Poprawna wymowa angielska: Dźwięk schwa i redukcja dźwięków. Zrozum native speakera (Odcinek #171)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Poznasz dźwięk „schwa” (ə) – najczęściej występujący, a zarazem najbardziej niedoceniany dźwięk w języku angielskim, który jest absolutnym sekretem naturalnego brzmienia.
Dowiesz się, na czym polega zjawisko redukcji dźwięków w płynnej mowie (connected speech) i dlaczego słowa w zdaniu brzmią zupełnie inaczej niż czytane pojedynczo w słowniku.
Zrozumiesz, dlaczego często masz problem ze zrozumieniem native speakerów, nawet jeśli znasz wszystkie słowa, których użyli w zdaniu.
Nauczysz się wyłapywać skrócone formy (np. jak to zamienia się w /tə/, a for w /fər/) i przećwiczysz je na autentycznych przykładach, co błyskawicznie poprawi Twoje rozumienie ze słuchu.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #171
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 171 Dlaczego nie rozumiesz native speakerów? Cz. 2: Schwa i redukcja dźwięków.
You know what you gotta do.
Rocky IV (1985)
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play
Masz czasem tak, że słyszysz native speakera i nie rozumiesz ani słowa, ale gdy to samo przeczytasz, wszystko wydaje się jasne? W zeszłym tygodniu zaczęliśmy temat mowy łącznej – jednej z głównych przyczyn tego zjawiska. Dziś odkryjemy kolejne sekrety szybkiej mowy, jak wyjątkowa samogłoska schwa i redukcje dźwięków, które zwykle omawia się dopiero na studiach filologicznych. Dzięki nim lepiej zrozumiesz naturalny angielski – nawet w szybkim tempie! Dodatkowo podzielę się z tobą prostymi metodami polepszania rozumienia ze słuchu.
Let’s get down to it.
Nieakcentowane słowa i schwa.
Jakie słowa są najważniejsze w tym zdaniu:
I’m a student at Oxford.
Jasne, że 'student’ i 'Oxford’ – to one niosą sens. A co z 'I’m, a i at? Te są mniej istotne. W angielskim wymawia się je szybciej, bez akcentu, więc samogłoski – takie jak 'a’, 'e’ czy 'o’ – zmieniają się w coś, co nazywamy schwa /ə/. Czyli takie zdanie zabrzmi…
Schwa brzmi jak takie krótkie, neutralne 'y’. Na przykład w słowie 'sofa’ – ostatnie 'a’ brzmi właśnie tak. Czy w słowie 'banana’, pierwsze i ostatnie 'a’ zamienia się właśnie w schwa.
Występuje ono wszędzie: w krótkich słowach jak 'the’, 'a’, 'an’, w przyimkach jak 'at’, 'of’, 'on’, czy w czasownikach jak 'had’ 'was’, 'can’, 'could’ – te słowa mają swoje dwie wersje, właśnie akcentowane i nieakcentowane, albo inaczej mocne i słabe..
W j.angielskim jest ok stu takich słów, które mają swoje nieakcentowane, czyli słabe odpowiedniki.
No dobra, teraz przećwiczmy pierwszy zestaw zwrotów, gdzie usłyszysz schwa.
Listen and repeat.
Filiżankę herbaty?
Cup of tea?
Her (2013)
Około minuty.
About a minute.
Being the Ricardos (2021)
To był fart.
That was a bit of luck.
What We Do in the Shadows – The Escape
Mała rada.
A little piece of advice.
The Matrix (1999)
Uciekłaś z domu
Ran away from home
Mulan (1998)
Tak, powinno tam jakieś być.
Yeah, there should be some in there.
Gilmore Girls: A Year in the Life – Winter
Na czym polega redukcja dźwięków w angielskim?
Redukcja to skracanie i łączenie. Dowiedziałeś się właśnie czym jest schwa i nieakcentowane, słabe słowa. I to jest właśnie jedna z form redukcji.
Dam ci teraz inne przykłady:
- „Next week” brzmi jak „nex’ week”, gdzie /t/ w „next” jest pominięte.
- Albo wyrażenie „going to” często wymawia się /gʌnə/, a nie pełną formę /goʊɪŋ tu/.
- Albo „I don’t know” może brzmieć jak /aɪ dʌnoʊ/ , gdzie pomijam t a d zamienia się w delikatne /r/
I don’t know. I don’t know. I don’t know!
