„Revenue”, „Profit”, „Income”. Różnica między słowami związanymi z pieniędzmi. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #53)
🔴 Jak bezbłędnie odróżnić „revenue”, „profit” i „income” w finansowym angielskim?
W środowisku biznesowym rozmowy o pieniądzach wymagają chirurgicznej precyzji. Kiedy omawiasz wyniki firmy, prezentujesz raport zarządowi lub negocjujesz z potencjalnymi inwestorami, użycie niewłaściwego słowa może całkowicie zmienić sens Twojej wypowiedzi. W języku polskim terminy takie jak „przychód”, „dochód” i „zysk” bywają mylone, a próba intuicyjnego tłumaczenia ich na angielski często prowadzi do kosztownych nieporozumień. W ASAP Speak&Play uczymy, że poprawne rozróżnienie „revenue”, „profit” i „income” to absolutny fundament kompetencji każdego profesjonalisty – i wcale nie musisz być w tym celu dyrektorem finansowym.
🔴 Praktyczne zastosowanie tych trzech kluczowych terminów najłatwiej zrozumieć, dzieląc je na następujące kategorie:
➡️ Przychód, czyli całkowite wpływy (Revenue) – to potężna liczba na samej górze rachunku zysków i strat (tzw. top line). Słowo revenue oznacza całkowitą sumę pieniędzy, którą firma generuje ze sprzedaży swoich produktów lub usług, zanim odliczy jakiekolwiek koszty działalności. Kiedy raportujesz o doskonałej sprzedaży i rosnących wpływach, użyjesz właśnie tego terminu (np. Our company generated record revenue in the last quarter – Nasza firma wygenerowała rekordowy przychód w ostatnim kwartale).
➡️ Zysk, czyli czysty zarobek firmy (Profit) – to kwota, która realnie zostaje w firmie po opłaceniu wszystkich podatków, pensji, materiałów i rachunków (tzw. bottom line). W biznesie to właśnie zysk definiuje rentowność. Wyróżniamy tu m.in. gross profit (zysk brutto) i net profit (zysk netto). Kiedy chcesz pokazać, że projekt nie tylko generuje ruch, ale realnie zarabia, sięgnij po to słowo (np. Despite high revenue, our net profit decreased due to rising costs – Mimo wysokich przychodów, nasz zysk netto spadł z powodu rosnących kosztów).
➡️ Dochód osobisty lub wpływy netto (Income) – w zaawansowanych sprawozdaniach finansowych spotkasz pojęcie net income jako synonim czystego zysku firmy. Jednak w codziennej, korporacyjnej komunikacji, słowo income o wiele częściej odnosi się do regularnych zarobków i dochodów osoby fizycznej (np. pensji, premii, odsetek z inwestycji). Kiedy mowa o osobistych finansach, to właśnie ten termin jest najbardziej odpowiedni (np. His annual income is mostly based on sales commissions – Jego roczny dochód opiera się głównie na prowizjach ze sprzedaży).
🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
➡️ Dowiesz się, jaka jest prawdziwa różnica między pojęciami revenue, profit oraz income (i zrozumiesz, dlaczego mylenie ich może kosztować Cię sporo nerwów na spotkaniach zarządu!).
➡️ Odkryjesz, dlaczego native speakerzy nazywają przychód top line, a zysk netto bottom line (i jak odnieść to bezpośrednio do dokumentu, jakim jest rachunek zysków i strat – income statement).
➡️ Opanujesz rozróżnianie kwot brutto (gross) i netto (net) oraz nauczysz się ich poprawnego, naturalnego stosowania w codziennych zdaniach biznesowych.
➡️ Poznasz kluczowe zwroty z żargonu finansowego, ucząc się, jak po angielsku płynnie zaproponować: „podzielimy się zyskiem pół na pół” (we’ll divide the profit fifty-fifty).
➡️ Przećwiczysz wymowę i akcent na autentycznych kwestiach dialogowych, powtarzając słownictwo za bohaterami z takich produkcji jak Frost/Nixon czy Nathan for You.
Transkrypt do odcinka #53 | TALSKHOP – Angielski w biznesie: Revenue, Profit, Income – różnica między słowami związanymi z pieniędzmi.
I added a selection of branded merchandise to maximise our revenue.
Nathan for You (2015) – Smokers Allowed reż. Nathan Fielder
Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play
Dziś dowiesz się jaka jest różnica między revenue, profit i income w kontekście pieniędzy firmy.
Pierwsze co firma uzyskuje z biznesu to revenue.
Revenue – to przychód firmy, inaczej zwany top line ponieważ znajduje się na górze rachunku zysków i strat, an income statement
Następnie po odjęciu zobowiązań i podatku zostaje profit.
Profit – dochód, zysk
Profit to różnica między kosztem produkcji, a ceną produktu.
Wyróżniamy dwa rodzaje profit – gross and net – Brutto i netto – gross and net
Gross profit (zysk brutto) czyli kwota sprzedaży minus koszty.
Net profit (zysk netto) inaczej net income, albo bottom line. Wcześniej mieliśmy top line w kontekście revenue. Teraz mamy bottom line, jako zysk netto ponieważ znajduje się na samym dole rachunku zysków i strat.
Net profit to gross profit minus pozostałe koszty operacyjne.
I ostatnie słowo: Income – to dochód pracownika albo firmy.
🔴 Jaka jest różnica między profit a income?
Różnica między nimi jest taka, że kwota która zostaje po odjęciu kosztów i podatku nazywa się profit, natomiast realny zysk firmy, który można podzielić między udziałowców to income.
Profit zależy tylko od revenue. Natomiast income zależy od profit i revenue.
