Jak powiedzieć „pojutrze” po angielsku? 7 fraz do opisywania przyszłości. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #126)
🔴 Jak przestać powtarzać „tomorrow” i naturalnie planować przyszłość w pracy?
Ustalanie harmonogramów i terminów to codzienność w międzynarodowym środowisku B2B. Polscy specjaliści często jednak blokują się, próbując w locie przetłumaczyć swoje myśli. Zastanawiają się, jak powiedzieć pojutrze po angielsku (odpowiedź to proste the day after tomorrow), albo jak profesjonalnie ująć to, że projekt wystartuje wkrótce po angielsku, bez nadużywania oklepanego soon. W ASAP Speak&Play uczymy, jak wyjść poza ten podręcznikowy schemat. Sprawdź, czego się nauczysz z dzisiejszego odcinka, aby zrezygnować z nudnych słówek i zacząć planować zadania z pełną językową pewnością siebie.
🔴 Zbuduj wizerunek eksperta na spotkaniach, opanowując 7 zaawansowanych wyrażeń czasu:
➡️ Precyzyjne określanie terminów (Setting deadlines) – absolutna podstawa zarządzania projektami. Choć samo słowo „pojutrze” (the day after tomorrow) ratuje sytuację na krótką metę, my pokażemy Ci, jak budować całe profesjonalne zdania wokół nadchodzących terminów, abyś nie musiał stresować się gramatyką przed ważnym callem.
➡️ Eleganckie mówienie o niedalekiej przyszłości (Expressing „soon”) – dowiesz się, jak z klasą powiedzieć „wkrótce po angielsku”, omijając potoczne wyrażenia. Zamiast ciągłego powtarzania soon, idealnie sprawdzają się tu oficjalne, biznesowe konstrukcje, takie jak in the near future (w niedalekiej przyszłości) lub shortly (niebawem), które natychmiast podnoszą rangę Twojego maila.
➡️ Brzmienie jak native speaker (Sounding native-like) – precyzyjne zastąpienie szkolnych słówek zaawansowanymi wyrażeniami, które budują Twój autorytet w korporacji. Poznasz naturalne, anglosaskie zwroty, takie jak in the foreseeable future (w dającej się przewidzieć przyszłości) czy down the line (w przyszłości / z czasem), dzięki którym zaczniesz negocjować harmonogramy jak równorzędny partner B2B.
🔴 Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
➡️ Oderwiesz się od ciągłego powtarzania „tomorrow” i „next week”, poznając 7 użytecznych i naturalnych fraz czasowych, które wyniosą Twoje mówienie o przyszłości na wyższy poziom.
➡️ Zrozumiesz kluczową różnicę między określeniami by oraz in – dowiesz się, dlaczego projekt oddajemy by Tuesday (do wtorku), ale pociąg odjeżdża in 15 minutes (za 15 minut). Ta wiedza uchroni Cię przed błędami w ustalaniu deadline’ów!
➡️ Nauczysz się płynnie rozmawiać o strategii i planach, używając popularnych, wręcz obowiązkowych w biznesie zwrotów takich jak in the long run (na dłuższą metę) czy short-term (krótkoterminowo).
➡️ Przećwiczysz wymowę w prawdziwym kontekście, naśladując autentyczne dialogi z bohaterami kultowych produkcji – m.in. z The Office, Doliny Krzemowej (Silicon Valley), Chirurgów oraz Supermana.
Transkrypt do odcinka #126 | TALSKHOP – Angielski w biznesie: Wyrażenie „pojutrze” po angielsku to za mało! Poznaj 7 fraz, aby mówić o czasie przyszłym.
I will see you in a couple of weeks.
Everything I Know About Love – Makeovers [S01E06]
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play!
In today’s episode we’re going to practise 7 future time expressions we use to talk about what’s coming next.
So, what are time expressions?
These phrases answer the question „when”.
For sure you already know some future time expressions like: tomorrow, next week, later, soon, on Monday.
So today we will expand your vocabulary – rozszerzymy twoje słownictwo – expand your vocabulary with additional 7 phrases.
And these are:
➡️ Over the next few weeks
➡️ By the end of the day
➡️ By Tuesday
➡️ In 2 days
➡️ In the short term / in the long term
➡️ In the long run
So let’s get it started.
🔴 Over the next few… – W ciągu następnych kilku…
For example:
➡️ Over the next few minutes – w ciągu następnych kilku minut
➡️ Over the next few days – W ciągu kilku następnych dni
➡️ Over the next few weeks – w ciągu najbliższych kilku tygodni
🟢 Listen and repeat
W ciągu najbliższych kilku miesięcy
Over the next few months
Grey’s Anatomy (2005) – [S03E13] Great Expectations
W ciągu najbliższych kilku tygodni zamierzam wprowadzić pewne zmiany.
