„A tipping point”. Co to znaczy i jak poprawnie używać tego zwrotu na spotkaniu firmowym? (Odcinek #118)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
-
Odkryjesz dokładne znaczenie i moc idiomu a tipping point – zrozumiesz, dlaczego jest to absolutnie ulubione wyrażenie native speakerów do opisywania punktów krytycznych, wielkich przełomów w biznesie i zmieniających się trendów.
-
Poznasz najlepsze, biznesowe kolokacje, ucząc się, z jakimi czasownikami najpłynniej łączyć to wyrażenie (dowiesz się m.in., dlaczego mówimy reach a tipping point, hit a tipping point lub come to a tipping point).
-
Nauczysz się płynnie opisywać niepewne sytuacje, poznając świetny, potoczny zwrot określający, że sprawy mogą teraz „pójść w obie strony” (things could go either way).
-
Wyćwiczysz świetną dykcję i akcent, dubbingując na głos postaci w samym środku dramatycznych, punktów zwrotnych z takich hitów jak Kapitan Ameryka, komediowe Superstore czy animacja Smoczy Książę.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #118
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 118: A tipping point – Punkt krytyczny
History has come to a crucial tipping point.
The Dragon Prince – Through the Ice
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play
Have you ever built a tower of cards? Czy kiedykolwiek budowałeś wieżę z kart do gry?
Imagine you have a big tower of cards. You keep adding more cards on top, and the tower gets taller. But at some point, if you add just one more card, the whole tower suddenly collapses. That moment when things go from being okay to falling apart is like a „tipping point” – punkt krytyczny. It’s when many small changes make a really big difference and, at the end of the day, change everything.
It’s the moment when a trend becomes a phenomenon – to moment kiedy trend staje się fenomenem. It becomes viral and you can’t stop it.
It’s like when you learn 15 minutes a day, then at the end of the year you will reach a tipping point and make a a big step in knowing English.

Let me give you 3 examples from business.
- After years of slow growth, the bakery hit a tipping point with its unique muffins, attracting customers from all over the city.
- The recent rise in orders might be a sign that we’ve reached a tipping point in the market.
- The e-commerce platform’s tipping point came when it achieved a critical mass of sellers and buyers.
If I say:
„Michael is at a tipping point.”
It means that he has done many small things and his situation can now change dramatically. For example:
Michael is learning English every day but he doesn’t feel much progress. Well, now he has two choices: give up or continue. And what he doesn’t know is that he’s reaching a tipping point. If he continues, in just a moment he will experience a sense of breakthrough – przełom.
OK, I think you’re ready now to practise the phrases with the actors.
You’re gonna hear 8 examples.
A tipping point – Punkt krytyczny | Listen and Repeat
To punkt krytyczny Michaela.
It’s Michael’s tipping point.
The Offer – It’s Who We Are
Ludzie, jesteśmy w punkcie krytycznym.
We are at the tipping point, people.
The Simpsons Movie
To jest punkt krytyczny, zmiana pokoleniowa
There’s a tipping point, a generational change,
Harry & Meghan: The Complete Story – Episode #1.5
Sprawy są w punkcie krytycznym, Harold.
Things are at a tipping point, Harold.
The Blacklist (2013) – Lord Baltimore
Świat jest w punkcie krytycznym, Clark.
The world is at a tipping point, Clark.
God’s Favorite Idiot (2022) – S01E04 God, Satan and All the Good Smells
Społeczeństwo znajduje się w punkcie krytycznym między porządkiem a chaosem.
Society’s at a tipping point between order and chaos.
Captain America The Winter Soldier (2014)
Historia osiągnęła kluczowy punkt krytyczny. – Więc mówisz, że sprawy mogą potoczyć się w obie strony?
History has come to a crucial tipping point. – So you’re saying, things could go either way?
The Dragon Prince – Through the Ice
Repeat after me
History has come to a crucial tipping point.
So you’re saying, things could go either way?
Łazienki klientów osiągnęły punkt krytyczny, więc przestaliśmy je czyścić
The customer bathrooms hit sort of a tipping point, so we stopped cleaning them
Superstore (2015) – Cloud Green
Repeat after me
The customer bathrooms hit sort of a tipping point
so we stopped cleaning them
Translate
Well done! Let’s practise. Translate the following.
Osiągnęliśmy punkt krytyczny.
We have hit a tipping point.
We have reached a tipping point.
We have come to a tipping point.
Ten trend zbliża się do punktu krytycznego.
This trend is coming to a tipping point.
Wzrost sprzedaży jest znakiem punktu krytycznego.
An increase in sales is a sign of a tipping point.
Co doprowadza do punktu krytycznego w mediach społecznościowych?
What leads to a tipping point in social media?
Good job! To learn and practise more, visit our social media page on facebook, instagram or linkedin where I am posting more content related to learning Business English.
See you there! Cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




