from,

Jane the Virgin (2014) – S02E15 Chapter Thirty-Seven

To słuszna uwaga.

That is a valid point.

The Big Bang Theory (2007) – S10E19 The Collaboration Fluctuation

 

3. 5 bardziej asertywnych wyrażeń

Teraz usłyszysz 5 zwrotów, które są mniej lub bardziej asertywne w porównaniu do poprzedników. 

Słuchaj i powtarzaj na głos.

Nie jestem tego teraz pewien.

Well, I’m just not sure about that right now.

Office Space

Nie jestem tego taki pewien.

I’m not so sure about that. 

Look Who’s Talking (1989)

To znaczy, to by było dobre, prawda? – Niekoniecznie.

I mean, that would be good, right? – Not necessarily.

Madam Secretary – Global Relief

 

Powtórz za mną

I mean, that would be good, right?

Not necessarily.

Ona jest dla niego prawie jak ciotka – Nie powiedziałbym tego.

She’s almost like an auntie to him. – I wouldn’t say that.

Another Year (2010)

 

Powtórz za mną

She’s almost like an auntie to him.

I wouldn’t say that.

Nie stała się żadna szkoda. – Nie widzimy tego tak samo, Abe.

No harm was done. – We don’t see it that way, Abe.

The Marvelous Mrs. Maisel (2017) – S02E10 All Alone

 

Powtórz za mną

No harm was done.

We don’t see it that way, Abe.

Nic nas nie zszokuje tutaj. Jesteśmy tacy sami. – Wątpię w to.

Nothing will shock us here. We’re all the same. – I doubt that.

Jessica Jones (2015) – S02E04 AKA God Help the Hobo

 

Powtórz za mną

Nothing will shock us here. We’re all the same. 

I doubt that.

 

Sprawdź swoją pamięć

Well done! Teraz podsumujmy wszystko. Jak przetłumaczysz?

 

Obawiam się, że się nie zgadzam.

I’m afraid I must disagree.

 

Rozumiem o co ci chodzi ale 

I understand where you’re coming from, but

 

Nie jestem tego taki pewien.

I’m not so sure about that. 

 

Niekoniecznie

Not necessarily.

 

Nie widzę tego tak.

I don’t see it that way

 

Wątpię w to.

I doubt that.

 

Zakończenie

Good job! Mam nadzieję, że po tym odcinku będziesz w pewny siebie sposób wyrażać przeciwne zdanie. Do tej pory przygotowałam kilka odcinków z zakresu wyrażania opinii, jeśli chcesz przećwiczyć ten temat razem ze mną, linki znajdziesz w opisie.

To tyle na dziś. Dzięki za udział.

Till the next time, cheers!

Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet

Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop

Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.

Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.

ASAP Speak&Play

to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.

Copyright © 2026 ASAP Speak&Play Sp. z o.o.