I’m going to be making some changes over the next few weeks.
Revenge – Commitment [S01E13]
W ciągu najbliższych kilku lat poznam ją bardzo dobrze.
I will get to know her very well over the next few years.
The Office – Weight Loss [S05E01]
🔴 By – do
For example:
➡️ By the end of – do końca
➡️ By the end of the day – do końca dnia
➡️ By the end of the week – do końca tygodnia
➡️ By the end of the month etc. – do końca miesiąca
➡️ By Monday – do poniedziałku
🟢 Listen and repeat.
Do wtorku będziemy mieć Twoje ciastka.
We’ll have your biscuits by Tuesday.
Flight of the Conchords – A New Cup [S02E02]
Pod koniec miesiąca skończę 18 lat
I’ll be 18 by the end of the month
Revenge – Loyalty [S01E10]
Richard, spodziewam się, że opuścisz teren do końca dnia.
Richard, I’ll expect you off the premises by the end of day.
Silicon Valley – The Uptick [S03E10]
Repeat after me
I’ll expect you off the premises
🔴 In… – Za…
For example:
➡️ In 5 minutes – za 5 minut
➡️ In 2 days – za dwa dni
➡️ In a week – za tydzień
🟢 Listen and repeat.
Święto Dziękczynienia jest za dwa dni.
Thanksgiving’s in two days.
Dr. Ken – Thanksgiving Culture Clash [S01E08]
Do zobaczenia za kilka tygodni.
I will see you in a couple of weeks.
Everything I Know About Love – Makeovers [S01E06]
Kiedy odjeżdża? Za 15 minut.
When does this leave? In 15 minutes.
The Mechanic (2011)
🔴 In the long term / in the long run – Na dłuższą metę
’Na dłuższą metę’ we can say in two ways – „In the long term” – w dłuższym okresie – or „In the long run” – w dłuższym biegu
For example:
➡️ What are you planning to do in the long term? – Co zamierzasz robić na dłuższą metę.
➡️ In the long run, this is not a good idea. – Na dłuższą metę to nie jest dobry pomysł.
Additionally, we can use „long-term” or „short-term” as adjectives.
For example:
➡️ Do you make long-term plans? – Czy masz długoterminowe plany?
➡️ What is your short-term goal? – Jaki jest twój krótkoterminowy cel?
🟢 Listen and repeat.
Wierzę, że na dłuższą metę byłoby to dla ciebie najlepsze.
In the long-term, I believe it would be best for you.
Riverdale (2017) – S03E10 Chapter Forty-Five: The Stranger
Jak to wpłynie na giełdę? Długoterminowo, krótkoterminowo.
How is this gonna affect the stock market? Long-term, short-term.
Superman Returns (2006)
Repeat after me
How is this gonna affect the stock market?
Long-term, short-term.
Na dłuższą metę jest to prawdopodobnie najlepsze dla wszystkich.
It’s probably best for everybody In the long run.
Cheers – Strange Bedfellows: Part 2 [S04E25]
🔴 Translate
🟢 Great! Now, translate the following.
W ciągu najbliższych kilku miesięcy
Over the next few months
Nie będzie mnie w biurze przez następne kilka dni
I will be out of office over the next few days
na dłuższą metę
In the long term / in the long run
Na dłuższą metę to się nie opłaca.
It’s not profitable in the long term. /
It’s not profitable in the long run
Za dwa dni
In 2 days
Zaczynamy za 5 minut
We’re starting in 5 minutes
Skończę to do czwartku
I will finish it by Thursday
Do końca tygodnia
By the end of the week
Czy możesz mi to wysłać do końca tygodnia?
Can you send it to me by the end of the week?
Good job! I hope you enjoyed today’s episode. If you have any suggestions, feel free to share. Anyway, thanks for today.
Till the next time,
Cheers!
🔴 Zakończenie
Good job! I hope you learned a few expressions to start a conversation with a stranger. Remember to practise these questions with other people.
Jeśli podoba Ci się nasz podcast, zostaw nam opinię w Recenzjach Google, link znajdziesz w opisie. To naprawdę pomaga nam docierać do większej liczby słuchaczy takich jak Ty!
Thanks for joining!
