Wyjazd integracyjny po angielsku: Niezbędne słownictwo na team-building (Odcinek #200)
Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka?
Poznasz kluczowe słownictwo i naturalne zwroty po angielsku niezbędne do swobodnej komunikacji podczas wyjazdu integracyjnego (np. get together, ice-breaker, bond, unwind).
Opanujesz praktyczne frazy, dzięki którym gładko rozpoczniesz rozmowę z kolegami z pracy, których słabiej znasz, w luźnej, pozabiurowej atmosferze.
Dowiesz się, jak profesjonalnie, a zarazem towarzysko opowiadać o celach ćwiczeń team-buildingowych i ich wpływie na dynamikę zespołu.
Dzięki ćwiczeniom opartym na autentycznych przykładach z filmów i seriali, zautomatyzujesz te zwroty w głowie, by podczas prawdziwego wyjazdu integracyjnego skupić się na zabawie i relacjach, a nie na gramatyce.
Słuchaj podcastu Talkshop tam, gdzie lubisz: YouTube, Spreaker, Spotify lub iTunes
Transkrypt do odcinka #200
TALSKHOP Podcast- Angielski w biznesie. Odcinek 200: Wyjazd integracyjny po angielsku – is it an integration trip or maybe something different?
Let’s have a company retreat
Barbie (2023)
Hi there, it’s Karolina from ASAP Speak&Play
If you work in a big company or a corporation, you sometimes go on trips with your colleagues, right? You get to know each other better, have some fun and socialize.
Socialize means you spend time with people in a friendly way e.g. playing games, drinking, eating and dancing.
In Polish we say wyjazd integracyjny, but in English, we don’t say ” integration trip”. That sounds strange.
There are three ways we can say wyjazd integracyjny in English:
- A company trip
- A team-building trip
Or
- A company retreat – or a corporate retreat , this word is used when the trip includes workshops or training sessions, often in a quiet place.
You can also hear the word „retreat” in a different context, for example, a yoga retreat, or a meditation retreat.
So, remember, „Integration trip” is a false friend. We don’t say it in English.
Integration is a process in IT, not a team building trip.
So let’s practise using the word „retreat” in a context.
You will hear 6 examples. Listen and repeat.
Zorganizujmy firmowy wyjazd integracyjny
Let’s have a company retreat
Barbie (2023)
Celem tego firmowego wyjazdu integracyjnego jest przywrócenie nam pozycji lidera.
This company retreat is all about getting us back to number one.
American Dad! (2005) – S10E12 My Affair Lady
Właśnie rozmawialiśmy o wyjazdach integracyjnych.
We’re just talking about company retreats.
Better Call Saul (2015) – S04E07 Something Stupid
Wybieramy się na wyjazd integracyjny.
We’re going on a corporate team-building retreat.
Futurama – Murder on the Planet Express
Nawet nie pojawiłeś się na wyjeździe integracyjnym.
You didn’t even show up to the corporate retreat.
How I Met Your Mother (2005) – S04E20 Mosbius Designs
Moja firma wybiera się na wyjazd integracyjny do Belize.
My company’s going on a corporate retreat to Belize.
American Dad! (2005) – S11E09 Anchorfran
Well done!
Quiz time!
Translate to English.
Wyjeżdżamy na wyjazd integracyjny w przyszły piątek. (użyj company retreat)
We’re going on a company retreat next Friday.
Byliśmy na wyjeździe integracyjnym we Włoszech. (użyj company trip)
We were on a company trip in Italy. Or
We went on a company trip to Italy.
Nie byłam na firmowym wyjeździe w zeszłym roku. (użyj team building trip)
I didn’t go on our team building trip last year.
Great! I to tyle na dziś. Mam nadzieję, że wyjazd integracyjny po angielsku nie będzie już stanowił dla ciebie problemu. Napisz mi w komentarzu jakiego określenia używa się w Twojej firmie.
Jeśli lubisz ten podcast, pamiętaj, że możesz zapisać się na newsletter po angielsku, który wysyłam raz w tygodniu.
Thanks for today!
Till the next time, cheers!
Sprawdź, ile zapamiętałeś rozwiązując test w darmowej aplikacji Quizlet
Koniecznie posłuchaj również innych odcinków podcastu Talkshop
„Talk shop”, czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku? Oraz jak tego nie robić! #01
Idiom "Talk shop", czyli jak rozmawiać o pracy po angielsku i z klasą ucinać (lub zaczynać) ten temat? (Odcinek #01)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Odkryjesz prawdziwe znaczenie idiomu talk shop i dowiesz się, dlaczego w żargonie biznesowym ten zwrot...
„Mieć dużo na głowie” po angielsku. Idiom: A lot on my plate #02
"Mieć dużo na głowie" po angielsku. Jak po powiedzieć, że masz nawał pracy i obowiązków? (Odcinek #02)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz jeden z najczęściej używanych "biurowych" idiomów, dowiadując się, dlaczego native speakerzy zamiast o...
„Zaczynać od nowa” po angielsku. Idiom: Back to square one #03
"Zaczynać od nowa" po angielsku. Jak powiedzieć, że wracamy do punktu wyjścia? Idiom "Back to square one" (Odcinek #03)Czego nauczysz się z dzisiejszego odcinka? Opanujesz niezwykle popularny, amerykański idiom Back to square one, który uratuje Cię podczas...
Wybierz kurs angielskiego online, przełam barierę i zacznij mówić płynnie.
Twój awans i międzynarodowe projekty są na wyciągnięcie ręki. Zainwestuj w angielski już dziś i otwórz sobie nowe drzwi do Twojej kariery. Wybierz swój idealny kurs angielskiego online i rozpocznij naukę.
ASAP Speak&Play
to nowoczesna szkoła językowa. Wybierając nasz profesjonalny kurs angielskiego online, zyskujesz dostęp do metod opartych na badaniach mózgu i praktyce biznesowej, które pomogą Ci osiągać globalne cele bez stresu.




