Dlaczego „Do you know where IS it?” jest błędem? Pytania pośrednie po angielsku bez tajemnic! (Odcinek #194)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Odkryjesz trafną diagnozę popularnego błędu w szyku pytań pośrednich (koniec ze zdaniem „Do you know where is it?”!) i dowiesz się, dlaczego Twoje ucho uczyło Cię źle.
Opanujesz fundamentalną, a zarazem prostą zasadę odwracania szyku w pytaniach zaczynających się od „Do you know…” czy „Could you tell me…” (nauczysz się mówić poprawnie „it is” zamiast „is it” wewnątrz pytania).
Poznasz gotowe, uprzejme zwroty, które diametralnie podniosą Twój wskaźnik profesjonalizmu i delikatności w komunikacji z klientami i partnerami biznesowymi (np. „Excuse me, could you tell me where the nearest hospital is?”).
Dzięki ćwiczeniom na autentycznych przykładach ze świata korporacyjnego i filmowego, zautomatyzujesz tę poprawną konstrukcję w głowie, by podczas prawdziwej rozmowy w biurze skupiać się na treści, a nie na gramatyce.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #194
TALSKHOP Podcast- Angielski w biznesie. Odcinek 194: Dlaczego „Do you know where IS it?” jest błędem? Pytania pośrednie bez tajemnic!
Do you know where it is?
The Lion Guard – The Golden Zebra
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play!
Jak powiesz: „czy wiesz gdzie to jest?”?
Jeśli powiedziałeś „do you know where is it?” to jesteś w dobrym miejscu, bo to popularny błąd, który łatwo wyeliminować.
Jeśli chcesz brzmieć bardziej uprzejmie, formalnie i profesjonalnie po angielsku to zostań ze mną, bo dziś nauczymy się, jak raz na zawsze pozbyć się tego błędu, używając fragmentów z Twoich ulubionych filmów i seriali.
Zanim jednak zanurkujemy w gramatykę, mam dla Ciebie coś specjalnego! Tylko w tym tygodniu poraz pierwszy otwieram zapisy na 5 bezpłatnych, indywidualnych konsultacji językowych ze mną, to są sloty na sierpień. To wyjątkowa szansa na przyspieszenie Twojego angielskiego i omówienie konkretnych wyzwań. Zapisy trwają tylko do 15 sierpnia, więc nie przegap tej okazji! Link do rezerwacji znajdziesz w opisie odcinka.
Let’s dive in.
Nim zaczniemy drilling i ćwiczenie wymowy, chciałbym ci krótko pokazać w czym tkwi sekret pytań pośrednich.
Pytania zaczynające się od:
- Do you know… – czy wiesz? Np. Do you know what it means?
- Could you tell me / Can you tell me – czy możesz mi powiedzieć – np. Could you tell me how I can get there?
To nie są zwykłe pytania. To pytanie pośrednie, które charakteryzują się innym szykiem słów nim zwykłe pytania. Często używamy ich po „Excuse me” pytając się obcej osoby o coś np. kiedy jesteś za granicą i chcesz znaleźć konkretne miejsce, będąc w hotelu, w restauracji, ale również chcąc brzmieć bardziej formalnie i profesjonalnie w kontekście biznesowym.
Posłuchaj jaka jest różnica między pytaniem bezpośrednim i pośrednim.
Where is it?
Toy Story 4 (2019)
Do you know where it is?
The Lion Guard – The Golden Zebra
Where is it? – Do you know where it is?
Dochodzimy tu do szyku zdania. Pewnie zauważyłeś, że „is it”, zmieniło się na „it is”, jak w zdaniu. I właśnie na to należy zwracać uwagę. Czyli jeśli zaczynamy pytanie od „do you know”, „could you tell me”, to reszta pytania jest zdaniem. Posłuchaj tego:
What does it mean?
Inside Job (2021) – S01E01 Unpresidented
Do you know what this means? – No. What does it mean?
Fight Club (1999)
To jest bardzo dobry przykład pokazujący jak się zmienia szyk pytania na zdanie.
What does it mean? – Do you know what IT MEANS?
To może być trudne na początku, ale ćwicząc powtarzanie nauczysz się tych najbardziej popularnych pytań i zyskasz większe wyczucie!
So, let’s start practice.
1. Do you know… czy wiesz…?
Listen and repeat.
