last but not least co to znaczy

„Last but not least” – co to znaczy? Jak porządkować myśli i podsumowywać wypowiedzi po angielsku? (Odcinek #101)

Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?

 

  • Opanujesz sztukę porządkowania swoich myśli na głos podczas prezentacji lub spotkań biznesowych (dowiesz się, jak naturalnie i profesjonalnie używać zwrotów takich jak first things first – czyli najpierw to, co najważniejsze).

  • Zrozumiesz, dlaczego i kiedy używać słynnego last but not least, oraz upewnisz się, w jaki sposób to wyrażenie buduje szacunek do omawianego punktu (pokazując, że omawiasz coś na końcu, ale nie jest to bynajmniej najmniej istotne!).

  • Zdobędziesz 4 niezawodne „linking words” (słowa łączące) do perfekcyjnego podsumowywania swoich wypowiedzi, w tym m.in. to sum up, in conclusion, all in all czy bardzo obrazowe to wrap this up.

  • Przećwiczysz wymowę nowych zwrotów razem z bohaterami ulubionych seriali i filmów, takich jak Opowieść podręcznej (The Handmaid’s Tale), Doctor Who, Broad City czy Bob’s Burgers.

Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes

Transkrypt do odcinka #101

 

TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 101 Linking Words – Kolejność i Podsumowanie część 3

First things first.

Doctor Who – Rosa

Hi there, z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play

W dzisiejszym odcinku dowiesz się jakich słów użyć żeby nadać kolejność swoim myślom np. w prezentacji i jak podsumować wszystko na koniec. 

Let’s get down to it.

1. Order your thoughts – Uporządkuj myśli

Oprócz standardowych słów jak:

first, secondly, next, 

usłyszysz dzisiaj dwa wyrażenia, których nie znajdziesz w języku polskim:

First things first

Last but not least

First things first czyli dosłownie „pierwsze rzeczy pierwsze” możemy przetłumaczyć jako „Najpierw, to co najważniejsze.” Użyjemy go na początku, kiedy chcemy podkreślić, że pierwsza rzecz jest najważniejsza.

Natomiast Last but not least użyjemy na końcu, dosłownie znaczy „ostatni ale nie mniej ważny”, czyli chcemy powiedzieć, że pomimo tego że omawiamy ten temat na końcu nie oznacza to, że jest najmniej istotny. Least pochodzi od little, czyli little – less – the least – mało mniej najmniej

Usłyszysz teraz 6 przykładów. Słuchaj i powtarzaj na głos.

Najpierw, chciałbym ci podziękować

But first, I want to thank you.

Broad City – House-Sitting

Najpierw to co najważniejsze.

First things first.

Doctor Who – Rosa

Po pierwsze możesz sobie na to pozwolić. Po drugie,

First of all, you can afford it. Secondly,

Mad Men (2007) – S02E07 The Gold Violin

Następnie porozmawiamy z Ofjosephą.

Next, we will speak with Ofjoseph.

The Handmaid’s Tale – Household

Ostatni ale nie mniej ważny…

And last, but not least…

Bob’s Burgers – Dr. Yap

Ostatni ale nie mniej ważny…

And last but not least,

The Mighty Ducks: Game Changers (2021) –  Game On

 

2. Give a summary – Podsumuj

W tej części przećwiczymy najbardziej popularne linking words, które znaczą „podsumowując” 

To sum up 

In conclusion

All in all

To wrap this up (dosłownie zawijając to)

Usłyszysz teraz 5 przykładów. Słuchaj i powtarzaj na głos.

Więc podsumowując

So, to sum up,

Warrior Nun – Jeremiah 29:13

Ok, więc podsumowując, w zasadzie sprzedaż płyt idzie dobrze.

Okay, so to sum up, basically CD sales are going okay.

Flight of the Conchords – Girlfriends

Reasumując

In conclusion,

Parks and Recreation (2009) – S05E15 Correspondents’ Lunch

W sumie

All in all,

Riverdale (2017) –  Chapter Sixty-Two: Witness for the Prosecution

Tak więc, w sumie, było to całkiem fajne przyjęcie koktajlowe.

So, all in all, it was a pretty fun cocktail party.

The Office – Cocktails

Podsumowując 

So, to wrap this up,

Scrubs – My Cold Shower

 

Sprawdź swoją pamięć

Okay, let’s sum it up. Jak przetłumaczysz?

Najpierw zjemy kolację, potem wysłuchamy prezentacji.

First, we’ll have dinner, then we’ll listen to a presentation.

 

Najpierw to co najważniejsze.

First things first.

 

Ostatni ale nie mniej ważny

And last but not least

 

Podsumowując

To sum up

In  conclusion

To wrap this up

 

W sumie

All in all,

 

Zakończenie

Good job my friend! So to sum up, with this episode of linking words we are wrapping up the series. To be honest, first things first and last but not least are my favourite expressions. Let me know in the comment section on youtube which linking words you like the most.

Till the next time, cheers!

Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet

Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop

Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.

Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.

ASAP Speak&Play

to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.

Copyright © 2026 ASAP Speak&Play Sp. z o.o.