daj z siebie wszystko po angielsku

Daj z siebie wszystko po angielsku. 3 idiomy, by pokazać zaangażowanie (Odcinek #75)

Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?

 

  • Poznasz 3 mocne, biznesowe idiomy, dzięki którym profesjonalnie i naturalnie pochwalisz się szefowi lub klientowi swoim ogromnym zaangażowaniem w projekt.

  • Dowiesz się, dlaczego „dawanie z siebie 100%” to za mało w języku angielskim i jak poprawić ten zwrot, używając wyolbrzymienia (give 110%).

  • Opanujesz kapitalny idiom go the extra mile, ucząc się, w jakich sytuacjach powiedzieć, że chcesz „pójść o krok dalej” i „dołożyć wszelkich starań”, by praca była wykonana perfekcyjnie.

  • Odkryjesz, jak po angielsku powiedzieć, że „stajesz dla kogoś na głowie”, posługując się chwytliwym wyrażeniem bend over backwards (dosłownie: wyginać się do tyłu).

  • Zrozumiesz, dlaczego samo słuchanie to za mało i jak kluczowa w nauce angielskiego jest technika „celowego przypominania” materiału.

  • Przećwiczysz wymowę w praktyce, powtarzając dialogi m.in. z seriali Breaking Bad, Lucyfer, Parks and Recreation czy How I Met Your Mother.

Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes

Transkrypt do odcinka #75

 

TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 75: Jak powiedzieć:”daj z siebie wszystko” po angielsku?

You have to be willing to go the extra mile.

Lucifer – All About Her

Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play

W dzisiejszym odcinku nauczysz się 3 idiomów, które możesz użyć, żeby powiedzieć komuś, że bardzo się starasz, żeby coś zrobić.

Te 3 idiomy to:

Give 110%

Go the extra mile

Bend over backwards

Do każdego idiomy przygotowałam po 3 przykłady.

Dodatkowo chciałabym Ci dziś przypomnieć jedną prostą zasadę nauki – powtórki. Po jednej sesji słuchania podcastu materiał znajdzie się w twojej pamięci roboczej, z której szybko ucieknie. Dlatego bardzo ważne jest żeby ćwiczyć pamięć i powtórzyć te wyrażenia chociaż dwa razy w tym tygodniu. Przez powtórkę mam na myśli celowe przypomnienie sobie tych idiomów, a nie tylko patrzenie na nie. Dzięki ćwiczeniu przypominania wzmocnisz nowe połączenia neuronowe zawierające te idiomy.

Let’s get it started.

Give 110% – Daj z siebie 110%

Danie z siebie 100% to za mało. Należy dawać z siebie 110% – give 110%. To wyrażenie to wyolbrzymienie mające na celu pokazać, jak bardzo się staramy.

Słuchaj i powtarzaj na głos.

Ale ja dam z siebie 110%!

But I will give 110 percent! 

Parks and Recreation (2009) – S03E15 The Bubble

I potrzebuję, żebyście dali z siebie 110%

And I need you to give 110%

Good Trouble – She’s Back

Daję z siebie 110 procent, jeśli chodzi o pomoc mojej społeczności

I give 110 percent when it comes to helping my community,

Family Guy – Saving Private Brian

 

2. Go the extra mile – Dosłownie: Przejść dodatkową milę

I go the extra mile po polsku może być tłumaczone jako „Staram się, dokładam wszelkich starań, wkładam więcej wysiłku niż to wymaga sytuacja” albo „staram się pójść o krok dalej”

Słuchaj i powtarzaj na głos.

Staram się

I go the extra mile.

Breaking Bad (2008) – S05E01 

Musisz chcieć pójść o krok dalej.

you have to be willing to go the extra mile.

Lucifer – All About Her

Czasami trzeba włożyć więcej wysiłku w pracy z pacjentami.

Sometimes, you got to go the extra mile with patients.

Scrubs – My Extra Mile

 

3. Bend over backwards – Dosłownie: zginać się do tyłu

I bend over backwards for you oznacza, że  „staję na głowie dla ciebie”, gimnastykuję się, żeby ci pomóc”.

Słuchaj i powtarzaj na głos.

Staję na głowie dla ciebie za każdym razem, gdy czegoś potrzebujesz.

I bend over backwards for you every time you need something.

Glee – Old Dog, New Tricks

A twój ojciec, stawał na głowie próbując mnie rozśmieszyć.

And your father would bend over backwards trying to make me laugh.

How I Met Your Mother – Symphony of Illumination

Jestem zmęczona stawianiem na głowie, aby zadowolić kogoś, kto nigdy nie jest zadowolony.

I am tired of trying to bend over backwards to please someone who can never be pleased.

Crazy Ex-Girlfriend – My Mom, Greg’s Mom and Josh’s Sweet Dance Moves!

 

Powtórz za mną

I am tired of trying to bend over backwards 

to please someone who can never be pleased.

 

Sprawdź swoją pamięć

Good job! Podsumujmy wszystko jeszcze raz. Jak przetłumaczysz?

 

Dam z siebie 110%

I will give 110 percent! 

 

I potrzebuję, żebyście dali z siebie 110%

And I need you to give 110%

 

Staram się

I go the extra mile.

 

W związku, musisz chcieć pójść o krok dalej.

In a relationship, you have to be willing to go the extra mile.

 

Staję na głowie dla ciebie 

I bend over backwards for you 

 

Jestem zmęczona stawianiem na głowie

I am tired of trying to bend over backwards

 

Zakończenie

Well done my student! Jeśli masz do mnie pytania albo sugestie do nowych odcinków to zapraszam cię do kontaktu mailowego [email protected] albo do komentarzy na naszym instagramie. 

To tyle na dziś dzięki za udział.

Till the next time, cheers!

Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet

Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop

Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.

Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.

ASAP Speak&Play

to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.

Copyright © 2026 ASAP Speak&Play Sp. z o.o.