Jak powiedzieć „na zdrowie” po angielsku, kiedy ktoś kichnie? (Odcinek #152)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Odkryjesz, dlaczego rzucenie „Cheers!” po kichnięciu to błąd i w jakich trzech, konkretnych sytuacjach native speakerzy naprawdę używają tego słowa.
Nauczysz się klasycznej, brytyjskiej reakcji „Bless you” i poznasz jej intrygujące, historyczne korzenie sięgające czasów dżumy.
Dowiesz się, dlaczego Amerykanie czasem życzą „na zdrowie” po… niemiecku (Gesundheit) i w jakich regionach USA usłyszysz to najczęściej.
Zrozumiesz zasady anglosaskiego savoir-vivre’u – dlaczego ignorowanie kichnięcia kolegi z pracy może zostać odebrane jako brak kultury.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #152
TALSKHOP – Angielski w biznesie Odcinek 152: Jak powiedzieć „na zdrowie” po angielsku, kiedy ktoś kichnie?
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play
Sezon alergiczny uważam za otwarty. Ostatnio, podczas jednego z mojego nasilonego kichania, usłyszałam od jednej z moich studentek „Cheers!”. A ja na to: ” Why do you say cheers?” Kompletnie mnie to zaskoczyło. A ona mi na to: w jej międzynarodowym korpo ludzie mówią „Cheers”, kiedy ktoś kichnie. Szczerze mówiąc, pierwszy raz o tym usłyszałam. Od razu pomyślałam, że to może jakiś nowy trend.
Zaintrygowana, postanowiłam przeprowadzić mały research. To, co odkryłam, było naprawdę interesujące i pomyślałam, że warto się tym z tobą podzielić.
W tym odcinku dowiesz się, jakie dwa zwroty pasują do sytuacji, kiedy ktoś kichnie, w tym jedno po niemiecku, i czego absolutnie nie mówić.
Let’s go!
What does „cheers” mean and when do we use it? Co znaczy „cheers” i kiedy go używamy?
W pierwszej kolejności rozwieję wszelkie wątpliwości co do słowa „cheers!”
„Cheers” ma trzy znaczenia.
Powiesz „cheers”, kiedy wznosisz toast.
Cheers.
Succession (2018) – I Went to Market
A w UK powiesz „cheers” zamiast „thank you”. Pewnie zauważyłeś, że zawsze na końcu używam „cheers”, żeby się z tobą pożegnać. To trzecia sytuacja w której możesz użyć „cheers”. Tylko pamiętaj o tym, że jest to nieformalne słowo.
Więc, odpowiadając na pytanie: czy można powiedzieć „cheers” gdy ktoś kichnie?” – nie, nie używamy „cheers” w odpowiedzi na kichanie.
So what do you say when someone sneezes? Więc co powiedzieć kiedy ktoś kichnie?
Listen and repeat:
Bless you.
Doctor Who – The Rebel Flesh
Albo
Bless you.
Angie Tribeca – Fleas Don’t Kill Me
Po angielsku ludzie zwykle mówią „bless you”, gdy ktoś kichnie. Powszechnie uważa się, że pochodzenie tej odpowiedzi datuje się na czasy tzw. Dżumy Justyniana, która trwała kilka wieków, mającej swój początek w 541 r. Ponieważ kichanie było pierwszą oznaką, że ktoś może mieć zarazę, uważa się, że Papież Grzegorz I wprowadził takie pozdrowienie „God bless you” w nadziei, że zapobiegnie to śmierci.
Inne wyjaśnienia sugerują, że kiedyś ludzie myśleli, że kichanie wydala duszę z ciała, a powiedzenie „God bless you” zapobiegnie zajęciu jej miejsca przez złe duchy.
No, a co można odpowiedzieć na „Bless you”? W odpowiedzi wystarczy powiedzieć „Thank you”.
Na początku powiedziałam, że są dwie możliwe odpowiedzi. No i ta druga jest właśnie pochodzenia niemieckiego.
Jest to…
„Gesundheit” czyli „zdrowie” po niemiecku.
Słuchaj i powtarzaj:.
Gesundheit.
Community (2009) – Digital Exploration Of Interior Design
Ah-choo. – Gesundheit.
Bob’s Burgers – Beefsquatch
Myślisz sobie pewnie, „Pierwsze słyszę!” Ja też w sumie nie zwracałam uwagi na to słowo wcześniej. A podczas przygotowywania do tego odcinka zobaczyłam, że w wielu filmach i serialach pojawia się to słowo: gesundheit.
Posłuchaj tego, to z filmu „Blue Hawaii” z 61 roku, w którym grał Elvis Presley, który mówi w tej scenie:
Gesundheit. To dobry sposób, aby sprawdzić, ilu masz przyjaciół. Kichnij i policz gesundheits.
Gesundheit. That’s a good way to see how many friends you got. Sneeze and count the gesundheits.
Blue Hawaii (1961)
Jest nawet taki dowcip o Amerykaninie w Berlinie. Amerykanin idzie ulicą i kicha, a przechodzień mówi „Gesundheit”. Amerykanin odwraca się i mówi: „Thank goodness! Someone who speaks English!”
Kto i gdzie mówi „gesundheit”?
Nie jest tak, że wszyscy anglosasi używają tego słowa. Tak naprawdę, w Stanach Zjednoczonych słowo „gesundheit” można usłyszeć głównie w regionach z dużą liczbą mieszkańców o niemieckich lub żydowskich korzeniach, takich jak Midwest, czyli środkowy zachód, zwłaszcza w okolicach Chicago.
No dobrze, mamy „bless you”, mamy „gesundheit”. A może po prostu nic nie mówić?
Jedna z Amerykanek komentujących ten temat na forum Quora napisała:
We have a culture where it’s polite to respond to sneezes, so it might seem rude if I didn’t say anything.
Czyli to tak samo jak u nas, życzenie komuś zdrowia jest elementem kultury i brak reakcji może być odebrany jako brak kultury.
Daj mi znać w komentarzu jakie masz doświadczenie z tym tematem? Jakie reakcje obserwowałeś na kichanie i co ludzie mówili po angielsku?
Dzięki za udział
Till the next time, cheers!
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