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Relation” – „Relationship” | Różnica między słowami | Gotowe przykłady #123
"Rapport", "Relation", "Relationship" - różnica angielskich znaczeń. Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #123)🔴 Jak bezbłędnie odróżnić „relation” od „relationship” w biznesowym angielskim? Budowanie trwałych więzi z klientami i partnerami to absolutny fundament...
4 techniki zapamiętywania słówek angielskich | Sprawdzone metody! #124
Jak efektywnie uczyć się słownictwa? Poznaj 4 potężne techniki zapamiętywania słówek #124🔴 Jak uczyć się słownictwa? 4 potężne techniki zapamiętywania Niemal każdy z nas doświadczył frustracji związanej ze żmudnym wkuwaniem długich list słówek, które po kilku dniach i...
Plany na przyszłość po angielsku. Jak rozmawiać o oczekiwaniach i intencjach? #125
Plany na przyszłość po angielsku. Jak rozmawiać o oczekiwaniach i intencjach? Przykłady AUDIO z powtórkami (Odcinek #125)🔴 Jak z pewnością siebie omawiać plany na przyszłość po angielsku i profesjonalnie pytać o ramy czasowe? Wyobraź sobie taką sytuację: prowadzisz...
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) „Pojutrze” po angielsku i planowanie czasu
Jak poprawnie przetłumaczyć i zastosować zwrot pojutrze po angielsku w mailu?
Pytanie o to, jak jest pojutrze po angielsku, to jeden z najczęstszych dylematów podczas ustalania pilnych deadline’ów. Poprawna i jedyna naturalna forma to „the day after tomorrow”. W środowisku korporacyjnym, pisząc maila do klienta lub współpracownika, możesz płynnie wpleść ten zwrot, pisząc na przykład: „I will send you the report the day after tomorrow” (Wyślę Ci raport pojutrze). Używanie tej pełnej, gotowej konstrukcji świadczy o Twojej precyzji i zapobiega nieporozumieniom w harmonogramie projektu.
Czym zastąpić oklepane słowo "soon", aby brzmieć bardziej profesjonalnie?
Polscy specjaliści bardzo często nadużywają słowa „soon”, próbując wyrazić, że coś wydarzy się wkrótce po angielsku. Choć jest ono poprawne, w formalnej komunikacji B2B warto sięgnąć po bardziej eleganckie alternatywy. Aby natychmiast podnieść rangę swojej wypowiedzi i zabrzmieć jak native speaker, użyj konstrukcji takich jak „in the near future” (w niedalekiej przyszłości) lub „shortly” (niebawem). Komunikat „We will contact you shortly” brzmi znacznie pewniej i buduje potężny autorytet w oczach klienta.
Jakich zaawansowanych wyrażeń użyć do opisywania długoterminowych strategii?
Kiedy podczas spotkania z zarządem lub zagranicznym partnerem omawiasz odległe plany, zrezygnuj z prostych, szkolnych słówek. Świetnym narzędziem do pokazywania szerszej perspektywy są zaawansowane wyrażenia czasu. Zamiast mówić po prostu „in the future”, użyj profesjonalnej frazy „in the foreseeable future” (w dającej się przewidzieć przyszłości). To idealny zwrot do prezentowania realistycznych prognoz rynkowych, który udowadnia Twoje doskonałe wyczucie anglosaskiej kultury biznesowej.
Co w slangu korporacyjnym oznacza popularne wyrażenie "down the line"?
W międzynarodowych zespołach native speakerzy uwielbiają używać idiomatycznych określeń czasu do zarządzania projektami. Wyrażenie „down the line” oznacza po prostu „później”, „w przyszłości” lub „na dalszym etapie”. Jeśli na spotkaniu planistycznym chcesz zaznaczyć, że dany problem zostanie rozwiązany z czasem, zdanie „We will deal with this issue further down the line” sprawdzi się idealnie. Opanowanie takich zwrotów sprawia, że przestajesz brzmieć sztucznie i zyskujesz swobodę w negocjacjach.
Dlaczego tak ważne jest wychodzenie poza podstawowe określenia takie jak "tomorrow"?
W biznesie czas to pieniądz, a ciągłe opieranie się na podstawowym „tomorrow” sprawia, że Twój angielski brzmi bardzo podręcznikowo. Precyzyjne ramy czasowe, w tym płynne używanie form takich jak pojutrze po angielsku czy wyrażeń dotyczących dłuższego terminu, budują wizerunek eksperta. W ASAP Speak&Play zawsze przypominamy, że świadome zarządzanie zaawansowanym słownictwem chroni przed chaosem organizacyjnym, a zagraniczni klienci natychmiast wyczuwają, że rozmawiają z kompetentnym profesjonalistą.
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.





