Czas Present Perfect: just, yet, already w praktyce. Jak poprawnie używać tych słów? (Odcinek #34)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Odkryjesz, dlaczego kucie regułek gramatycznych nie przynosi efektów i dowiesz się, jak wykorzystać odkrycia neuronauki (tzw. uczenie się przez wzorce i kontekst), by wreszcie zrozumieć czas Present Perfect.
Poznasz 12 najważniejszych słów-kluczy (signal words) oraz 2 pytania, które zawsze podpowiedzą Ci, że w danym zdaniu należy użyć konstrukcji Present Perfect.
Nauczysz się poprawnie używać słówka just, by naturalnie poinformować, że „właśnie coś zrobiłeś” (np. I’ve just arrived – Właśnie przyjechałem).
Zrozumiesz skomplikowaną podwójną naturę słówka yet – dowiesz się, jak za jego pomocą powiedzieć „jeszcze nie” w przeczeniach oraz zapytać „już?” w pytaniach.
Rozwiążesz dylemat między yet a already (które również oznacza „już”) i zaczniesz z nich korzystać automatycznie, powtarzając kwestie dialogowe za bohaterami z filmów takich jak Pewnego razu w Hollywood, Piąty Element, Blade Runner czy serialu The Office.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #34
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 34: Present perfect: just yet already
Hi there, z tej strony Karolina
Dzisiejszy odcinek otwiera serię z jedną z najbardziej popularnych i najbardziej niezrozumiałych konstrukcji w języku angielskim – present perfect.
Wg badań neuronauki to nie teoria pozwala zrozumieć gramatykę, ale duża ilość przykładów i kontekst. Drugim elementem jest wyszukiwanie wzorów czyli patterns. W przypadku present perfect mam kilka opracowanych ułatwień które przekazuję uczniom już na początku nauki, mianowicie.
PRESENT PERFECT – SIGNAL WORDS
W pierwszej kolejności naucz się tzw. signal words czyli słów sygnalizujących daną konstrukcję. Dzięki temu będziesz mieć pewność, że dobrze mówisz.
W przypadku present perfect to zestaw 12 słów i wyrażeń + 2 pytania:
Just yet already (właśnie, już, już)
Never ever (nigdy, kiedykolwiek)
So far, till now (do tej pory, do teraz)
Recently, lately (ostatnio, niedawno)
Since & for (od, przez)
This week, month, year (w tym tygodniu, miesiącu, roku)
Oraz 2 pytania:
How long have you… ? (Od jak dawna….?)
Have you ever…? (Czy kiedykolwiek…?)
W drugiej kolejności ucz się pełnych wyrażeń, pełnych zdań i zwrotów, żeby nie musieć myśleć nad formą czasownika.
W dzisiejszym odcinku skupimy się na pierwszych 3 słowach czyli just yet already.
Słuchaj i powtarzaj na głos
Zaczynamy.
JUST czyli właśnie
Tak, właśnie zacząłem go używać.
Yeah, I’ve just started using it.
Broad City (2014) – Burning Bridges reż. Lucia Aniello
Właśnie wyszedł.
He’s just left.
The Gentlemen (2019) reż. Guy Ritchie
Właśnie przyjechaliśmy.
We’ve just arrived.
Star Trek (1967) – The Return of the Archons reż. Joseph Pevney
Właśnie słyszeliśmy.
We’ve just heard.
Maleficent: Mistress of Evil (2019) reż. Joachim Rønning
Drugie słowo: YET
Yet – ma kilka polski znaczeń, dlatego spójrzmy na przykłady.
Pierwszy zestaw to „yet” w zdaniach negatywnych tłumaczone jako „jeszcze nie”
Jeszcze tego nie skończyłem.
I haven’t finished it yet.
Once Upon a Time… in Hollywood (2019) reż. Quentin Tarantino
Jeszcze nie zdecydowałem.
I haven’t decided yet.
Pretty Little Liars (2010) – Pilot reż. Lesli Linka Glatter
Jeszcze go nie otrzymali.
They haven’t received it yet.
Perry Mason (1957) – The Case of the Corresponding Corpse reż. Arthur Marks
Drugie YET tłumaczone jako „już”
Jadłeś już?
Have you eaten yet?
Pretty Little Liars (2012) – The Kahn Game reż. Wendey Stanzler
Dotarliśmy już?
Have we arrived yet?
The Fifth Element (1997) reż. Luc Besson
Słyszałeś już coś? Nie, jeszcze nie.
You heard anything yet? No, not yet.*
The Office (2006) – Michael’s Birthday reż. Ken Whittingham
* potocznie mówiąc można opuszczać „have” czy „did” na początku pytania. Gramatycznie poprawnie brzmiałoby: Have you heard anything yet?
Powiedziałeś już chłopcom? – Jeszcze nie.
Have you told the boys yet? – Not yet.
The Bad News Bears (1976) reż. Michael Ritchie
I ostatnie, trzecie słowo sygnalizujące – ALREADY
Already – to też „już” ale w znaczeniu wcześniej niż przypuszczano w stylu:
A: Możesz do nich napisać maila?
B: Już to zrobiłem. -> I’ve already done it.
Powtarzaj za mną
Już się spotkaliśmy.
We’ve already met.
Jane the Virgin (2015) – Chapter Eighteen reż. Edward Ornelas
Wysłałem już potwierdzenie przybycia.
I’ve already sent the RSVP.
The Princess Switch: Switched Again (2020) reż. Michael Rohl
RSVP
Skrót z francuskiego : proszę o odpowiedź.
RSVP
I’ve already sent the RSVP.
Już zdecydowałem.
I’ve already decided.
The Royals (2017) – In the Same Figure, Like the King That’s Dead reż. Clark Mathis
Już słyszałem.
I’ve already heard.
Madam Secretary (2015) – Catch and Release reż. Charlotte Brändström
Już tego próbowaliśmy.
We’ve already tried it.
Blade Runner (1982) reż. Ridley Scott
Miałam już dwie skargi od rodziców.
I’ve already had two parent complaints.
Hung (2009) – Great Sausage or can I call you Dick? reż. Colette Burson, Dmitry Lipkin
Sprawdź swoją pamięć
Podsumujmy i przećwiczymy trzy signal words just yet already dla present perfect:
Właśnie wyszedł.
He’s just left.
Właśnie przyjechaliśmy.
We’ve just arrived.
Jeszcze tego nie skończyłem.
I haven’t finished it yet.
Jeszcze nie zdecydowałem.
I haven’t decided yet.
Słyszałeś już coś?
Have you heard anything yet?
Powiedziałeś mu już?
Have you told him yet?
Jeszcze nie.
Not yet.
Już się spotkaliśmy.
We’ve already met.
Już tego próbowaliśmy.
We’ve already tried it.
Zakończenie
Good job! W kolejnym odcinku następne słowa kluczowe i mnóstwo przykładów. Pamiętaj o aplikacji Quizlet w które przećwiczysz wszystkie zdania.
Do usłyszenia w kolejnym odcinku.
Till the next time. Cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




