Corporate Cringe: Korpomowa po angielsku, której musisz unikać #207
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Zidentyfikujesz i wyeliminujesz z Twojego słownika najbardziej wyświechtane i cringe’owe buzzwordy.
Poznasz naturalne, autentyczne zwroty (chunks), które zastąpią sztuczny korpo-slang.
Jak komunikować się na spotkaniach i w mailach profesjonalnie, a nie „cringey” (np. „low-hanging fruit” vs. naturalny język).
Przykłady żywego Business English, które od razu wykorzystasz, aby brzmieć z pełną pewnością siebie i autentycznością, zamiast budować językowy dystans.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #207
TALSKHOP Podcast – Angielski w biznesie. Odcinek 207: Co to jest Corporate Cringe – Poznaj 3 frazy biznesowe, które bolą (ale musisz je znać!)
We gotta start thinking outside the box here.
Only Murders in the Building (2021) – S01E08 Fan Fiction
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play!
Czy wiedziałeś, że istnieją listy słów, których… nie powinno się używać w pracy, bo najbardziej irytują innych? Tak, to prawda! Nazywamy to Corporate Cringe. Nawet jeśli dopiero zaczynasz swoją przygodę z angielskim w biznesie, musisz znać te 'zakazane’ zwroty.
Dziś w TALKSHOP przejdziemy przez trzy najpopularniejsze – od klasycznego think outside the box po tajemnicze low-hanging fruit. Obiecuję: po tym odcinku będziesz wiedzieć o biurowym angielskim więcej niż niejeden dyrektor!
Ale zanim zaczniemy, musimy wyjaśnić sobie jedno słowo, które jest kluczem do dzisiejszego odcinka: CRINGE. Może słyszałaś je już w internecie? Po angielsku to cringe oznacza wzdrygnąć się, np. z bólu. W biznesie używamy tego, gdy coś jest tak sztuczne, przesadzone lub nienaturalne, że czujemy wewnętrzne zażenowanie – taki „wstyd za kogoś”. To to uczucie, gdy ktoś bardzo chce brzmieć profesjonalnie, a wychodzi… no właśnie, cringe’owo.
Zwróć uwagę na wymowę: to nie jest „krindż” przez miękkie „cz”. Na końcu mamy twarde /dʒ/. Posłuchaj: cringe. Spróbujmy jeszcze razem: cringe.
Skoro już wiemy, przed czym uciekamy, zobaczmy, kto otwiera naszą listę biurowych koszmarków.
Numer jeden, czyli król spławiania ludzi na spotkaniach:
Let’s circle back.
Gotowy? No to zaczynamy!”
Cringe 1: „Let’s circle back”
To absolutny król irytacji. Według ankiet LinkedIn, to jeden z najczęściej nadużywanych zwrotów.
- Co to znaczy? Let’s circle back czyli Powróćmy do tematu później, zatoczmy koło.
- Dlaczego to cringe? Bo zazwyczaj oznacza: „nie chcę teraz o tym gadać i mam nadzieję, że zapomnisz”.
Listen and repeat
Daj mi z nim porozmawiać. Wrócę do tematu później.
Let me talk to him. I’ll circle back.
House of Cards – Chapter 67
CO POWIEDZIEĆ ZAMIAST TEGO?
Zamiast korpo-szyfru, bądź konkretni:
Listen and repeat
Porozmawiajmy o tym później.
Let’s talk about this later.
The Office – Weight Loss
Odezwę się do Ciebie później, Doug.
I’ll follow up with you later, Doug.
House of Cards – Chapter 44
Cringe 2: „Think outside the box”
Klasyk z lat 90., który po prostu nie chce umrzeć. Forbes regularnie umieszcza go na liście „Corporate Jargon We Love To Hate”.
- Co to znaczy? Think outside the box czyli Myśleć nieszablonowo.
- Dlaczego to cringe? Bo mówienie „myśl nieszablonowo” stało się najbardziej szablonową rzeczą, jaką możesz powiedzieć. Zero kreatywności w mówieniu o kreatywności!
Listen and repeat
Musimy zacząć myśleć nieszablonowo.
We gotta start thinking outside the box here.
Only Murders in the Building (2021) – S01E08 Fan Fiction
CO POWIEDZIEĆ ZAMIAST TEGO?
Zamiast prosić o „myślenie spoza pudełka”, poproś o coś innego, świeżego:
Listen and repeat
Zróbmy coś świeżego.
Let’s do something fresh.
Gilmore Girls: A Year in the Life – Spring
Okej, spróbujmy czegoś innego.
Okay, let’s try something else.
Adventure Time with Finn and Jake (2010) – S05E14 Simon & Marcy
Spróbujmy… innego podejścia.
Let’s try a… a different approach.
Sweet Magnolias (2020) – S02E09 Dear Heart
Cringe 3: „Low-hanging fruit”
Fraza, która sprawia, że biznes brzmi jak zbieranie jabłek w sadzie.
- Co to znaczy? Low-hanging fruit czyli Najłatwiejsze zadania do wykonania „na już”. Nisko wiszący owoc.
- Dlaczego to cringe? Brzmi strasznie protekcjonalnie. Często używane przez management, żeby pokazać, że „szybko dowieziemy wyniki”.
Listen and repeat
Nie szukajmy tu najłatwiejszych rozwiązań, Don.
Let’s not go for the low-hanging fruit here, Don.
Schitt’s Creek – Happy Anniversary
CO POWIEDZIEĆ ZAMIAST TEGO?
Zamiast ogrodnictwa, postaw na efektywność:
Listen and repeat
Zacznijmy od czegoś łatwego.
Let’s start with something easy.
Look Who’s Talking Now (1993)
No dobra, zróbmy to w łatwiejszy sposób, okej?
Come on, let’s do this the easy way, alright?
Observe and Report (2009)
Well done!
Quiz time!
Translate to English.
Zacznijmy od najprostszej części.
Let’s start with the easy part.
Porozmawiajmy o tym później.
Let’s talk about this later.
Spróbujmy innego podejścia.
Let’s try a different approach.
Wrócę do Ciebie z tym jutro.
I’ll follow up with you tomorrow.
Good job!
Podsumowując – znajomość tych specyficznych zwrotów to Twoja przewaga. Nawet jeśli nie zamierzasz ich używać, musisz je rozumieć, by swobodnie czuć się podczas biznesowych rozmów czy calli.
Moja wskazówka? W komunikacji zawodowej postaw na autentyczność i jasność przekazu. Zamiast budować dystans skomplikowanym slangiem, wybieraj zwroty bardziej bezpośrednie, jak ’easy tasks’ czy ’try something different’. Gwarantuję, że Twoi rozmówcy docenią taką precyzję.
Dziękuję Ci za wspólny czas w dzisiejszym odcinku! Jestem ciekawa, która z tych fraz najbardziej Cię zaskoczyła lub która najbardziej Cię irytuje – daj znać w komentarzu lub wiadomości. Słyszymy się w kolejnym odcinku TALKSHOP!
Thanks for today. Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