Ozark (2017) – S04E06 Sangre Sobre Todo
Redukcja litery /t/
Przejdziemy teraz do ćwiczenia pierwszego zestawu, którym jest pomijanie litery /t/ jak w „Next week”
A dlaczego akurat litera /t/? Bo to jedna z najczęściej pomijanych liter ever.
Kiedy ją pomijamy?
Kiedy jest na końcu słowa. Kiedy stoi przy podobnym dźwięku jak th albo d. Na przykład:
The best thing about this course is…
Czyli nie wymawiam -t w best, the best thing, następnie pomijam -t w about – about this, a na końcu łączę course z is – course is – the best thing about this course is …
To tyle aby zaspokoić twoją ciekawość. Nie staraj się zapamiętywać teorii, ale osłuchuj się z językiem, aby nauczyć się melodii i wymowy.
So now let’s practise.
Listen and repeat.
Ostatni raz kiedy sprawdzałem.
Last time I checked.
Kong: Skull Island (2017)
To musi być on.
That must be him.
The Big Bang Theory – The Helium Insufficiency
Kierownik projektu.
Project manager.
This Is Us (2016) – S01E06 Career Days
Odezwę się do Ciebie.
I’ll get back to you.
The Sopranos (1999) – S06E12 Kaisha
Rozmawiając o redukcji dźwięków nie mogę nie wspomnieć o wanna, gonna, gotta.
Wanna gonna gotta
W poprzednim odcinku usłyszeliśmy takie zdanie.
You know what you gotta do.
Rocky IV (1985)
You know what you gotta do. – gotta czyli you’ve got to – musisz.
„Want to” zamienia się w wanna, going to w gonna, czy don’t know w donno.
Jak zobaczysz w transkrypcie zmienia się nawet pisownia tych słów.
Jak w piosence Spice Girls od której zaczęła się moja historia z muzyką i nauką angielskiego:
If you wannna be my lover…
Ta piosenka jest pełna tego typu słów. Przygotowując ten odcinek przyszło mi na myśl wiele utworów, które znam z „wanna” „gonna” itd. Słuchanie ulubionych piosenek po milion razy to z pewnością dobra metoda na zapamiętywanie wymowy.
Przećwiczmy zatem kolejny zestaw 4 przykładów z filmów.
Listen and repeat.
Nie wiem, czy chcę to robić.
I don’t know if I wanna do this.
Euphoria (2019) – S02E07 The Theater and Its Double
Nie wiem.
I donno.
After Yang (2021)
Nie chcę jeść.
I don’t wanna eat.
Bob Hearts Abishola (2019) – S01E07 Tough Like a Laundromat Washing Machine
Nie chcesz wiedzieć.
You don’t wanna know.
Madam Secretary – The Middle Way
Zamiana /t/ i /d/ na /r/
Może wydawać się dziwne, ale w amerykańskim angielskim spółgłoski /t/ i /d/ mogą być wymieniane na dźwięk podobny do lekkiego „r”.
Przykład: better → czyli lepiej
Wracając znów do przykładu „You know what you gotta do.” – gotta, pisane gotta, jest kolejnym przykładem tego zjawiska.
Przećwiczmy teraz ostatni zestaw 5 przykładów gdzie /t/ i /d/ zamienia się w /r/
Listen and repeat.
Co robisz?
What are you doin’?
That ’70s Show (1998) – S07E16 On with the Show
Teraz jest lepiej.
It’s better now.
Manifest – Upgrade
Musimy iść.
We gotta go.
The Sopranos (1999) – S03E05 Another Toothpick
To dobry pomysł.
That’s a good idea.
Grey’s Anatomy (2005) – S17E15 Tradition
Podgłośnij.
Turn it up.
South Park – Member Berries
Awesome! Let’s revise!
Quiz time!
Translate to English
Co robisz?
What are you doin’?
W przyszłym tygodniu
Next week
Musimy iść. Użyj gotta
We gotta go.
Nie chcę iść. Użyj wanna
I don’t wanna go.
Zamierzam jechać do Paryża. Użyj gonna
I’m gonna go to Paris.
Well done!
Podsumowując. Najważniejszymi metodami polepszania rozumienia ze słuchu są cztery aktywności:
- dużo słuchania treści, które w większości rozumiesz,
- słuchanie z tekstem,
- rozpoznawanie mowy łącznej i
- powtarzanie za native speakerem, tak jak to robimy w TALKSHOP.
Powodzenia w nauce. A jeśli jest coś, czego nie rozumiesz to zachęcam cię do kontaktu ze mną.
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




