Zysk po angielsku (Profit). Biznesowe kolokacje i zwroty (Odcinek #55)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Dowiesz się, jak swobodnie rozmawiać o głównym celu każdego biznesu, ucząc się kluczowych, profesjonalnych kolokacji ze słowem profit (zysk).
Nauczysz się precyzyjnie określać parametry finansowe, które usłyszysz na każdym spotkaniu zarządu, używając takich zwrotów jak marża zysku (profit margin) czy stopa zysku (rate of profit / profit rate).
Zrozumiesz, jak rozróżniać i poprawnie nazywać rodzaje zysków, mówiąc o zysku netto (net profit), natychmiastowym zysku (immediate profit) oraz sprzedaży czegoś z dużym zyskiem (sell at a substantial profit).
Odkryjesz, że profit to nie tylko nudny rzeczownik, ale również niezwykle przydatny czasownik akcji (dowiesz się m.in., jak powiedzieć „zarobimy 2 miliony dolarów” używając we’ll profit…).
Oszlifujesz swój biznesowy akcent, powtarzając autentyczne kwestie i ucząc się melodii języka m.in. za bohaterami kultowego serialu Downton Abbey.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #55
TALSKHOP – Angielski w Biznesie Odcinek 55: Kolokacje ze słowem „profit” czyli zysk.
Here we go. Profit! Profit! Profit!
Downton Abbey (2012) – Family reż. David Evans
Hi there z tej strony Karolina z ASAP Speak&Play.
Chyba zgodzisz się ze mną, że głównym celem prowadzenia firmy jest zysk.
Zysk czyli profit.
Jeśli na spotkaniach rozmawiasz o liczbach i zysku, to ten odcinek jest dla Ciebie.
W dzisiejszym odcinku poznasz 14 kolokacji ze słowem profit, dzięki którym wyrazisz dokładnie o co Ci chodzi.
Zaczynamy.
For Profit i Non-Profit
Zacznijmy od dwóch rodzajów organizacji: for profit i non profit.
Jedne chcą zarabiać czyli są „for profit”, a drugie nie chcą zarabiać ale np. pomagać czyli „non-profit” .
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Zakładamy fundację non-profit
We’re starting up a non-profit foundation
Parks and Recreation (2013) – Leslie vs April reż. Craig Zisk
Ona prowadzi teraz organizację non-profit.
She runs a non profit now.
Self/less (2015) reż. Tarsem Singh
Profit + Noun – Profit + Rzeczownik
Najbardziej popularne rzeczowniki które idą z profit to:
Profit margin – marża zysku
Profit rate – stopa zysku
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Marża zysku była… była oszałamiająca.
Profit margin was… It was staggering.
House of Cards (2018) – Chapter 68 reż. Stacie Passon
Powtórz za mną
Profit margin
Marża zysku
Profit margin
It was staggering.
To było oszałamiająca
It was staggering.
Profit margin was… It was staggering.
Myślę, że mogę prowadzić ten sam biznes ze znacznie wyższą stopą zysku.
I think I can perform the same business at a much, much higher rate of profit.
The Office (2009) – Dream Team reż. Paul Feig
Powtórz za mną
Rate of profit albo profit rate
Stopa zysku
Rate of profit / profit rate
I think I can perform the same business
the same business at a much, much higher rate of profit.
I think I can perform the same business at a much, much higher rate of profit.
Adjective + Profit – Przymiotnik + Profit
Usłyszysz teraz 4 przykłady z przymiotnikami.
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Niezły zysk.
A nice profit.
Parks and Recreation (2013) – Leslie vs April reż. Craig Zisk
Nie chodzi o natychmiastowy zysk.
It’s not about immediate profit.
House of Gucci (2021) Reż. Ridley Scott
Zysk netto dla mnie, minus 59 dolarów.
Net profit to me, negative $59.
The Simpsons (1995) – Marge Be Not Proud reż. Steven Dean Moore
Z dużym zyskiem.
At a substantial profit.
Twin Peaks (1991) – Episode #2.16 reż. Tim Hunter
Verb + profit – czasownik + profit
Usłyszysz teraz 6 przykładów. Zwróć uwagę, że w pierwszych dwóch profit jest użyty jako czasownik.
Słuchaj i powtarzaj na głos.
Zyskamy… – Evan? – Sześćdziesiąt osiem milionów dolarów.
We’ll profit…- Evan? – Sixty-eight million dollars.
Silicon Valley (2014) – Articles of Incorporation reż. Tricia Brock
Powtórz za mną
Sixty-eight million dollars.
We’ll profit… Sixty-eight million dollars.
Myślę, że z oszacowania zobaczysz, że tak naprawdę nie zarabiam na tym tak dużo.
I think you’ll see from the estimate that I’m not really profiting that much.
Seinfeld (1993) – The Bris reż. Tom Cherones
Powtórz za mną
I think you’ll see from the estimate that
I’m not really profiting that much.
I think you’ll see from the estimate that I’m not really profiting that much.
Powinieneś to sprzedać. Zarobić coś
You should sell it. Make a profit.
Louie (2014) – In The Woods, Pt. 2 reż. Louis C.K.
Powtórz za mną
Make a profit
Zarobić, osiągnąć zysk
Make a profit
You should sell it. Make a profit.
Więc otrzymuję 5 procent zysku.
So I get 5 percent of the profit.
Little Women (2019) reż. Greta Gerwig
Nigdy nie osiągniemy zysku, sprzedając pięciodolarowe koktajle bezalkoholowe
We’ll never turn a profit selling five-dollar mocktails
Riverdale (2018) – Chapter Forty-Two: The Man in Black reż. Alex Pillai
Powtórz za mną
We’ll never turn a profit selling
five-dollar mocktails
pięciodolarowe koktajle bezalkoholowe
five-dollar mocktails
We’ll never turn a profit selling five-dollar mocktails
Zaprojektowany do jednego celu, do generowania zysku.
Designed to a single purpose, To create profit.
Jupiter Ascending (2015) reż. Lana, Lilly Wachowski
Powtórz za mną
Designed to a single purpose,
To create profit.
Designed to a single purpose, To create profit.
Sprawdź swoją pamięć
Good job. Zróbmy powtórkę. Jak przetłumaczysz?
Fundacja non-profit
Non profit foundation
Marża zysku
Profit margin
Stopa zysku
Rate of profit, Profit rate
natychmiastowy zysk
Immediate profit
Zysk netto
Net profit
Chcemy to sprzedać z dużym zyskiem.
We want to sell it at a substantial profit.
Zarobimy 2 mln dolarów.
We’ll profit 2 mln dollars.
nie zarabiam na tym tak dużo.
I’m not really profiting that much.
Jeśli nie osiągniemy zysku, będziemy musieli zamknąć ten projekt.
If we don’t make a profit, we will have to cancel this project.
Dostaję 10% z zysku.
I get 10% of the profit.
Każda firma chce osiągnąć zysk.
Every company wants to turn a profit.
Musimy generować więcej zysku
We must generate more profit
Zakończenie
Well done! To tyle na dziś . Dzięki za udział.
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