W transkrypcie do tego odcinka dołączam Ci dwie rzeczy. Pierwsza to prosta infografika, która wyjaśnia różnice pomiędzy profit and income. Druga rzecz to przykład rachunku zysków i strat – financial income statement, żebyś mógł przeanalizować słownictwo.
W kolejnych 3 odcinkach nauczysz się kolokacji z każdym z tych słów oddzielnie.
A teraz przećwiczmy te trzy słowa w kontekście.
🔴 Revenue – przychód
🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos
Żadnych reklam, żadnych przychodów.
No commercials, no revenue.
Frost/Nixon (2009) reż. Ron Howard
Nasz dział telewizji kablowej odpowiada za mniej niż 3% rocznych przychodów AWM.
Our cable news division accounts for less than 3% of AWM’s annual revenue.
The Newsroom (2012) – The 112th Congress reż. Greg Mottola
Powtórz za mną:
Our cable news division accounts for
Less than 3% of AWM’s annual revenue
Dodałem serię markowych towarów, aby zmaksymalizować nasze przychody.
I added a selection of branded merchandise to maximise our revenue.
Nathan for You (2015) – Smokers Allowed reż. Nathan Fielder
Powtórz za mną
I added a selection of branded merchandise
to maximise our revenue
🔴 Profit – zysk
🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos
Jedynym powodem, dla którego ktokolwiek by to zrobił, jest… zysk!
The only reason anyone would ever do that is…profit!
The Simpsons (2011) – The Book Job reż. Bob Anderson
Powtórz za mną
The only reason anyone would ever do that
The only reason anyone would ever do that is…profit!
To 10 000 dolarów zysku.
It’s a $10,000 profit.
Shameless (2016) – Ride or Die reż. Zetna Fuentes
Powtórz za mną
$10,000
It’s a $10,000 profit.
Zysk netto dla mnie, minus 59 dolarów.
Net profit to me, negative $59.
The Simpsons (1995) – Marge Be Not Proud reż. Steven Dean Moore
🔴 Income – dochód
🟢 Słuchaj i powtarzaj na głos.
Nasz dochód netto wzrósł o 14%.
Our net income is up 14%.
The Boys (2019) – The Name of the Game reż. Dan Trachtenberg
Nasz budżet opiera się na gospodarstwie domowym o dwóch dochodach.
Our budget is based on a two-income household.
Unbreakable Kimmy Schmidt (2016) – Kimmy Drives a Car! reż. Shawn Levy
Powtórz za mną
a two-income household
Our budget is based on a two-income household.
Pod koniec tego roku zgłosiłam dochód w wysokości 4 773 000 dolarów.
At the end of that year I reported an income of $4,773,000.
Molly’s Game (2017) reż. Aaron Sorkin
Powtórz za mną
$4,773,000
At the end of that year I reported an income
At the end of that year I reported an income of $4,773,000
🔴 Sprawdź swoją pamięć
🟢 Well done! Zróbmy powtórkę. Jak przetłumaczysz?
W zeszłym miesiącu nie mieliśmy żadnych dochodów.
Last month we had no revenue.
Dodaliśmy nowy produkt, aby zmaksymalizować nasze dochody
We added a new product to maximise our revenue.
Roczne przychody naszej firmy to 1 mln złotych.
Annual revenue of our company is 1mln zlotys.
Rachunek zysków i start pokazuje 5 tysięcy zysku brutto.
The income statement shows gross profit of 5 k.
Zysk netto to nie to samo co zysk brutto
Net profit is not the same as gross profit.
Podzielimy się zyskiem 50-50.
We’ll divide the profit fifty-fifty.
Jaki jest roczny dochód gospodarstwa domowego w Polsce?
What’s the yearly income per household in Poland?
Pracodawca płaci podatek dochodowy za Ciebie.
The employer pays income tax for you.
Pod koniec zeszłego roku zgłosiłem dochód w wysokości 500 tysięcy
At the end of the last year I reported an income of 500 k
🔴 Zakończenie
Good job! Ile zdań udało Ci się przetłumaczyć? Jeśli miałeś problem z tym ćwiczeniem powtórz ten odcinek kilkukrotnie, aby wyćwiczyć te zdania albo ćwicz z Quizlet. Link do zestawu z dzisiejszymi zdaniami znajdziesz w opisie albo w transkrypcie na dole.
A jeśli chcesz przełamać barierę mówienia i zacząć mówić po angielsku tylko do końca kwietnia możesz spróbować naszych konwersacji 50% taniej. Sprawdź szczegóły TUTAJ.
W kolejnym odcinku kolokacje z income.
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
Zwroty grzecznościowe po angielsku. Dzięki nim zabrzmisz jak kulturalna osoba #50
3 zwroty grzecznościowe po angielsku. Jak brzmieć profesjonalnie i kulturalnie? #50🔴 Jak naturalnie i profesjonalnie używać zwrotów grzecznościowych po angielsku? Kultura osobista i uprzejmość to absolutne fundamenty anglosaskiego stylu komunikacji. Bezpośrednie...
Wynagrodzenie po angielsku. Salary, pay czy wages? #51
Wynagrodzenie po angielsku. 5 słów, które musisz obowiązkowo znać przed rozmową o pracę (Odcinek #51)🔴 Jak poprawnie i bez stresu rozmawiać o wynagrodzeniu po angielsku? Rozmowy o pieniądzach potrafią być stresujące, a co dopiero, gdy musisz poprowadzić je w języku...
Dojna krowa po angielsku. Co znaczy idiom „cash cow”? #52
"Cash cow" – znaczenie idiomu biznesowego. Jak powiedzieć "dojna krowa" po angielsku? Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #52)🔴 "Dojna krowa" po angielsku. Jak rozmawiać o wysoce zyskownych projektach? Marzeniem każdego przedsiębiorcy i inwestora jest stworzenie...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.