I wiesz co powiedział?
And do you know what he said?
Grey’s Anatomy (2005) – S15E24 Drawn to the Blood
Czy wiesz co to oznacza?
Do you know what this means?
Fight Club (1999)
Czy wiesz kiedy to się stało?
Do you know when it happened?
Pretty Little Liars – Stolen Kisses
Czy wiesz, kiedy zaczyna się menopauza?
Do you know when menopause starts?
Russian Dolls (2011) – Mama Dearest
Czy wiesz, dlaczego pojechała do Arizony?
Do you know why she went to Arizona?
Mr. Robot (2015) – S03E08 eps3.7_dont-delete-me.ko
Czy wiesz gdzie to jest?
Do you know where it is?
The Lion Guard – The Golden Zebra
Czy wiesz gdzie ona jest?
Do you know where she is?
Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children (2016)
2. Could you tell me…. – czy mógłbyś mi powiedzieć…?
Listen and repeat.
Czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie mogę go znaleźć?
Could you tell me where I could find him?
Murder, She Wrote (1984) – Deadly Lady
Czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie są piłki nożne?
Could you tell me where the footballs are?
Lost (2004) – Deus Ex Machina
Czy mógłbyś mi powiedzieć gdzie jest toaleta?
Could you tell me where the restroom is?
Locke & Key – Trapper / Keeper
Czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie jest ten konserwator?
Could you tell me where the maintenance guy is?
The Karate Kid (1984)
Czy mógłby mi Pan powiedzieć, gdzie znajduje się najbliższy szpital?
Could you tell me where the nearest hospital is?
Better Call Saul (2015) – S04E10 Winner
Przepraszam. Czy mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest biuro pana Hahna?
Excuse me. Could you tell me where Mr. Hahn’s office is?
Gilmore Girls – Secrets and Loans
Czy mógłbyś mi powiedzieć jak tam dotrzeć?
Could you tell me how to get there?
The Mummy (1999)
Czy mógłby mi Pan powiedzieć, jak dotrzeć do oceanu?
Could you please tell me how to get to the ocean?
The Expanse – Cascade
Przepraszam. Czy mógłby mi pan powiedzieć, jak dojechać do szkoły medycznej?
Excuse me. Could you tell me how to get to the medical school?
Dumb & Dumber (1994)
Good job!
Now, it’s…
Quiz time!
Can you translate these sentences to English?
Czy wiesz gdzie to jest?
Do you know where it is?
Czy wiesz gdzie on jest?
Do you know where he is?
Przepraszam czy mógłbyś mi powiedzieć
Excuse. Could you tell me
Czy mogłaby mi Pani powiedzieć gdzie jest toaleta?
Could you tell me where the bathroom / restroom is?
Czy mógłby mi Pan powiedzieć, jak dotrzeć do…?
Could you tell me how to get…?
Czy mógłby mi Pan powiedzieć, jak dotrzeć do stacji kolejowej?
Could you tell me how to get to the railway station?
Czy mógłby mi Pan powiedzieć, jak dotrzeć do centrum miasta?
Could you tell me how to get to the city centre?
Well done!
To był intensywny trening! Mam nadzieję, że czujesz już jak ten szyk wchodzi ci w krew. Oczywiście nie jesteśmy w stanie przećwiczyć tutaj wszystkich konstrukcji używanych w pytaniach pośrednich, ale te dwie: do you know i could you tell me z pewnością przydadzą ci się w wielu rozmowach.
Od teraz, kiedy oglądasz swoje ulubione seriale czy filmy, spróbuj wyłapywać te konstrukcje pytań pośrednich. Słysząc je, staraj się powtarzać je na głos, tak jak to robimy w Talkshop.
A jeśli czujesz, że potrzebujesz więcej indywidualnego wsparcia, chcesz przełamać barierę językową i masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w podcaście – to jest ten moment! Zupełnie nowa inicjatywa! Tylko w tym tygodniu otwieram zapisy na 5 bezpłatnych konsultacji językowych ze mną, przeznaczonych na sierpień. To Twoja szansa na szybszy i bardziej spersonalizowany rozwój. Zapisy kończą się już 15 sierpnia, więc liczy się czas! Wszystkie szczegóły i link do rezerwacji znajdziesz w opisie tego odcinka.
Thanks for joining , till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




