„Cash cow” – znaczenie idiomu biznesowego. Jak powiedzieć „dojna krowa” po angielsku? (Odcinek #52)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Zrozumiesz znaczenie jednego z najbardziej rozpoznawalnych idiomów biznesowych na świecie – cash cow (dojna krowa) i dowiesz się, jak używać go w kontekście niezwykle opłacalnych projektów czy usług.
Dowiesz się, skąd dokładnie wzięło się to „rolnicze” pojęcie w eleganckim słowniku rekinów finansjery i inwestorów z Wall Street.
Poznasz dodatkowe słownictwo z tej samej rodziny, ucząc się, jak płynnie powiedzieć po angielsku „wydoić swoją dojną krowę” (to milk his cash cow).
Wzbogacisz swój zasób słów o ciekawe określenie land baron (czyli osoba skupująca ziemię po taniości, by następnie zarabiać ogromne pieniądze na jej wynajmie).
Przećwiczysz wymowę na autentycznych, żywych dialogach, naśladując biznesowe (i nie tylko!) rozmowy z takich hitów jak Rodzina Soprano, Gotowe na wszystko, Uprowadzona (Taken) czy kultowe Uwolnić orkę.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #52
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 52: Cash cow – dojna krowa.
I’m making such a great deal on you, you wouldn’t believe it. You’re a regular cash cow, kid.
Free Willy (1993) reż. Simon Wincer
Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play
Przypuszczam, że każdy z nas chciałby mieć taką pracę, która przynosiłaby maximum dochodu przy minimum wysiłku.
A może już masz taki biznes?
Takie źródło dochodu to cash cow, czyli dojna krowa.
Nie wiem czy wiesz, ale jeśli krowa urodziła co najmniej jeden raz, rolnik może ją cały czas doić. Stąd idiom cash cow.
Przećwiczmy to w przykładach.
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Cash Cow | Słuchaj i powtarzaj na głos
Są przerażeni, że ich dojna krowa wymknie im się.
They’re terrified their cash cow will slip away.
My Week with Marilyn (2011) reż. Simon Curtis
Kiedy Twój tata miał St. Elzear’s to była dojna krowa i to było łatwe.
When your dad had St. Elzear’s, it was a cash cow, and it was easy.
The Sopranos (1999) – The Ride reż. Alan Taylor
Jestem biznesmenem, a zakład fryzjerski to nie dojna krowa.
I’m a businessman, and a barbershop ain’t exactly a cash cow.
Barbershop (2002) reż. Tim Story
Powtórz za mną
a barbershop ain’t exactly a cash cow.
Spójrz na tę strukturę kości. Ta twarz to dojna krowa.
Look at this bone structure. This face is a cash cow.
Desperate Housewives (2004) – Move On reż. John David Coles
Z taką dojną krową nie tylko zaoszczędzimy pieniądze. Naprawdę je zarobimy.
With a cash cow like this, we will not only save money. We will actually make it.
NewsRadio (1996) – Arcade reż. Tom Cherones
Powtórz za mną
With a cash cow like this, we will not only save money.
We will actually make it.
Zarabiam na tobie tak dużo, że nie uwierzysz. Jesteś zwykłą dojną krową, dzieciaku.
I’m making such a great deal on you, you wouldn’t believe it. You’re a regular cash cow, kid.
Free Willy (1993) reż. Simon Wincer
Powtórz za mną
I’m making such a great deal on you, you wouldn’t believe it.
You’re a regular cash cow, kid.
A, czynsz. – Nie jestem jakimś baronem ziemskim próbującym wydoić swoją dojną krowę. – Nie martw się, dostaniesz swoje mleko.
Oh. The rent. – I’m not some kind of land baron trying to milk his cash cow. – Don’t worry, you’ll get your milk.
Peep Show (2003) – The Interview reż. Jeremy Wooding
Land baron – to ktoś kto skupuje ziemię po taniości i odsprzedaje drożej – land baron
Powtórz za mną
I’m not some kind of land baron trying to milk his cash cow.
Don’t worry, you’ll get your milk.
Nie wiem, czy nazwałbyś ją piosenkarką. Raczej dojną krową. Sprzedano już 20 milionów płyt, a ona nie ma jeszcze nawet 25 lat.
I don’t know if you’d call her a singer exactly. More like a cash cow. Twenty million records sold already and she’s not even 25.
Taken (2008) reż. Pierre Morel
Powtórz za mną
I don’t know if you’d call her a singer exactly. More like a cash cow.
Twenty million records sold already and she’s not even 25.
Sprawdź swoją pamięć
Keep up the great work! Zróbmy powtórkę. Jak przetłumaczysz?
Ten biznes to prawdziwa dojna krowa.
This business is a real cash cow.
Jesteś moją dojną krową.
You are my cash cow.
Popatrz na tą twarz. To dojna krowa.
Look at this face. It’s a cash cow.
Z taką dojną krową będziemy zarabiać miliony.
With a cash cow like this we will make millions.
Zakończenie
Well done!
W kolejnym odcinku przećwiczymy słowa związane z zarabianie pieniędzy w kontekście biznesu.
To tyle na dziś. Dzięki za udział.
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




